Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie
bitte auf Seite 11 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 11.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 11.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 11.
CDX-G3000UV
4-466-765-22(1)
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
GB
DE
FR
IT
NL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony CDX-G3000UV

  • Page 1 Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 11 nach. Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 11. Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 11. Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 11. CDX-G3000UV...
  • Page 2 EU Directives Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Warning if your car’s ignition has no ACC...
  • Page 3 Additional Information Table of Contents Precautions ......12 Maintenance ......14 Guide to Parts and Controls.
  • Page 4 Guide to Parts and Controls Main unit The number 3/ (repeat) button has a tactile dot.  SRC (source)  (browse) (page 9) Turn on the power. Enter the browse mode during playback. Change the source.  (back) -OFF Return to the previous display. Press and hold for 1 second to turn off MODE (page 6, 9) the power.
  • Page 5 Setting the Clock Getting Started Press MENU, rotate the control dial Detaching the Front Panel to select [GENERAL], then press it. You can detach the front panel of this unit to Rotate the control dial to select prevent theft. [CLOCK-ADJ], then press it. Press and hold OFF .
  • Page 6 Connecting Other Portable Listening to the Radio Audio Device Listening to the Radio Turn off the portable audio device. To listen to the radio, press SRC to select [TUNER]. Turn down the volume on the unit. Connect the portable audio device Storing automatically (BTM) to the AUX input jack (stereo mini jack) on the unit with a connecting...
  • Page 7 area, set [REG-OFF] in GENERAL setup during Receiving the stored stations FM reception (page 11). This function does not work in the UK and Select the band, then press a some other areas. number button (1 to 6). Local Link function (UK only) This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number buttons.
  • Page 8 Setting clock time (CT) Playback The CT data from the RDS transmission sets the clock. Playing a Disc Set [CT-ON] in GENERAL setup (page 11). Insert the disc (label side up). Playback starts automatically. Playing an iPod/USB Device In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on an iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or...
  • Page 9 Connect an iPod/USB device to the USB port (page 5). Searching and Playing Playback starts. Tracks If a device is already connected, to start playback, press SRC to select [USB] ([IPD] appears in the display when the iPod is recognized). Repeat play and shuffle play Adjust the volume on this unit.
  • Page 10 Searching by skip items Settings (Jump mode) Canceling the DEMO Mode Press (browse) Press SEEK +. You can cancel the demonstration display which appears while this unit is turned off. Rotate the control dial to select the Press MENU, rotate the control dial item.
  • Page 11 GENERAL Setup SOUND Setup CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 5) EQ3 PRESET Selects an equalizer curve from 7 equalizer CAUT ALM (Caution Alarm) curves or off: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], Activates the caution alarm: [ON], [OFF] [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], (page 5). (Available only when the unit is [OFF].
  • Page 12 DISPLAY Setup Additional Information DEMO (Demonstration) Precautions Activates the demonstration: [ON], [OFF].  Cool off the unit beforehand if your car has DIMMER been parked in direct sunlight. Changes the display brightness: [ON],  Do not leave the front panel or audio [OFF].
  • Page 13 Please note that the MP3/WMA file use of this accessory with iPod or iPhone (track) may affect wireless performance. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
  • Page 14 CD Player section Maintenance Signal-to-noise ratio: 95 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Cleaning the connectors Corresponding codec: The unit may not function properly if the MP3 (.mp3), and WMA (.wma) connectors between the unit and the front panel are not clean.
  • Page 15 Copyrights Troubleshooting Quick-BrowZer is a trademark of Sony The following checklist will help you remedy Corporation. problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, Windows Media is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the check the connection and operating United States and/or other countries.
  • Page 16 CD playback The operation buttons do not function. The disc will not eject. The disc does not play back.  Press DSPL and (back)/MODE for more  Defective or dirty disc. than 2 seconds to reset the unit.  The CD-R/CD-RW is not for audio use The contents stored in memory are erased.
  • Page 17 If these solutions do not help improve the (program identification) data ([PI SEEK] appears). situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of NO DEV (no device) CD playback trouble, bring the disc that was ...
  • Page 18 Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU- Richtlinien gelten Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres...
  • Page 19 Weitere Informationen Inhalt Sicherheitsmaßnahmen ....14 Wartung ......15 Lage und Funktion der Teile und Technische Daten .
  • Page 20 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Hauptgerät Die Zahlentaste 3/ (Wiederholen) ist mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.  SRC (Tonquelle)  Display Einschalten des Geräts.   (Disc auswerfen) Wechseln der Tonquelle.  (Suchen) (Seite 10) -OFF Wechseln in den Suchmodus während Wenn Sie die Taste 1 Sekunde lang gedrückt halten, schaltet sich das Gerät der Wiedergabe.
  • Page 21  DSPL (Anzeige) Wechseln der Informationen im Display. Vorbereitungen -SCRL (Bildlauf) Halten Sie die Taste zum Abnehmen der Frontplatte Durchlaufenlassen von Informationen gedrückt. Um zu verhindern, dass das Gerät gestohlen  AUX-Eingangsbuchse wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.  USB-Anschluss Halten Sie OFF ...
  • Page 22 Einstellen der Uhr Anschließen eines iPod/ USB-Geräts Drücken Sie MENU, drehen Sie den Steuerregler, um [GENERAL] Drehen Sie die Lautstärke an auszuwählen, und drücken Sie diesem Gerät herunter. anschließend den Steuerregler. Schließen Sie den iPod bzw. das Drehen Sie den Steuerregler, um USB-Gerät an dieses Gerät an.
  • Page 23 Anschließen eines anderen Radioempfang tragbaren Audiogeräts Radioempfang Schalten Sie das tragbare Wenn Sie Radio hören wollen, drücken Sie Audiogerät aus. SRC, um [TUNER] auszuwählen. Drehen Sie die Lautstärke an diesem Gerät herunter. Automatisches Speichern von Schließen Sie das tragbare Sendern (BTM) Audiogerät über ein Verbindungskabel* (nicht Wechseln Sie mit MODE den...
  • Page 24 So stellen Sie einen Sender automatisch So speichern Sie RDS-Sender zusammen mit der AF- und TA-Einstellung Drücken Sie SEEK +/–. Sie können zusammen mit den RDS-Sendern Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender eine AF/TA-Einstellung speichern. Stellen Sie empfangen wird. Wiederholen Sie diesen AF/TA ein und speichern Sie die Sender dann Vorgang, bis das Gerät den gewünschten mit BTM oder manuell ab.
  • Page 25 Auswählen des Programmtyps (PTY) Wiedergabe Mit PTY können Sie den Programmtyp anzeigen oder nach dem gewünschten Wiedergeben einer Disc Programmtyp suchen. Halten Sie PTY während des Legen Sie eine Disc mit der Empfangs eines UKW-Senders (FM) beschrifteten Seite nach oben ein. gedrückt.
  • Page 26  Die Wiedergabe folgender MP3-/WMA-Dateien So beenden Sie die direkte Steuerung wird nicht unterstützt: Halten Sie MODE gedrückt, bis [MODE  Dateien mit verlustfreier Komprimierung AUDIO] angezeigt wird.  Kopiergeschützte Dateien  DRM-Dateien (digitale Rechteverwaltung)  Mehrkanalaudiodateien Schließen Sie einen iPod bzw. ein Suchen und Wiedergeben USB-Gerät an den USB-Anschluss an (Seite 6).
  • Page 27 Wählen Sie durch Drehen des Steuerreglers die gewünschte Einstellungen Kategorie für die Suche aus und drücken Sie zum Bestätigen den Beenden des DEMO-Modus Steuerregler. Sie können die Demo, die beim Ausschalten Gehen Sie wie in Schritt 2 erläutert des Geräts angezeigt wird, abbrechen. vor, um den gewünschten Titel zu suchen.
  • Page 28 Grundlegende Schritte zum GENERAL-Konfiguration Vornehmen von CLOCK-ADJ (Uhr einstellen) (Seite 6) Einstellungen CAUT ALM (Warnton) Zum Einstellen des Warntons: [ON], [OFF] Anhand der folgenden Schritte können Sie (Seite 5). (Steht nur bei ausgeschaltetem Optionen im Menü einstellen. Gerät zur Verfügung.) Sie können die folgenden Optionen je nach Tonquelle und Einstellung einstellen.
  • Page 29 SOUND-Konfiguration DISPLAY-Konfiguration EQ3 PRESET DEMO (Demo-Modus) Sie können aus 7 Equalizer-Kurven eine Zum Einstellen des Demo-Modus: [ON], geeignete auswählen: [XPLOD], [VOCAL], [OFF]. [EDGE], [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], DIMMER [CUSTOM] oder [OFF]. Zum Wechseln der Helligkeit im Display: Die Einstellung für die Equalizer-Kurve [ON], [OFF].
  • Page 30  Dieses Gerät ist auf die Wiedergabe von Discs ausgelegt, die dem Compact Disc- Weitere Informationen Standard (CD) entsprechen. DualDiscs und manche Musik-CDs mit Sicherheitsmaßnahmen Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen nicht dem Compact Disc- Standard (CD) und können daher mit  Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb diesem Gerät nicht wiedergegeben abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne werden.
  • Page 31 Funkverbindung beeinträchtigen kann. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Der iPod  Folgende iPod-Modelle können angeschlossen werden. Aktualisieren Sie Wartung Ihr iPod-Modell vor dem Gebrauch anhand der neuesten Software.
  • Page 32 Frequenzgang: 10 – 20.000 Hz Gleichlaufschwankungen: unterhalb der Messgrenze Urheberrechte Entsprechender Codec: MP3 (.mp3) und WMA (.wma) Quick-BrowZer ist ein Markenzeichen der Sony Corporation. USB-Player Schnittstelle: USB (Full-Speed) Windows Media ist ein eingetragenes Maximale Stromstärke: 1 A Markenzeichen oder Markenzeichen der Höchstzahl an erkennbaren Daten:...
  • Page 33 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Störungsbehebung Thomson. Anhand der folgenden Checkliste können Sie Android ist ein Markenzeichen von Google Inc. die meisten Probleme, die möglicherweise Die Verwendung dieses Markenzeichens an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. unterliegt den Google-Genehmigungen.
  • Page 34 Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. Bei der PTY-Funktion wird [- - - - - - - -] erscheint nicht im Display. angezeigt.  Der Dimmer ist auf [DIM-ON] eingestellt  Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.  Es wurden keine RDS-Daten empfangen. (Seite 13).
  • Page 35 Es dauert länger, bis an einem USB-Gerät die NO DEV (Kein Gerät) Wiedergabe beginnt.  [USB] wurde als Tonquelle ausgewählt, aber  Die Dateien auf dem USB-Gerät befinden sich es ist kein USB-Gerät angeschlossen. Ein USB- in einer komplizierten Datei-/Ordnerstruktur. Gerät oder ein USB-Kabel wurde während der Wiedergabe von diesem Gerät getrennt.
  • Page 36  Das Zeichen kann nicht angezeigt werden. Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler. Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störung bei der CD-Wiedergabe zur Reparatur bringen, bringen Sie bitte auch die Disc mit, die eingelegt war, als das Problem zum ersten Mal auftrat.
  • Page 38 Européenne Fabricant : Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon Pour toute question relative à la conformité des produits dans l’UE : Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACC Veillez à...
  • Page 39 Informations complémentaires Table des matières Précautions ......13 Entretien ......14 Guide des composants et des Spécifications .
  • Page 40 Guide des composants et des commandes Appareil principal La touche numérique 3/ (répétition) possède un point tactile.  SRC (source)  Récepteur de la télécommande Permet de mettre l’appareil sous tension.  Fente d’insertion des disques Permet de modifier la source. ...
  • Page 41 enfoncée pour sauter des albums en continu. Préparation (répétition) SHUF (aléatoire) Retrait de la façade PAUSE  DSPL (affichage) Vous pouvez retirer la façade de cet appareil Permet de modifier les rubriques pour le protéger du vol. d’affichage. -SCRL (défilement) Appuyez sur la touche OFF ...
  • Page 42 Réglage de l’horloge Raccordement d’un autre appareil audio portatif Appuyez sur MENU, tournez la molette de réglage pour Mettez l’appareil audio portatif hors sélectionner [GENERAL], puis tension. appuyez dessus. Baissez le volume sur l’appareil. Tournez la molette de réglage pour sélectionner [CLOCK-ADJ], puis Raccordez l’appareil audio portatif à...
  • Page 43 Mémorisation manuelle Ecoute de la radio Lorsque vous recevez la station que vous souhaitez mémoriser, Ecoute de la radio appuyez sur une touche numérique (1 à 6) et maintenez-la enfoncée Pour écouter la radio, appuyez sur SRC afin jusqu’à ce que [MEM] apparaisse. de sélectionner [TUNER].
  • Page 44 Tournez la molette de réglage Réception de messages d’urgence jusqu’à ce que le type d’émission Lorsque la fonction AF ou TA est activée, les messages d’urgence interrompent souhaité apparaisse, puis appuyez automatiquement la source sélectionnée en dessus. cours de diffusion. L’appareil commence à...
  • Page 45  fichiers contenant une protection des droits d’auteur Lecture  fichiers DRM (Gestion des droits numériques)  fichiers audio multicanaux Lecture d’un disque Raccordez un iPod/périphérique USB au port USB (page 6). Insérez le disque (étiquette vers le La lecture commence. haut).
  • Page 46 Pour quitter le mode Quick-BrowZer Recherche et lecture de Appuyez sur (parcourir). plages Recherche d’éléments par saut (Mode Saut) Lecture répétée et aléatoire Appuyez sur (parcourir) Pendant la lecture, appuyez sur Appuyez sur SEEK +. (répétition) pour activer la lecture répétée ou sur SHUF pour activer la Tournez la molette de réglage pour lecture aléatoire.
  • Page 47 Vous avez le choix entre les catégories de configuration suivantes : Paramètres  Configuration GENERAL (page 11)  Configuration SOUND (page 12)  Configuration DISPLAY (page 12) Désactivation du mode DEMO Tournez la molette de réglage pour sélectionner les options, puis Vous pouvez désactiver l’écran de appuyez dessus.
  • Page 48 Configuration SOUND Configuration DISPLAY EQ3 PRESET DEMO (Démonstration) Permet d’activer ou de désactiver une des Permet d’activer la démonstration : [ON], 7 courbes de l’égaliseur disponibles : [OFF]. [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], DIMMER [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [OFF]. Permet de modifier la luminosité de Il est possible de mémoriser le réglage de l’affichage : [ON], [OFF].
  • Page 49 Compact Disc (CD), par conséquent, ces disques ne peuvent pas être lus avec cet Informations complémentaires appareil.  Disques NE POUVANT PAS être lus sur cet Précautions appareil  Disques sur lesquels sont collés des étiquettes, des autocollants, de l’adhésif ...
  • Page 50 Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez votre revendeur Sony. A propos de l’iPod  Vous pouvez raccorder cet appareil aux modèles d'iPod suivants. Mettez vos périphériques iPod à...
  • Page 51 Interface : USB (haute vitesse) Courant maximal : 1 A Quick-BrowZer est une marque commerciale de Nombre maximal de données reconnaissables : Sony Corporation. dossiers (albums) : 128 fichiers (plages) par dossier : 512 Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-...
  • Page 52 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple Inc., Dépannage déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays/ régions. La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez Licence de la technologie de codage audio rencontrer avec cet appareil.
  • Page 53 L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage PTY affiche [- - - - - - - -].  La station actuellement captée n’est pas une ou il ne s’affiche pas.  Le régulateur de luminosité est réglé sur station RDS.  Les données RDS n’ont pas été reçues. [DIM-ON] (page 12).
  • Page 54 La lecture sur un périphérique USB exige un NO DEV (pas de périphérique) délai de démarrage plus long.  [USB] est la source sélectionnée, mais aucun  Le périphérique USB contient des fichiers périphérique USB n’est raccordé. Un comportant une hiérarchie de dossiers périphérique USB ou un câble USB a été...
  • Page 55  Impossible d’afficher le caractère. Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche. Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un problème de lecture de CD, apportez le disque utilisé au moment où le problème...
  • Page 56 Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania Avvertenza relativa all’installazione su...
  • Page 57 Informazioni aggiuntive Sommario Precauzioni ......13 Manutenzione......15 Guida ai componenti e ai comandi.
  • Page 58 Guida ai componenti e ai comandi Unità principale Sul tasto numerico 3/ (ripetizione) è presente un punto tattile.  SRC (sorgente)   (espulsione disco) Accendere l’apparecchio.  (browse) (pagina 10) Cambiare la sorgente. Accedere al modo browse durante la -OFF riproduzione.
  • Page 59  DSPL (display) Cambiare le voci sul display. Operazioni preliminari -SCRL (scorrimento) Tenere premuto per scorrere una voce Rimozione del pannello del display.  Presa di ingresso AUX anteriore  Porta USB Per evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore. Tenere premuto OFF .
  • Page 60 Impostazione dell’orologio Collegamento di un altro dispositivo audio portatile Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per Spegnere il dispositivo audio selezionare [GENERAL], quindi portatile. premere la manopola. Abbassare il volume Ruotare la manopola di controllo sull’apparecchio. per selezionare [CLOCK-ADJ], quindi premere la manopola.
  • Page 61 Memorizzazione manuale Ascolto della radio Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, Ascolto della radio tenere premuto un tasto numerico (da 1 a 6) per visualizzare [MEM]. Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER]. Ricezione delle stazioni Memorizzazione automatica (BTM) memorizzate Premere MODE per cambiare banda...
  • Page 62 Ruotare la manopola di controllo Per ricevere gli annunci di emergenza fino a visualizzare il tipo di Se è attivato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente programma desiderato, quindi la riproduzione della sorgente selezionata. premere la manopola. L’apparecchio avvia la ricerca di una Regolazione del livello di volume stazione che trasmette il tipo di...
  • Page 63 Note  Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del Riproduzione dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.  Non è supportata la riproduzione dei file MP3/ Riproduzione di un disco WMA riportati di seguito:  file con compressione senza perdita di dati ...
  • Page 64 Ruotare la manopola di controllo Per chiudere Controllo passeggero per selezionare la categoria di Tenere premuto MODE per visualizzare [MODE AUDIO]. ricerca desiderata, quindi premerla per confermare. Ripetere il punto 2 per cercare il brano desiderato. Ricerca e riproduzione dei Viene avviata la riproduzione.
  • Page 65 Funzionamento delle Impostazioni impostazioni di base Disattivazione del modo È possibile impostare le voci nel menu con la DEMO seguente procedura. È possibile impostare le seguenti voci a È possibile disattivare il display di seconda della sorgente e dell’impostazione. dimostrazione che viene visualizzato mentre l’apparecchio è...
  • Page 66 Impostazioni GENERAL Impostazioni SOUND CLOCK-ADJ (Regolazione dell’orologio) EQ3 PRESET (pagina 6) Consente di selezionare una curva dell’equalizzatore da 7 curve CAUT ALM (Segnale di avvertimento) dell’equalizzatore o di disattivarla: Consente di attivare/disattivare il segnale [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], di avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 5). [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [OFF].
  • Page 67 Impostazioni DISPLAY Informazioni aggiuntive DEMO (Dimostrazione) Precauzioni Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: [ON], [OFF].  Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio DIMMER si raffreddi prima di utilizzarlo. Consente di modificare la luminosità del  Non lasciare il pannello anteriore o display: [ON], [OFF].
  • Page 68  Questo apparecchio è stato progettato per Ordine di riproduzione di file MP3/ la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione dei diritti d’autore Cartella (album) MP3/WMA non sono conformi allo standard Compact File MP3/WMA Disc (CD), pertanto potrebbe non essere...
  • Page 69 Per eventuali domande o problemi Risposta in frequenza: 20 – 15.000 Hz riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino MW/LW rivenditore Sony. Gamma di frequenze: MW: 531 – 1.602 kHz LW: 153 – 279 kHz Terminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esterna...
  • Page 70 Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Copyright Quick-BrowZer è un marchio di fabbrica di Sony Corporation. Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Page 71 Il display viene disattivato/non viene Guida alla soluzione dei visualizzato nella finestra del display.  L’attenuatore di luminosità è impostato su problemi [DIM-ON] (pagina 13).  Il display scompare tenendo premuto OFF. Fare riferimento alla seguente lista di verifica  Premere OFF sull’apparecchio fino a per risolvere la maggior parte dei problemi visualizzare il display.
  • Page 72 Il nome del servizio programmi lampeggia. L’audio viene trasmesso a intermittenza.  Non esiste alcuna frequenza alternativa per la  A velocità di trasmissione elevate, superiori a stazione corrente. 320 kbps, è possibile che l’audio venga  Premere SEEK +/– durante il trasmesso a intermittenza.
  • Page 73 Se le soluzioni riportate non risolvono il NO MUSIC problema, rivolgersi al più vicino rivenditore  Il disco o il dispositivo USB non contiene file Sony. musicali. Se l’apparecchio viene portato in un centro di  Inserire un CD musicale.
  • Page 74 Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland...
  • Page 75 Aanvullende informatie Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ....13 Onderhoud ......15 Onderdelen en bedieningselementen .
  • Page 76 Onderdelen en bedieningselementen Hoofdeenheid Cijfertoets 3/ (herhalen) is voorzien van een voelstip.  SRC (bron)  Ontvanger voor de afstandsbediening Hiermee kunt u het apparaat  Discsleuf inschakelen.  Display U kunt deze toets ook gebruiken om de bron te wijzigen. ...
  • Page 77 ingedrukt om albums te blijven overslaan. Aan de slag (herhalen) SHUF (willekeurig afspelen) Het voorpaneel PAUSE  DSPL (display) verwijderen Hiermee kunt u de display-items wijzigen. U kunt ter voorkoming van diefstal het -SCRL (rollen) voorpaneel van het apparaat verwijderen. Houd deze toets ingedrukt om een item Houd OFF ...
  • Page 78 De klok instellen Een ander draagbaar audioapparaat aansluiten Druk op MENU, selecteer [GENERAL] door de regelknop te verdraaien en Schakel het draagbare druk er vervolgens op. audioapparaat uit. Selecteer [CLOCK-ADJ] door de Verlaag het volume op het regelknop te verdraaien en druk er apparaat.
  • Page 79 Handmatig opslaan Luisteren naar de radio Als u de zender ontvangt die u wilt opslaan, houdt u een cijfertoets (1 Luisteren naar de radio tot 6) ingedrukt om [MEM] weer te geven. Om naar de radio te luisteren, drukt u op SRC om [TUNER] te selecteren.
  • Page 80 Verdraai de regelknop tot het Noodberichten ontvangen gewenste programmatype wordt Als AF of TA is ingeschakeld, wordt de geselecteerde bron automatisch weergegeven en druk op de onderbroken door de noodberichten. regelknop. Het apparaat begint te zoeken naar een Wanneer u het volumeniveau aanpast zender die het geselecteerde tijdens een verkeersbericht programmatype uitzendt.
  • Page 81  Bestanden die zonder gegevensverlies zijn gecomprimeerd (lossless) Afspelen  Auteursrechtelijk beveiligde bestanden  DRM-bestanden (beheer van digitale rechten)  Meerkanaalsaudiobestanden Een disc afspelen Sluit een iPod/USB-apparaat aan op de USB-poort (pagina 6). Plaats de CD (met het label omhoog). Het afspelen wordt gestart.
  • Page 82 De Quick-BrowZer-stand verlaten Tracks zoeken en afspelen Druk op (bladeren). Zoeken door items over te slaan Herhaaldelijk en willekeurig (Overspring-stand) afspelen Druk op (bladeren). Druk tijdens het afspelen op (herhalen) om herhaaldelijk af te Druk op SEEK +. spelen of op SHUF om willekeurig af te spelen.
  • Page 83 Selecteer de opties door de regelknop te verdraaien en druk er Instellingen vervolgens op. De DEMO-stand annuleren Terugkeren naar het vorige display Druk op (terug). U kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven wanneer het apparaat uitgeschakeld is. Druk op MENU, selecteer [DISPLAY] GENERAL-instellingen door de regelknop te verdraaien en druk er vervolgens op.
  • Page 84 SOUND-instellingen DISPLAY-instellingen EQ3 PRESET DEMO (demonstratie) U kunt een equalizercurve selecteren uit 7 De demonstratie inschakelen: [ON], [OFF]. verschillende curves of de equalizer DIMMER uitschakelen: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], De helderheid van het scherm wijzigen: [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [ON], [OFF]. [OFF].
  • Page 85  Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat Aanvullende informatie  Discs waarop labels, stickers, tape of papier zijn geplakt. Hierdoor kan de Voorzorgsmaatregelen werking worden verstoord of de disc worden beschadigd.  Discs met afwijkende vormen  Laat het apparaat afkoelen als de auto (bijvoorbeeld hart, vierkant, ster).
  • Page 86 Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar. Informatie over iPod  U kunt de volgende iPod-modellen aansluiten. Werk de software van uw iPod bij naar de laatste versie vóór gebruik.
  • Page 87 Tussenfrequentie: 9.124,5 kHz of 9.115,5 kHz/4,5 kHz Onderhoud Gevoeligheid: MW: 26 μV, LW: 45 μV CD-speler Aansluitingen schoonmaken Signaal/ruis-afstand: 95 dB De werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het Frequentiebereik: 10 – 20.000 Hz apparaat en het voorpaneel niet schoon zijn. Snelheidsfluctuaties: minder dan meetbare U kunt dit voorkomen door het voorpaneel waarden...
  • Page 88 Het is mogelijk dat niet alle vermelde accessoires verkrijgbaar zijn bij uw Sony- Problemen oplossen handelaar. Neem contact op met uw Sony- handelaar voor meer informatie. De onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met Wijzigingen in ontwerp en technische het apparaat kunnen voordoen.
  • Page 89 Het display verdwijnt van/verschijnt niet in De programmaservicenaam knippert.  Er is geen alternatieve frequentie voor de het display-venster.  De dimmer is ingesteld op [DIM-ON] huidige zender.  Druk op SEEK +/– terwijl de (pagina 12).  Het display verdwijnt als u OFF ingedrukt programmaservicenaam knippert.
  • Page 90 (programma-identificatie) ([PI SEEK] wordt weergegeven).  Het teken kan niet worden weergegeven. NO DEV (geen apparaat) Vraag uw Sony-handelaar advies als deze  [USB] is geselecteerd als bron terwijl er geen oplossingen niet helpen. USB-apparaat is aangesloten. Een USB- Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt...
  • Page 92 Register your product online now at: Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei: Merci d’enregister votre produit en ligne sur : Registra online il tuo prodotto su: Registreer uw product nu online via: www.sony-europe.com/myproducts http://www.sony.net/ ©2013 Sony Corporation Printed in Thailand...