Page 1
Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable Shaver Rasoir rechargeable Model No. ES7056/ES7058 N° de modèles ES7056/ES7058 English Français Español Before operating this unit, please read these instructions completely. Il est recommandé de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Page 2
7. Do not use this appliance with damaged shaving blades IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS and/or foil, as facial injury may occur. 8. Always attach plug to appliance first, then to outlet. To When using an electrical appliance, basic precautions should disconnect, turn all controls to “off” then remove plug from always be followed, including the following: outlet.
Page 3
Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and remove the shaver from the self-cleaning recharger while using notice the difference. Your Panasonic Wet/Dry shaver requires a a course that includes the “Dry” function. A heater is used so the...
Page 4
Adaptor Clean lamp Parts identification Power cord Dry lamp Self-cleaning recharger Charge lamp (Referred to as the Status lamp “Recharger”.) Select button Detergent cartridge Cleaning tray Water tank Feed water line ...
Page 5
Charging with the self-cleaning recharger Thoroughly wipe off any drops of water on or around the recharger so that it is dry before charging it. You can charge without the recharger. Page 6 Attach the detergent Pull up the arm until it •...
Page 6
About the lamp Using the shaver 10 minutes after After charging is While charging charging is completed completed Blinks red once Blinks red once every 2 seconds. Glows red. every second. • “high/mid/low” go Depress the Hold the shaver as out.
Page 7
• Replace the detergent cartridge when the status lamp is liquid. illuminated. Use the below chart as a guide. • Only use self-cleaning recharger special detergent for Panasonic shavers. Shaving Cleaning Reusability • Always change the detergent cartridge and the cleaning liquid in 1 time/day approx.
Page 8
Cleaning the shaver Insert the appliance Pull up the arm. Press [select] to select the course. plug. • Each time you press [select], the course changes from “Clean/ Remove the protective Plug in the adaptor. Dry/Charge” “Clean/Dry” “Dry/Charge” “Dry” “Charge”. cap and then attach •...
Page 9
Cleaning with the self-cleaning recharger (continued) Do the following if the status lamp blinks or glows during the Cleaning the shaver without the self-cleaning “Clean/Dry/Charge” course or the “Clean/Dry” course. recharger Blinks Glows Correctly set the Remove the shaver from the self-cleaning 1.
Page 10
Replacing the system outer foil and the inner Cleaning the self-cleaning recharger blades. Beard trimmings may become attached to the cleaning tray of the self-cleaning recharger. Follow the steps below to remove them. system outer foil once every year We recommend doing this each time you change the detergent inner blade once every two years cartridge.
Page 11
FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE shaver when removing the battery. HOT LINE AT 1-800-332-5368. 2. Remove the bottom cover screw . IN CANADA, CONTACT PANASONIC CANADA INC. AT THE 3. Remove the bottom cover . ADDRESS OR TELEPHONE NUMBER ON THE BACK PAGE.
Page 12
6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de l’oxygène est administré. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours 7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/ou une prendre des précautions de base, y compris les suivantes: grille endommagées, car des blessures du visage risquent Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Page 13
Le rasoir Chargeur auto-nettoyant Panasonic nécessite un temps d’adaptation car il faut environ Ne nettoyez pas l’adaptateur ou le chargeur auto-nettoyant un mois pour que la peau et la barbe s’habituent à une nouvelle dans l’eau, car des dommages ou une électrocution en...
Page 14
Tondeuse Couvercle du réservoir d’eau Nomenclature Manette de la tondeuse Témoin de nettoyage (clean) Adaptateur Témoin de séchage (dry) Cordon d’alimentation Témoin de chargement Chargeur auto-nettoyant (charge) (ou “chargeur” tout court) ...
Page 15
Chargement à l’aide du chargeur auto-nettoyant Essuyez bien toutes gouttes d’eau sur le chargeur ou aux alentours pour le sécher avant le chargement. Le chargement peut se faire sans chargeur. Page 16 Fixez la cartouche Levez le bras jusqu’à ce •...
Page 16
À propos du voyant Utilisation du rasoir 10 minutes après la En cours de À la fin du fin du chargement chargement chargement Clignote en rouge une fois toutes les Clignote en rouge 2 secondes. S’illumine en rouge. une fois par •...
Page 17
• Remplacez la cartouche de détergent quand le témoin d’état jetez la cartouche de détergent et la solution nettoyante. s’allume. Le tableau ci-dessous peut vous servir de guide. • N’utilisez que le détergent spécial de chargeur auto-nettoyant pour les rasoirs Panasonic. Rasage Nettoyage Réemploi •...
Page 18
Nettoyage du rasoir Insérez la fiche de Levez le bras. Appuyez sur [select] pour sélectionner le régime. l’appareil. • Chaque pression de [select] fait commuter le régime entre Enlevez le capuchon Branchez “Nettoyage/séchage/chargement” “Nettoyage/séchage” protecteur, puis fixez “Séchage/chargement” “Séchage” “Chargement”. l’adaptateur.
Page 19
Nettoyage à l’aide du chargeur auto-nettoyant (suite) Procédez comme suit si le témoin d’état clignote ou s’illumine pendant le Nettoyage du rasoir sans chargeur auto- régime “Nettoyage/séchage/chargement” ou “Nettoyage/séchage”. nettoyant Clignote S’illumine Installez correctement Retirez le rasoir du chargeur auto- 1.
Page 20
Remplacement de la grille extérieure du Nettoyage du chargeur auto-nettoyant système et des lames intérieures. Des brins de barbe peuvent se prendre dans la cavité de nettoyage du chargeur auto-nettoyant. Suivez la démarche ci- grille extérieure du système une fois par an dessous pour les retirer.
Page 21
Quand l’eau ne s’évacue pas de la cavité de 2. Retirez la vis du couvercle du fond . 3. Enlevez le couvercle du fond . nettoyage 4. Faites glisser les panneaux latéraux de façon à les retirer. 5. Libérez les pinces du logement . Des brins de barbe peuvent 6.
Page 22
7. No utilice este dispositivo si las hojas de corte o las láminas INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES están dañadas, ya que podrían causarse heridas en la cara. 8. Conecte siempre el enchufe al dispositivo y, a continuación, Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre a la toma de corriente.
Page 23
Cuídese con afeitados de espuma tres semanas y observe la afeitadora. No deje la afeitadora al alcance de niños pequeños. diferencia. Su afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. algo de tiempo para ajustarse debido a que su piel y barba Recargador de limpieza automática...
Page 24
Lámpara de estado de carga Brazo Identificación de las partes Cortapatillas Tapa del depósito de agua Mango del cortapatillas Lámpara de limpieza Adaptador Lámpara de secado Cable de alimentación Lámpara de carga ...
Page 25
Carga con el recargador de limpieza automática Frote cuidadosamente las gotas de agua que puedan quedar en o alrededor del recargador para que quede seco antes de cargarlo. La afeitadora puede cargarse sin el recargador. Página 26 Instale el cartucho Tire del brazo hasta que •...
Page 26
Acerca de la lámpara Utilización de la afeitadora 10 minutos después de Cuando la carga se Durante la carga completarse la carga haya completado Parpadea en rojo una vez cada dos Parpadea en rojo segundos. Se ilumina en rojo. una vez por •...
Page 27
• Reemplace el cartucho de detergente cuando se ilumine la limpieza. lámpara de estado. Utilice la tabla siguiente como guía. • Utilice solamente el detergente especial para el recargador de limpieza automática para afeitadoras Panasonic. Limpieza Reutilización Afeitado • Cambie siempre el cartucho del detergente y el líquido de 1 vez/día...
Page 28
Limpieza de la afeitadora Inserte el enchufe Tire del brazo. Pulse [select] para seleccionar el programa. del dispositivo. • Cada vez que pulse [select], el programa cambiará de Retire la tapa protectora Enchufe el “Limpiar/Secar/Cargar” “Limpiar/Secar” “Secar/Cargar” y, a continuación, adaptador.
Page 29
Limpieza con el recargador de limpieza automática (continuación) Realice estas acciones si la lámpara de estado parpadea o se ilumina Limpieza de la afeitadora sin el recargador de durante el programa “Limpiar/Secar/Cargar” o el programa “Limpiar/Secar”. limpieza automática Parpadea Se ilumina Coloque correctamente Retire la afeitadora del recargador de 1.
Page 30
Sustitución de la lámina exterior del sistema y Limpieza del recargador de limpieza automática las cuchillas interiores. Los recortes de la barba pueden quedarse adheridos a la bandeja de limpieza del recargador de limpieza automática. Siga los pasos lámina exterior del sistema una vez al año descritos a continuación para eliminarlos.
Page 31
Cuando el agua no se vacía de la bandeja de 2. Retire el tornillo de la tapa inferior . 3. Retire la cubierta inferior . limpieza 4. Deslice los paneles laterales y retírelos. 5. Retire los cierres de la carcasa . Los recortes de barba pueden 6.
Page 32
Panasonic Consumer Electronics Company One Panasonic Way 2F-3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERTO RICO CONTACT: Panasonic Sales Company Division of Panasonic Corporation of Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Avenue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONTACT: AU CANADA, CONTACTER: Panasonic Canada Inc.