Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BC
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household)
ES‑LV6Q
Model No.
English ��������������������������������������������� 3
Français ����������������������������������������� 19
Español������������������������������������������ 35
ES-LV6Q_US.indb
1
2018/03/02
15:53:04

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic ES-LV6Q

  • Page 1 Operating Instructions Rechargeable Shaver (Household) ES‑LV6Q Model No. English ��������������������������������������������� 3 Français ����������������������������������������� 19 Español������������������������������������������ 35 ES-LV6Q_US.indb 2018/03/02 15:53:04...
  • Page 2 ES-LV6Q_US.indb 2018/03/02 15:53:04...
  • Page 3: Table Des Matières

    Specifications ������������������������������������17 Cleaning the shaver ��������������������������13 Replacing the system outer foil and the inner blades ���������������������������������14 Thank you for purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use� ES-LV6Q_US.indb 2018/03/02...
  • Page 4: Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Safety precautions To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock, fire, and When using an electrical appliance, basic damage to property, always observe the following safety precautions. precautions are required to always be followed, Explanation of symbols including the following: Read all instructions before using this appliance.
  • Page 5: Power Supply

    3. Never operate this appliance when it has a WARNING damaged cord or plug, when it is not working properly, after it has been dropped or damaged, ►This product or after it has been dropped into water. Return This shaver has a built-in rechargeable battery� Do the appliance to a service center for not throw into fire, apply heat, or charge, use, or examination and repair.
  • Page 6 WARNING Regularly clean the power plug and the appliance plug to prevent dust from accumulating� ‑ Failure to do so may cause fire due to insulation failure Do not immerse the AC adaptor in water or wash caused by humidity. with water�...
  • Page 7 CAUTION Do not allow metal objects or trash to adhere to the power plug or the appliance plug� ‑ Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. ►Protecting the skin Do not disconnect the adaptor or the appliance plug Do not use excessive pressure to apply the system by holding onto the cord�...
  • Page 8 Handling of the removed battery when disposing WARNING DANGER After removing the rechargeable battery, do not keep it within reach of children and infants� ‑ The battery will harm the body if accidentally swallowed. • The rechargeable battery is exclusively for use If this happens, consult a physician immediately.
  • Page 9: Intended Use

     • Treat yourself to wet lather shaves for at least three weeks and  notice the difference. Your Panasonic WET/DRY shaver requires  a little time to get used to because your skin and beard need about a month to adjust to any new shaving method.
  • Page 10: Preparation

    Accessories  Inner blades While charging After charging is completed  Travel case  Trimmer  Trimmer handle  Cleaning brush   AC adaptor (RE7-87)  Oil  Adaptor  Power plug  Cord glows. All the battery capacity lamp ...
  • Page 11: How To Use

    How to use Tips for better shaving Apply the whole system outer foil This appliance has a smart lock function, so the power switch is perpendicularly against the skin and automatically locked to prevent accidental operation when not shaving. shave by slowly gliding the shaver over the face against the grain of the beard.
  • Page 12: Using The Trimmer

    ►Using the trimmer When the battery capacity is low 1. Slide the trimmer handle up to the “10%” appears and “ ” blinks. “ ” position so that the trimmer FREE The appliance beeps twice after switched off. stands upright. LOCK •...
  • Page 13: Cleaning The Shaver

    Cleaning the shaver Dry the outer foil section, the shaver, and the trimmer We recommend cleaning the shaver after each use. completely� • Allow the shaver to dry in the shade, Cleaning with water avoid direct sunlight. • Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor. Lubricate the shaver�...
  • Page 14: Replacing The System Outer Foil And The Inner Blades

    ► Cleaning with the long brush ►Removing the outer foil section Press the foil frame release buttons and lift the Clean the outer foil section, system outer foil section upwards. outer foil, the shaver body and the trimmer using the long brush. ►Attaching the outer foil section After turning the foil frame mark ( ) to the front,...
  • Page 15: Replacement Parts

    Perform the following actions. ES‑LV6Q If the problems still cannot be solved, contact the store where Inner blades WES9170 you purchased the unit or a service center authorized by Panasonic for repair. Problem Action The appliance may not unlock Question Answer depending on usage conditions.
  • Page 16 Problem Action Problem Action Clean the beard trimmings from The shaving sensor is operating. The driving sound the shaver. The sound changes depending on changes while shaving. When the shaver is extremely the beard thickness. dirty, remove the foil frame and Apply oil.
  • Page 17: Battery Life

    This figure must only be used when disposing of the shaver, and Problem Action must not be used to repair it. If you dismantle the shaver yourself, This can be improved by cleaning it will no longer be waterproof, which may cause it to malfunction. every time after shaving.
  • Page 18 This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in If you are dissatisfied with any Panasonic Personal Care & accordance with the instructions, may cause harmful Beauty Care Products for any reason, simply return it to the interference to radio communications.
  • Page 19 Nettoyage du rasoir ���������������������������������� 29 Remplacement de la grille de protection du système et des lames intérieures ������ 30 Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic. Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure� ES-LV6Q_US.indb...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Consignes de sécurité Afin de réduire le risque de blessure, de décès, de choc électrique, Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est d’incendie ou de dommages à la propriété, respectez toujours les toujours impératif de prendre des précautions de base, consignes de sécurité...
  • Page 21: Conservez Les Présentes Consignes

    3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche AVERTISSEMENT est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau. ► Ce produit Retournez l’appareil à un centre de service pour le Ce rasoir est doté d’une pile rechargeable� Ne pas la jeter faire inspecter et réparer.
  • Page 22: Alimentation Électrique

    AVERTISSEMENT S’assurer de faire fonctionner l’appareil par le biais d’une source d’alimentation électrique dont la tension correspond à la tension nominale indiquée sur l’adaptateur secteur� ► Alimentation électrique Insérer à fond l’adaptateur� ‑ Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne pas brancher l’adaptateur à...
  • Page 23: Protection De La Peau

    AVERTISSEMENT N’appuyez pas excessivement sur la grille de protection du système. De même, ne touchez pas la grille de protection du système avec vos doigts ou vos ongles ► Veuillez tenir compte des précautions suivantes pendant l’utilisation� N’utilisez pas ce produit pour les cheveux ou les poils de Cet appareil n’a pas été...
  • Page 24: Gestion De La Pile Retirée Lors De La Mise Au Rebut

    ATTENTION AVERTISSEMENT Ne laissez pas l’appareil tomber ou le heurter contre Une fois la pile rechargeable retirée, ne pas la laisser à d’autres objets� portée des enfants ou des nourrissons� ‑ Ceci pourrait provoquer des blessures. ‑ En cas d’absorption accidentelle, la pile est nocive pour le corps. En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
  • Page 25: Identification Des Pièces

    Identification des pièces semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre rasoir Panasonic avec/sans mousse car  votre peau et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à...
  • Page 26: Préparatifs

    g. Témoin d’état de charge   Adaptateur secteur (RE7-87) Pendant le chargement Une fois le chargement terminé  Adaptateur 8 Prise  Fiche d’alimentation 9 Section de la grille de  Cordon protection  Fiche de l’appareil : Boutons de déverrouillage de la Accessoires grille de protection du système ...
  • Page 27: Instructions D'utilisation

    Instructions d’utilisation Rasage de barbe Cet appareil dispose d’une fonction de verrouillage intelligent, de sorte Appuyez sur et rasez� que le bouton de mise en marche est automatiquement verrouillé pour • Le “capteur de rasage”, qui règle éviter tout fonctionnement accidentel en cas de non-rasage. automatiquement la puissance en fonction de l’épaisseur de la barbe, s’active.
  • Page 28: Utilisation De La Tondeuse Escamotable

    ► Changement de la tête du rasoir Lors de l’utilisation Après l’utilisation Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot. FREE (Dégagement) La tête du rasoir se déplace pour éviter de rater un endroit. LOCK (Verrouillage) Le temps de d’utilisation et le Les témoins de temps d’utilisation FREE Vous pouvez verrouiller la tête du rasoir.
  • Page 29: Nettoyage Du Rasoir

    Nettoyage du rasoir Faites sécher la section de la grille de protection, le rasoir et la Nous recommandons de nettoyer le rasoir après chaque utilisation. tondeuse escamotable complètement. Nettoyage à l’eau • Laissez le rasoir sécher à l’ombre, évitant • Mettez l’appareil hors tension et débranchez l’adaptateur secteur. tout contact direct avec les rayons de soleil.
  • Page 30: Remplacement De La Grille De Protection Du Système Et Des Lames Intérieures

    ► Nettoyage avec la brosse longue ► Retrait de la section de la grille de protection Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de la Nettoyez la section de la grille de grille de protection et soulevez la section de la grille de protection, la grille de protection du protection.
  • Page 31: Pièces De Remplacement

    Si les problèmes ne sont toujours pas résolus, contactez le magasin où WES9177 Pièces de remplacement système vous avez acheté l’appareil ou un centre de service après-vente agréé pour ES‑LV6Q par Panasonic pour faire réparer l’appareil. Lames intérieures WES9170 Problème Action L’appareil peut ne pas se déverrouiller en fonction des...
  • Page 32 Problème Action Problème Action Nettoyez les poils de barbe sur le Le capteur de rasage fonctionne. Le Le son du moteur change rasoir. bruit change en fonction de pendant le rasage. Lorsque le rasoir est extrêmement l’épaisseur de la barbe. sale, enlevez le cadre de la grille de Appliquez de l’huile.
  • Page 33: Durée De Vie De La Pile

    Retrait de la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut� Problème Action Cette figure doit uniquement être utilisée lors de la mise au rebut du Ceci peut être amélioré grâce à un rasoir, et ne doit pas servir à le réparer. Si vous démontez le rasoir nettoyage systématique après vous-même, il perdra son imperméabilité, ce qui peut entraîner des chaque rasage.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre Source d’alimentation secteur.
  • Page 35 Limpieza de la afeitadora ������������������������� 45 Sustitución de la lámina exterior y las cuchillas internas ������������������������������������� 46 Gracias por comprar este producto Panasonic. Antes de poner esta unidad en funcionamiento, lea las instrucciones en su totalidad y guárdelas para su uso en el futuro� ES-LV6Q_US.indb...
  • Page 36: Precauciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Precauciones de seguridad Para reducir el riesgo de sufrir lesiones, descargas eléctricas, o incluso el Al utilizar un dispositivo eléctrico, se requiere seguir fallecimiento, y de provocar un incendio o daños en la propiedad, cumpla siempre unas precauciones básicas, que incluyen las siempre las precauciones de seguridad que figuran a continuación.
  • Page 37 3. Nunca utilice el dispositivo si tiene el cordón o el ADVERTENCIA enchufe dañado, si no funciona correctamente, o si se ha caído, dañado o mojado. Devuelva el dispositivo a ► Este producto un centro de servicio para examinarlo y repararlo. Esta afeitadora incorpora una batería recargable�...
  • Page 38 ADVERTENCIA Asegúrese siempre de que el aparato funcione en una fuente de alimentación que coincida con la tensión nominal indicada en el adaptador de CA� ► Alimentación Introduzca completamente el adaptador� ‑ De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga No conecte ni desconecte el adaptador a una toma de eléctrica.
  • Page 39 ADVERTENCIA No presione con fuerza la lámina exterior� Evite, además, tocar la lámina exterior con los dedos o las uñas cuando utilice el aparato� ► Tenga en cuenta las siguientes precauciones No utilice este producto para el pelo de la cabeza o cualquier otra parte del cuerpo�...
  • Page 40 PRECAUCIÓN ADVERTENCIA No permita que el aparato sufra caídas o impactos contra Tras retirar la batería recargable, manténgala fuera del otros objetos� alcance de los bebés y los niños� ‑ De lo contrario, puede provocar lesiones. ‑ La batería produciría lesiones corporales si se ingiriera accidentalmente.
  • Page 41: Uso Previsto

     • Afeítese con espuma durante tres semanas y observe la diferencia. Su  afeitadora Panasonic en Mojado/Seco requiere algo de tiempo para  ajustarse debido a que su piel y barba necesitan alrededor de un mes para acostumbrarse a un nuevo método de afeitado.
  • Page 42: Preparación

      Adaptador de CA (RE7-87) 8 Conexión del aparato Cuando la carga se haya Durante la carga 9 Sección de la lámina  Adaptador completado exterior  Clavija del cable de : Botones de liberación de la alimentación lámina exterior ...
  • Page 43: Forma De Uso

    Forma de uso Afeitado de la barba Este aparato tiene una función de bloqueo automático, por lo que el Pulse y afeite� interruptor de encendido se bloquea automáticamente, para evitar el • Se activará el “sensor de afeitado”, que ajusta funcionamiento accidental cuando no esté...
  • Page 44 ► Cambiar el cabezal de la afeitadora Durante el uso Después del uso Puede cambiar la acción del botón. FREE El cabezal de la afeitadora se mueve para evitar que queden zonas sin afeitar. LOCK Se mostrarán el tiempo usado y El tiempo de uso y la capacidad FREE Puede bloquear el cabezal de la afeitadora.
  • Page 45: Limpieza De La Afeitadora

    Limpieza de la afeitadora Seque completamente la sección de la lámina exterior, la afeitadora Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso. y el cortapatillas� • Permita que la afeitadora se seque a la Limpieza con agua sombra y evite la luz solar directa. •...
  • Page 46: Sustitución De La Lámina Exterior Y Las Cuchillas Internas

    ► Limpiar con la escobilla larga ► Cómo retirar la sección de la lámina exterior Pulse los botones de liberación del marco de la lámina y Limpie la sección de la lámina levante la sección de la lámina exterior hacia arriba. exterior, la lámina exterior, el cuerpo de la afeitadora y el cortapatillas utilizando la escobilla larga.
  • Page 47: Piezas De Repuesto

    Partes de repuesto para tienda en la que compró la unidad o con un centro de servicio el modelo ES‑LV6Q Cuchillas internas WES9170 autorizado por Panasonic para realizar la reparación. Problema Acción Preguntas frecuentes Es posible que el aparato no se desbloquee en función de las...
  • Page 48 Problema Acción Problema Acción Elimine los recortes de la barba de la El sensor de afeitado funciona. El El sonido de funcionamiento afeitadora. sonido varía en función del grosor de varía durante el afeitado. Cuando la afeitadora esté la barba. extremadamente sucia, retire el Aplique aceite.
  • Page 49: Vida De La Batería

    Esta figura solo debe utilizarse al desechar la afeitadora, no para Problema Acción repararla. Si usted desmonta la afeitadora, dejará de ser resistente al Esto puede mejorarse limpiando la agua, lo que puede ocasionar un funcionamiento incorrecto. afeitadora después de cada afeitado. •...
  • Page 50 Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC.
  • Page 51 MEMO ES-LV6Q_US.indb 2018/03/02 15:53:27...
  • Page 52 AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com EN MÉXICO CONTACTE CON: Panasonic de México S.A. de C.V. Félix Cuevas No. 6 Piso 2 y 3 Col. Tlacoquemecatl Del Valle Del. Benito Juárez México, D.F. C.P.03200 01 (55) 5488‑1000...

Table des Matières