Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

√ √
+
9 kg
CONTENTS
EN
x2
x4
EN
THIS INSTALLATION REQUIRES INTERNET ACCESS.
EN
DIESE INSTALLATION ERFORDERT EINEN INTERNETZUGANG.
DE
ESTA INSTALACIÓN REQUIERE ACCESO A INTERNET.
ES
FR
CETTE INSTALLATION REQUIERT UN ACCÈS INTERNET.
NO
DENNE INSTALLASJONEN KREVER INTERNETTILGANG.
ESTA INSTALAÇÃO NECESSITA DE ACESSO À INTERNET.
PT
IT
QUESTA INSTALLAZIONE RICHIEDE UN ACCESSO A INTERNET.
PL
NINIEJSZA INSTALACJA WYMAGA POŁĄCZENIA INTERNETOWEGO.
6100012103_9813002_9813004_Rev2.0
!
!
+
MAX kg
+
DE
INHALT
NO
INNHOLD
ES
CONTENIDO
PT
CONTEÚDO
CONTENU
CONTENUTO
FR
IT
9813002 BASELINE LEGS 2 PACK
x2
9813004 BASELINE LEGS 4 PACK
x4
+
=
PL
ZAWARTOŚĆ
CS
OBSAH
OBSAH
SK
x1
x1
x1
x1
TATO INSTALACE VYŽADUJE PŘÍSTUP K INTERNETU.
CS
TÁTO INŠTALÁCIA VYŽADUJE PRÍSTUP NA INTERNET.
SK
NL
BIJ DEZE INSTALLATIE HEB JE INTERNETTOEGANG NODIG.
SV
DENNA INSTALLATION KRÄVER INTERNETUPPKOPPLING.
DK
DENNE INSTALLATION KRÆVER INTERNETADGANG.
UA
ДЛЯ ДАНОГО ВСТАНОВЛЕННЯ ПОТРІБЕН ДОСТУП ДО ІНТЕРНЕТУ.
FI
TÄMÄ ASENNUS EDELLYTTÄÄ INTERNET-YHTEYTTÄ.
BaseLine
Instructions
yakimaglobal.com
NL
INHOUD
UA
SV
INNEHÅLL
FI
DK
INDHOLD
x2
x1
x4
x1
ЗМІСТ
SISÄLLYS
x1
x1
1/24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yakima BaseLine

  • Page 1 OBSAH INNEHÅLL CONTENU CONTENUTO OBSAH INDHOLD 9813002 BASELINE LEGS 2 PACK 9813004 BASELINE LEGS 4 PACK THIS INSTALLATION REQUIRES INTERNET ACCESS. DIESE INSTALLATION ERFORDERT EINEN INTERNETZUGANG. TATO INSTALACE VYŽADUJE PŘÍSTUP K INTERNETU. ESTA INSTALACIÓN REQUIERE ACCESO A INTERNET. TÁTO INŠTALÁCIA VYŽADUJE PRÍSTUP NA INTERNET.
  • Page 2 INSTALL LOCK CORES SCHLOSSKERN INSTALLIEREN INSTALLARE I NUCLEI DELLE INSTALACJA INSTALLERA LÅSKÄRNOR INSTALAR NÚCLEOS DE LAS CERRADURAS WKŁADEK ZAMKÓW INSTALLER LÅSEKERNER INSTALLER LES BARILLETS NAINSTALUJTE JÁDRA ZÁMKU ВСТАНОВІТЬ СЕРЦЕВИНИ ЗАМКУ INSTALLERE LÅSEKJERNER INŠTALÁCIA JADRA ZÁMKU ASENNA LUKKOJEN YTIMET LOCK CORES INSTALLEREN INSTALAR CILINDROS DAS FECHADURAS 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 2/24...
  • Page 3 BASELINE INSTALLATION BASELINE MONTAGE BASELINE MONTERING INSTALLAZIONE BASELINE INSTALACIÓN BASELINE BASELINE INSTALLATION MONTAŻ BASELINE INSTALLATION BASELINE УСТАНОВКА BASELINE INSTALACE BASELINE BASELINE MONTERING BASELINE ASENNUS INŠTALÁCIA BASELINE MONTAGEM BASELINE BASELINE INSTALLATIE 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 3/24...
  • Page 4 TRIMHD TRIMHD JETSTREAM STREAMLINE ADAPTER STREAMLINE HEIGHT PACKER SKU: 9813416 / 9813417 SKU: 9813407 / 9813415 / 9813422 / 9813430 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 4/24...
  • Page 5 TRIMHD STREAMLINE HEIGHT PACKER “Snap” 6100014032 SKU: 9813407 / 9813415 / 9813422 / 9813430 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 5/24...
  • Page 6 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 6/24...
  • Page 7 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 7/24...
  • Page 8 Leia o código QR e procure o seu veículo; em seguida, escolha o estilo do seu BaseLine a partir da lista. Registe as medidas, as configurações, os detalhes do grampo e do suporte nas caixas para consulta posterior.
  • Page 9 yakimaglobal.com BC____ BC____ B____ B____ 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 9/24...
  • Page 10 FRONT CROSSBAR SETUP SETUP DER VORDEREN QUERSTANGE NASTAVENÍ PŘEDNÍHO PŘÍČNÍKU CONFIGURACIÓN DE TRAVESAÑO DELANTERO NASTAVENIE PREDNEJ PRIEČKY RÉGLAGE DE LA BARRE TRANSVERSALE AVANT VOORSTE DWARSSTANG MONTEREN OPPSETT AV FREMRE TVERRSTANG INSTÄLLNING AV FRÄMRE LASTHÅLLARE CONFIGURAÇÃO DE BARRA TRANSVERSAL DIANTEIRA OPSÆTNING AF FORRESTE TVÆRSTANG REGOLAZIONE BARRA TRASVERSALE ANTERIORE НАЛАШТУВАННЯ...
  • Page 11 “Click!” “Click!” “Click!” “Click!” “Click!” “Click!” 3.5 Nm 3.5 Nm “Click!” “Click!” “Click!” “Click!” “Click!” “Click!” 3.5 Nm 3.5 Nm 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 11/24...
  • Page 12 JETSTREAM +2.5 cm -2 cm 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 12/24...
  • Page 13 TRIMHD +2.5 cm +2.5 cm -2.5 cm 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 13/24...
  • Page 14 REAR CROSSBAR SETUP NASTAVENÍ ZADNÍHO PŘÍČNÍKU SETUP DER HINTEREN QUERSTANGE CONFIGURACIÓN DE TRAVESAÑO TRASERO NASTAVENIE ZADNEJ PRIEČKY RÉGLAGE DE LA BARRE TRANSVERSALE ARRIÈRE ACHTERSTE DWARSSTANG MONTEREN OPPSETT AV BAKRE TVERRSTANG INSTÄLLNING AV BAKRE LASTHÅLLARE CONFIGURAÇÃO DE BARRA TRANSVERSAL TRASEIRA OPSÆTNING AF BAGERSTE TVÆRSTANG НАЛАШТУВАННЯ...
  • Page 15 FRONT CROSSBAR INSTALLATION MONTAGE DER VORDEREN QUERSTANGE INSTALACE PŘEDNÍHO PŘÍČNÍKU INSTALACIÓN DEL TRAVESAÑO DELANTERO INŠTALÁCIA PREDNEJ PRIEČKY INSTALLATION DE LA BARRE TRANSVERSALE AVANT INSTALLATIE VOORSTE DWARSSTANG INSTALLASJON AV FREMRE TVERRSTANG MONTERING AV FRÄMRE LASTHÅLLARE INSTALAÇÃO DA BARRA TRANSVERSAL DIANTEIRA MONTERING AF FORRESTE TVÆRSTANG ВСТАНОВЛЕННЯ...
  • Page 16 B____ “Click” 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 16/24...
  • Page 17 “click!” 3.5 Nm “click!” “click!” 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 17/24...
  • Page 18 3.5 Nm “click!” “click!” “click!” CAUTION: Force applied improperly can result in damage to your vehicle! Do not allow the shaft of the wrench to bend. VORSICHT: Eine unsachgemäße Kraftanwendung kann zu Schäden an Ihrem Fahrzeug führen! Achten Sie darauf, dass sich der Schaft des Schlüssels nicht verbiegt. PRECAUCIÓN: La fuerza aplicada de forma inadecuada puede provocar daños en tu vehículo.
  • Page 19 REAR CROSSBAR INSTALLATION MONTAGE DER HINTEREN QUERSTANGE INSTALACE ZADNÍHO PŘÍČNÍKU INSTALACIÓN DEL TRAVESAÑO TRASERO INŠTALÁCIA ZADNEJ PRIEČKY INSTALLATION DE LA BARRE TRANSVERSALE ARRIÈRE INSTALLATIE ACHTERSTE DWARSSTANG INSTALLASJON AV BAKRE TVERRSTANG MONTERING AV BAKRE LASTHÅLLARE INSTALAÇÃO DA BARRA TRANSVERSAL TRASEIRA MONTERING AF BAGERSTE TVÆRSTANG НАЛАШТУВАННЯ...
  • Page 20 COMPLETE CROSSBAR INSTALLATION KOMPLETTE MONATE DER QUERSTANGE INSTALACE KOMPLETNÍHO PŘÍČNÍKU INSTALACIÓN COMPLETA DE LOS TRAVESAÑOS KOMPLETNÁ INŠTALÁCIA PRIEČOK INSTALLATION COMPLÈTE DE LA BARRE TRANSVERSALE INSTALLATIE DWARSSTANGEN AFRONDENG FULLSTENDIG INSTALLASJON AV TVERRSTANG FULLSTÄNDIG MONTERING AV LASTHÅLLARE INSTALAÇÃO DE BARRA TRANSVERSAL COMPLETA KOMPLET MONTERING AF TVÆRSTANG ЗАВЕРШЕННЯ...
  • Page 21 REMOVAL ДЕМОНТАЖ ABMONTIEREN FJERNING USUNIĘCIE VERWIJDERING DESMONTAJE REMOÇÃO ODSTRANĚNÍ POISTAMINEN AVMONTERING DÉPOSE RIMOZIONE ODSTRÁNENIE FJERNELSE 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 21/24...
  • Page 22 EN ACCESSING INSTRUCTIONS, LOAD RATING, SAFETY AND WARRANTY INFO Zugriff auf Anweisungen, Tragfähigkeit, Sicherheits- und Garantieinformationen Acceso a las instrucciones, capacidad de carga, seguridad e información de garantía Accès aux instructions, à la capacité de charge, aux informations sur la sécurité et la garantie Tilgang til veiledninger, bæreevne, sikkerhet og garantiinformasjon Aceder a informações relativas a instruções, capacidade de carga, segurança e garantia Accesso istruzioni, classe di carico, informazioni su sicurezza e garanzia...
  • Page 23 This page intentionally left blank 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 23/24...
  • Page 24 YAKIMA AUSTRALIA PTY LTD 17 Hinkler Court Brendale, QLD 4500 Australia 1800 143 548 yakimaglobal.com YAKIMA PRODUCTS, INC. 4101 Kruse Way Lake Oswego, OR 97035-2541 888 925 4621 yakima.com/support ALL CONTENT SUBJECT TO YAKIMA AUSTRALIA PTY LTD COPYRIGHT © 2022 6100012103_9813002_9813004_Rev2.0 24/24...