Télécharger Imprimer la page

WIKA DSSA11SA Mode D'emploi page 68

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3. Sécurité
3.6 Etiquetage, marquages de sécurité
Séparateur à membrane
Le séparateur porte le code de matériau et la marque de la personne autorisée à effec-
tuer le transfert de marquage.
Plaque signalétique
    
FR
DE-63911 Klingenberg
Type + code de certification hygiénique
Sans code = sans certification hygiénique
Code "H" = Conforme à la norme 3-A → Voir cha-
pitre 3.7
Code "E" = Certifié EHEDG
IO-Link (si disponible)
P# numéro produit
Si le numéro de série devient illisible (par ex. à cause de dommages mécaniques ou de
peinture), aucune traçabilité n'est plus possible.
Symboles
Lire impérativement le mode d'emploi avant le montage et la mise en
service de l'instrument !
Ne pas mettre au rebut avec les ordures ménagères. Assurer une mise au
rebut correcte en conformité avec les réglementations nationales.
3.7 Accord avec la conformité 3-A
Pour une connexion conforme 3-A, des joints d'étanchéité conformes aux normes doivent
être utilisés. Pour le respect de la conformité aux normes 3-A, seule la version avec
connecteur circulaire M12 x 1, version métallique, est autorisée.
La conformité n'est donnée que pour les versions marquées du logo 3-A dans la fiche
technique. Les montages sur séparateur conformes 3-A sont marqués comme type
DSSA11SA-H sur la plaque signalétique.
→ Voir fiche technique WIKA DS 95.25 pour plus d'informations.
3.8 Accord avec la conformité EHEDG
Pour une connexion conforme EHEDG, il faut utiliser des joints d'étanchéité en accord
avec le document de stratégie EHEDG actuel.
Les joints d'étanchéité pour des connexions selon DIN 32676 et BS 4825 partie 3
sont, par exemple, fabriqués par Combifit International B.V.
68
 
Made in Germany
Voir chapitre 3.8
i# numéro de série
Texte supplémentaire
Etendue de mesure
Date de fabrication codée
Configuration du raccordement et spécifications
Agréments
Mode d'emploi WIKA, type DSSA11SA

Publicité

loading