Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2766-20, 2767-20 M18 FUEL HIGH TORQUE IMPACT WRENCH ™ CLÉ À CHOCS DE COUPLE ÉLEVÉ DE M18 FUEL ™ LLAVE DE IMPACTO DE ALTO ESFUERZO DE TORSIÓN M18 FUEL ™...
Page 2
GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before SAFETY WARNINGS turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result Read all safety warnings, instruc- WARNING in personal injury.
Page 3
6. Handle cause cancer, birth defects or other reproductive 7. 1/2" Square drive anvil with friction ring (2767-20) harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paint • crystalline silica from bricks and cement and other...
Page 4
ASSEMBLY Cat. No. 2766-20 Cat. No. 2767-20 Recharge only with the charger WARNING Mode Mode specified for the battery. For spe- cific charging instructions, read the operator’s 0-950 0-1150 0-550 0-950 manual supplied with your charger and battery. 0-1500 0-2100...
Page 5
Inspect your tool for issues such as undue noise, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless misalignment or binding of moving parts, breakage of otherwise noted.
Page 6
SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for • S’assurer que les enfants et les curieux se trou- warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. vent à une bonne distance au moment d’utiliser LIMITED WARRANTY - MEXICO, un outil électrique.
Page 7
Selon les conditions, porter aussi un masque an- tenant compte des conditions de travail et de la tipoussières, des bottes de sécurité antidérapantes, tâche à effectuer. L'usage d'un outil électrique pour un casque protecteur ou une protection auditive afin des applications pour lesquelles il n'est pas conçu de réduire les blessures.
Page 8
0 °F - 125 °F urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter No de Cat..........2766-20 un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour Type d’enclume ....Enclume carrée de 1/2" un remplacement gratuit. Tr/min ............0-1 800 •...
Page 9
Clés à Chocs de 1/2" avec anneau 1. Pour une rotation en marche avant (dans le sens horaire), pousser le commutateur sur le côté droit (No de Cat. 2767-20) de l’outil. Vérifier la direction de rotation avant 1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré...
Page 10
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu- de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si ants à...
Page 11
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse GENERALES PARA LA www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST HERRAMIENTA ELÉCTRICA (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil...
Page 12
• Utilice equipo de protección personal. Siempre use • Mantenga las herramientas de corte afiladas y protección para los ojos. El equipo de protección, limpias. Las herramientas de corte correctamente tal como una máscara contra polvo, calzado antidesli- mantenidas con bordes de corte afilados son menos zante, casco o protección auditiva, utilizado para condi- propensas a atorarse y son más fáciles de controlar.
Page 13
Voltios ............18 CD o si considera que el trabajo a realizar supera sus Tipo de batería ..........M18™ capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con Tipo de cargador ..........M18™ un profesional capacitado para recibir capacitación Ambiente recomendado o información adicional.
Page 14
Utilice únicamente acceso- ADVERTENCIA Cat. No. 2766-20 Cat. No. 2767-20 rios específicamente reco- mendados para esta herramienta. El uso de ac- Modo Modo cesorios no recomendados podría resultar 0-950 0-1 150 0-550 0-950 peligroso. Utilice únicamente adaptadores y otros acceso-...
Page 15
Al devolver la herramienta eléctrica a un lesión, desconecte siempre Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté la herramienta antes de darle cualquier manten- pagado por adelantado y asegurado.
Page 16
Canadá únicamente. Consulte la “Búsqueda de centro de servicio” en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.