Télécharger Imprimer la page
Dell PowerEdge 860 Manuel Du Propriétaire
Dell PowerEdge 860 Manuel Du Propriétaire

Dell PowerEdge 860 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerEdge 860:

Publicité

Liens rapides

Systèmes Dell™ PowerEdge™ 860
Manuel du propriétaire
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dell PowerEdge 860

  • Page 1 Systèmes Dell™ PowerEdge™ 860 Manuel du propriétaire w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2 Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
  • Page 3 Sommaire Présentation du système ......Autres informations utiles ......Fonctions du système accessibles au démarrage .
  • Page 4 Mot de passe système et mot de passe de configuration ... . Utilisation du mot de passe système ....Utilisation du mot de passe de configuration .
  • Page 5 Assemblage du ventilateur PCI en option ....Retrait de l'assemblage du ventilateur PCI ....Installation de l'assemblage du ventilateur PCI .
  • Page 6 Exécution des diagnostics du système ....Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics ....
  • Page 7 ......Service Dell de formation et de certification pour les entreprises ..
  • Page 8 Sommaire...
  • Page 9 Présentation du système Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel, micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière permettent au système de bénéficier d'une connectivité optimale et de nombreuses possibilités d'extension. Le micrologiciel, le système d'exploitation et les applications gèrent le système ainsi que l'état des composants.
  • Page 10 Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées au système, aux logiciels ou à la documentation. REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents. •...
  • Page 11 Voyants et caractéristiques du panneau avant La figure 1-1 présente les boutons, voyants et connecteurs situés sur le panneau avant, derrière le cadre en option. Pour retirer le cadre, appuyez sur le loquet situé à l'extrémité gauche. (Voir “Ouverture du système”, à...
  • Page 12 Tableau 1-2. Composants du panneau avant Numéro Composant Icône Description Voyant et bouton d'alimentation Le bouton d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre le système. AVIS : si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d'exploitation conforme ACPI en appuyant sur le bouton d'alimentation, le système peut effectuer un arrêt normal avant que l'alimentation ne soit coupée.
  • Page 13 Tableau 1-2. Composants du panneau avant (suite) Numéro Composant Icône Description Voyant d'état du système Le voyant d'état du système (bleu) s'allume lorsque le système fonctionne normalement. Une lumière orange clignotante indique qu'un incident s'est produit et qu'une intervention de l'utilisateur est requise.
  • Page 14 Voyants et caractéristiques du panneau arrière La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière. Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière Connecteur du bloc Connecteur de clavier Connecteur de souris d'alimentation Connecteurs USB (2) Verrou Kensington Connecteur série...
  • Page 15 Connexion de périphériques externes Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système : • La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l'installation de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec le système d'exploitation ou avec le périphérique lui-même.
  • Page 16 Messages système Le système affiche des messages d'erreur pour informer l'utilisateur qu'un incident s'est produit. Le tableau 1-4 répertorie les messages qui peuvent s'afficher et indique leur cause probable, ainsi que les mesures correctives appropriées. REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau 1-4, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez au moment où...
  • Page 17 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Le lecteur de disquette ou le disque Pour le système d'exploitation, lancez Data error dur ne peut pas lire les données. l'utilitaire approprié pour vérifier la structure des fichiers sur le lecteur de disquette ou le disque dur.
  • Page 18 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Le contrôleur du clavier est Voir “Obtention d'aide”, à la page 109. Gate A20 failure défectueux (la carte système est défectueuse). Le système d'exploitation Ce message est habituellement suivi General failure ne peut pas exécuter la commande.
  • Page 19 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Les barrettes de mémoire sont Vérifiez que les barrettes de mémoire Memory address line défectueuses ou mal installées, ou sont toutes correctement installées dans failure at adresse, read bien la carte système est défectueuse. leur support.
  • Page 20 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Les informations du programme de Accédez au programme de configuration No boot sector on configuration du système peuvent du système et vérifiez les informations hard-disk drive être erronées. de configuration du disque dur. Consultez le document Hardware Owner's Manual (Manuel du propriétaire) pour plus de détails.
  • Page 21 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices La carte PCIe est défectueuse ou mal Réinstallez la carte PCIe dans le numéro PCIe Training Error: installée dans le numéro de support de support spécifié. Voir “Cartes Slot indiqué. d'extension”, à la page 67. Si l'incident persiste, voir “Obtention d'aide”, à...
  • Page 22 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Le lecteur est défectueux. Échec Assurez-vous que les câbles du disque SATA port 0/1 hard disk de l'appel INT13 du lecteur. dur sont correctement branchés. drive failure Voir “Dépannage d'un disque dur”, SATA port 0/1 hard disk à...
  • Page 23 Tableau 1-4. Messages système (suite) Message Causes Actions correctrices Les paramètres d'heure ou de date Vérifiez les paramètres Time (Heure) et Time-of-day not set - sont incorrects ; la pile du système Date. Voir “Utilisation du programme de please run SETUP program. est défectueuse.
  • Page 24 Codes des voyants de diagnostic Les quatre voyants de diagnostic situés sur le panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes de ces erreurs et les actions correctrices possibles. Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic Code Causes Action correctrice...
  • Page 25 Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic (suite) Code Causes Action correctrice Panne de la carte système. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109. A B C D Erreur de configuration Voir “Dépannage de la mémoire système”, de la mémoire. à...
  • Page 26 Codes sonores du système Si une erreur ne pouvant pas être affichée se produit pendant l'auto-test de démarrage, le système peut émettre une série de bips permettant d'identifier l'incident. REMARQUE : si aucun clavier, souris ou moniteur n'est connecté au démarrage du système, celui-ci n'émet pas de codes sonores associés à...
  • Page 27 Tableau 1-6. Codes sonores du système (suite) Code Cause Action correctrice 1-2-2 Échec d'initialisation lors de l'accès direct Voir “Dépannage de la mémoire système”, à la mémoire à la page 94. 1-2-3 Échec de lecture/d'écriture du registre de page du DMA. 1-3-1 Échec de vérification du rafraîchissement de la mémoire principale.
  • Page 28 Tableau 1-6. Codes sonores du système (suite) Code Cause Action correctrice 3-1-1 Échec du registre DMA esclave. Carte système défectueuse. Voir “Obtention d'aide”, à la page 109. 3-1-2 Échec du registre DMA maître. 3-1-3 Échec du registre de masque d'interruption maître.
  • Page 29 Messages d'avertissement Un message d'avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d'une disquette, un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu'elles contient. Les messages d'avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant (pour oui) (pour non).
  • Page 30 Présentation du système...
  • Page 31 Utilisation du programme de configuration du système Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour : •...
  • Page 32 Utilisation du programme de configuration du système Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme. Tableau 2-1. Touches de navigation du programme de configuration du système Touches Action Flèche vers le haut ou...
  • Page 33 Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran principal du programme de configuration du système. REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant. Tableau 2-2.
  • Page 34 Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description System Memory Affiche la quantité de mémoire système. L'utilisateur ne peut pas (Mémoire système) modifier la valeur de cette option. Video Memory Affiche la quantité de mémoire vidéo. L'utilisateur ne peut pas modifier (Mémoire vidéo) la valeur de cette option.
  • Page 35 Tableau 2-2. Options du programme de configuration du système (suite) Option Description PCI IRQ Assignment Affiche un écran permettant de modifier l'IRQ affectée à chaque (IRQ affectées aux périphérique intégré du bus PCI, ainsi qu'à toutes les cartes d'extension périphériques PCI) nécessitant une IRQ.
  • Page 36 Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Le tableau 2-3 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l'écran CPU Information (Informations sur le processeur). Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) Option Description Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du processeur. Logical Processor S'affiche si le processeur prend en charge la technologie Hyper- (Processeur logique)
  • Page 37 Tableau 2-3. Écran CPU Information (Informations sur le processeur) (suite) Option Description Number of Cores Affiche le nombre de noyaux du processeur. (Nombre de noyaux) 64-bit Technology Indique si le processeur installé prend en charge les extensions ® (Technologie 64 bits) Intel 64 bits.
  • Page 38 Tableau 2-4. Options de l'écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite) Option Description Secondary NIC MAC Affiche l'adresse MAC du NIC 10/100/1000 secondaire intégré. Address (Adresse MAC L'utilisateur ne peut pas modifier la valeur de ce champ. du NIC secondaire) Serial Port (Port série) Les options disponibles pour Serial Port (Port série) sont COM1, COM1 (option par défaut) COM3, BMC Serial (BMC série), BMC NIC (NIC BMC),...
  • Page 39 Tableau 2-5. Options de l'écran Console Redirection (Redirection de console) (suite) Option Description Remote Terminal Type Sélectionnez VT 100/VT 220 ou ANSI. (Type de terminal distant) VT 100/VT 220 (option par défaut) Redirection After Boot Active ou désactive la redirection de console après le redémarrage (Redirection après du système.
  • Page 40 Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description Password Status Si l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est (État du mot de passe) définie sur Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié...
  • Page 41 Tableau 2-6. Options de l'écran System Security (Sécurité du système) (suite) Option Description AC Power Recovery (Retour Détermine le comportement du système au retour de de l'alimentation secteur) l'alimentation secteur. L'option Last (Dernier) indique que le Last (Dernier, option par système doit revenir au même état qu'avant la coupure défaut) d'alimentation.
  • Page 42 Utilisation du mot de passe système Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré au démarrage de l'ordinateur.
  • Page 43 Protection de l'ordinateur à l'aide d'un mot de passe système REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 44), le système l'accepte également comme mot de passe système. Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé), vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
  • Page 44 Utilisation du mot de passe de configuration Attribution d'un mot de passe de configuration Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer un mot de passe de configuration, sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration) et appuyez sur <+>...
  • Page 45 Suppression ou modification d'un mot de passe de configuration existant 1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l'option System Security (Sécurité du système). 2 Sélectionnez l'option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée> pour accéder à...
  • Page 46 Accès au module de configuration BMC 1 Allumez ou redémarrez le système. 2 À l'invite qui s'affiche après l'auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>. Si le système d'exploitation commence à se charger alors que vous n'avez pas encore appuyé sur <Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez. Options du module de configuration du contrôleur BMC Pour plus d'informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC et du port EMP (port de gestion d'urgence), consultez le document BMC User's Guide (Guide d'utilisation du...
  • Page 47 Installation des composants du système Cette section décrit l'installation des composants suivants : • Protecteur de ventilation • Pile du système • Lecteur optique • Disques durs • Assemblage du ventilateur • Ventilateur PCI en option • Bloc d'alimentation • Cartes d'extension •...
  • Page 48 Intérieur du système Dans la figure 3-1, les panneaux sont ouverts pour montrer l'intérieur du système. Figure 3-1. Intérieur du système Lecteur optique (en option) Ventilateur PCI Carte de montage Carte d'extension PCI Processeur et dissipateur Barrettes de mémoire (4) (en option) de chaleur Bloc d'alimentation...
  • Page 49 Ouverture et fermeture du système Le système est protégé par un capot et un cadre en option qui doivent être retirés si le système a besoin d'être réparé ou mis à niveau. Retrait du cache 1 Déverrouillez le cadre. Voir la figure 3-2. 2 Débloquez la partie gauche du cadre et faites pivoter ce dernier.
  • Page 50 Ouverture du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 51 Fermeture du système 1 Vérifiez que vous n'avez rien oublié à l'intérieur du système. 2 Placez le capot sur les côtés du châssis, puis faites-le glisser vers l'avant. 3 Resserrez la vis à l'arrière du système pour fixer le capot. Voir la figure 3-3. 4 Remettez le système dans le rack et rebranchez les câbles des périphériques.
  • Page 52 Figure 3-4. Installation et retrait du protecteur de ventilation Patte Loquet de dégagement Protecteur de ventilation Installation du protecteur de ventilation 1 Insérez la patte située sur le côté du protecteur de ventilation et le loquet de dégagement dans l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-4. 2 Appuyez sur le protecteur de ventilation jusqu'à...
  • Page 53 Pile du système Remplacement de la pile du système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 54 8 Réinstallez la carte de montage. Voir “Installation de la carte de montage”, à la page 71. 9 Installez le protecteur de ventilation. Voir “Installation du protecteur de ventilation”, à la page 52. 10 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 51. 11 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
  • Page 55 Figure 3-6. Retrait et installation du lecteur optique en option Carte intermédiaire Clips de fixation imperdables Câble d'interface Broches de fixation (4) Orifices de montage (4) Levier d'éjection du support Disque dur 0 Installation du lecteur optique PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 56 Configuration du lecteur d'amorçage Le lecteur ou le périphérique utilisé par le système pour démarrer est indiqué par l'option Boot Sequence (Séquence d'amorçage) du programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. Pour que le système puisse démarrer à partir d'un disque dur ou d'une baie de lecteurs, les lecteurs doivent être raccordés au contrôleur approprié.
  • Page 57 Figure 3-7. Retrait du support du disque dur HDD0 Support du disque dur HDD0 Câble d'interface Câble d'alimentation Plot Encoches (4) Pattes (4) Installation des composants du système...
  • Page 58 Figure 3-8. Retrait du support du disque dur HDD1 Support du disque dur HDD1 Plot Câble d'interface Câble d'alimentation Encoches (4) Pattes (4) 6 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, retirez les quatre vis qui fixent le disque dur au support, puis retirez le lecteur du support.
  • Page 59 Figure 3-9. Retrait du disque dur HDD0 de son support Support du disque dur HDD0 Vis (4) Orifices de montage (4) Disque dur Installation des composants du système...
  • Page 60 Figure 3-10. Retrait du disque dur HDD1 de son support Support du disque dur HDD1 Vis (4) Orifices de montage (4) Disque dur Installation d'un disque dur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 61 6 Reliez le câble d'alimentation et le câble d'interface au nouveau lecteur : • Si le système n'est équipé d'aucune carte contrôleur SAS, reliez les câbles d'interface SATA aux disques durs et aux connecteurs SATA de la carte système. Connectez le disque dur 0 au connecteur SATA_0 et le disque dur 1 au connecteur SATA_1.
  • Page 62 5 Retirez le câble d'alimentation du disque dur 0, s'il est installé. 6 Retirez tous les câbles qui se trouvent dans le chemin de câbles de l'assemblage du ventilateur. Voir la figure 3-11. 7 Tout en appuyant sur les deux leviers d'éjection de l'assemblage du ventilateur, soulevez ce dernier hors des plots de fixation et retirez-le du châssis.
  • Page 63 Installation de l'assemblage du ventilateur 1 Alignez les trous situés sur l'assemblage du ventilateur avec les deux plots de fixation correspondants. Voir la figure 3-11. 2 Abaissez l'assemblage du ventilateur jusqu'à ce que les leviers d'éjection s'emboîtent dans les plots. 3 Faites passer les câbles dans le chemin de câbles de l'assemblage du ventilateur.
  • Page 64 Figure 3-12. Installation et retrait de l'assemblage du ventilateur PCI Assemblage du ventilateur PCI 2 Vis (2) Ouverture du panneau Commutateur d'intrusion du châssis Installation de l'assemblage du ventilateur PCI 1 Alignez l'assemblage du ventilateur avec les trous de vis situés sur le châssis. Utilisez un tournevis cruciforme n°...
  • Page 65 5 Reliez les connecteurs de disques durs aux connecteurs SATA de la carte système ou au contrôleur SAS, le cas échéant. Voir “Installation d'un disque dur”, à la page 60. 6 Branchez le câble d'interface du panneau de commande sur le connecteur FP_CONN1 de la carte système.
  • Page 66 Figure 3-13. Installation et retrait du bloc d'alimentation Connecteur P1 Connecteur P2 Bloc d'alimentation Plots (4) Supports de fixation (4) Connecteur P3 Installation des composants du système...
  • Page 67 Installation du bloc d'alimentation 1 Abaissez le bloc d'alimentation dans le châssis et faites-le glisser vers l'arrière jusqu'à ce que les quatre broches s'emboîtent dans les supports de fixation. 2 À l'aide d'un tournevis cruciforme n° 2, installez la vis qui permet de maintenir le bloc d'alimentation sur le châssis (à...
  • Page 68 5 Insérez fermement la carte dans le connecteur de la carte de montage, jusqu'à ce qu'elle soit engagée à fond. REMARQUE : vérifiez que le support de carte d'extension est également inséré dans l'emplacement de fixation à l'arrière du châssis. 6 Réinstallez le dispositif de fixation.
  • Page 69 Figure 3-15. Ouverture et fermeture du dispositif de fixation des cartes d'extension Dispositif de fixation des Patte de dégagement Carte d'extension cartes d'extension Retrait d'une carte d'extension PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 70 6 Si vous retirez la carte définitivement, remettez la plaque de recouvrement métallique sur le logement vide. REMARQUE : pour maintenir la certification FCC du système, vous devez installer des plaques de recou- vrement sur les logements vides des cartes d'extension. Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent le refroidissement et la ventilation.
  • Page 71 Figure 3-16. Installation et retrait de la carte de montage Vis (2) Carte de montage Installation de la carte de montage PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 72 512 Mo, 1 Go et 2 Go. Si vous recevez un message d'erreur indiquant que la quantité maximale de mémoire a été dépassée, consultez la section “Messages système”, à la page 16 pour plus d'informations. Vous pouvez vous procurer des kits d'extension auprès de Dell. REMARQUE : les barrettes de mémoire doivent être compatibles PC-3200.
  • Page 73 Tableau 3-1. Exemple de configurations de barrettes de mémoire (suite) Mémoire DIMM1_A DIMM2_A DIMM1_B DIMM2_B totale 4 Go 2 Go Aucune 2 Go Aucune 5 Go 2 Go 512 Mo 2 Go 512 Mo 6 Go 2 Go 1 Go 2 Go 1 Go 8 Go...
  • Page 74 Figure 3-17. Installation et retrait d'une barrette de mémoire Barrette de mémoire Dispositifs d'éjection (2) Support Détrompeurs (2) Retrait de barrettes de mémoire PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 75 Processeur Vous pouvez mettre le processeur du système à niveau pour tirer parti de nouvelles fréquences et fonctionnalités. Le processeur et sa mémoire cache interne sont contenus dans une matrice LGA (Land Grid Array), installée dans un support ZIF de la carte système. Remplacement du processeur PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à...
  • Page 76 Figure 3-18. Installation et retrait du dissipateur de chaleur Vis imperdables (4) Dissipateur de chaleur 4 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur. 5 Si le dissipateur de chaleur ne s'est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, puis dans l'autre sens jusqu'à...
  • Page 77 Figure 3-19. Installation et retrait du processeur Levier d'éjection Support du processeur Processeur Cache du processeur Repères de la broche 1 10 Déballez le nouveau processeur. 11 Assurez-vous que le levier d'éjection du support du processeur est complètement relevé. 12 Alignez les angles correspondant à la broche 1 du processeur et de son support. Voir la figure 3-19. AVIS : il est impératif que le processeur soit correctement positionné...
  • Page 78 16 Installez le dissipateur de chaleur. À l'aide d'un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse qui recouvre le dissipateur de chaleur. REMARQUE : utilisez le dissipateur de chaleur que vous avez retiré précédemment. Appliquez une couche de graisse thermique de façon égale sur la partie supérieure du processeur. Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur.
  • Page 79 Figure 3-20. Installation et retrait de l'assemblage du panneau de commande Assemblage du panneau Vis (2) Câbles de commande Orifices de montage (2) Installation de l'assemblage du panneau de commande PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 80 Carte système (maintenance uniquement) La carte système et son plateau sont retirés et réinstallés ensemble. Retrait de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 81 Figure 3-21. Installation et retrait de la carte système Plot Carte système Plateau de la carte système Installation de l'assemblage de la carte système PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes.
  • Page 82 5 Branchez les deux câbles d'alimentation sur les connecteurs 12V et PWR_CONN de la carte système. Voir la figure 6-2. 6 Branchez le câble du commutateur d'intrusion du châssis sur le connecteur INTRUSION_SWITCH de la carte système. 7 Installez la carte de montage. Voir “Installation de la carte de montage”, à la page 71. 8 À...
  • Page 83 Dépannage du système La sécurité d'abord, pour vous et pour le système Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système et intervenir à l'intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
  • Page 84 Tableau 4-1. Indications fournies par la procédure de démarrage (suite) Symptôme Action Comportement du voyant d'activité Voir “Dépannage d'un lecteur optique”, à la page 95. du lecteur optique. Comportement du voyant d'activité Voir “Dépannage d'un disque dur”, à la page 96. du disque dur.
  • Page 85 3 Vérifiez les connexions du moniteur à l'alimentation et au système. 4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99. Si les tests aboutissent, l'incident n'est pas lié au matériel vidéo.
  • Page 86 Le clavier ne fonctionne pas correctement. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99. 2 Appuyez sur toutes les touches du clavier et examinez le clavier et son câble pour voir s'ils sont endommagés.
  • Page 87 2 Si l'incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour connaître la configuration requise des différents ports. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99. Si l'incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d'un périphérique d'E-S série”, à...
  • Page 88 Dépannage d'un périphérique USB Incident • Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB. • Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement. Action 1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à...
  • Page 89 Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau. Action 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99. 2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 15.
  • Page 90 7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d'extension que vous avez retirées. Voir “Installation d'une carte d'extension”, à la page 67. 8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
  • Page 91 Dépannage d'un système endommagé Incident • Le système est tombé ou a été endommagé. Action PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
  • Page 92 Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
  • Page 93 Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
  • Page 94 Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
  • Page 95 2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. 3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
  • Page 96 Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
  • Page 97 Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
  • Page 98 Information Guide (Guide d'informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans l'ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques. 1 Exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 99.
  • Page 99 Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft Windows Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système. Pour plus d'informations sur l'utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge Diagnostics User's Guide (Guide d'utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics).
  • Page 100 Les diagnostics du système peuvent être exécutés à partir de la partition d'utilitaires du disque dur ou d'un média d'amorçage amovible. Vous pouvez créer ce dernier à l'aide des CD fournis avec le système, ou bien à partir de l'utilitaire de diagnostic disponible sur le site support.dell.com. AVIS : n'utilisez les diagnostics que sur le système.
  • Page 101 Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s'affiche, indiquant qu'ils sont en cours d'initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s'affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains tests, ou encore de quitter les diagnostics du système. REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l'utilitaire à...
  • Page 102 Sélection d'options de diagnostic Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes : • Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : cette option permet d'exécuter uniquement les tests ne nécessitant aucune intervention de l'utilisateur.
  • Page 103 Cavaliers et connecteurs Cette section contient des informations spécifiques concernant les cavaliers du système. Elle décrit également les connecteurs se trouvant sur les cartes du système. Cavaliers de la carte système La figure 6-1 indique l'emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système. Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers.
  • Page 104 Tableau 6-1. Réglages des cavaliers de la carte système Cavalier Réglage Description NVRAM_CLR (par défaut) Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont conservés à chaque démarrage du système. Les paramètres de configuration stockés dans la mémoire vive rémanente sont effacés au prochain redémarrage du système.
  • Page 105 Tableau 6-2. Connecteurs de la carte système Numéro Connecteur Description PROC Support du processeur 12 V Connecteur du bloc d'alimentation PWR_CONN Connecteur du bloc d'alimentation DIMM 1 Barrette de mémoire DIMM 3 Barrette de mémoire DIMM 2 Barrette de mémoire DIMM 4 Barrette de mémoire Connecteur d'alimentation des ventilateurs...
  • Page 106 Figure 6-3. Connecteurs de la carte de montage PCIe Logement 1, PCIe x4 Logement 2, PCIe x8 (connecteur x8) Figure 6-4. Connecteurs de la carte de montage PCI-X/PCIe Logement 1, PCI-X 64 bits, Logement 2, PCIe x8 Gestion du système 133 MHz (3,3 V) Cavaliers et connecteurs...
  • Page 107 Désactivation d'un mot de passe oublié Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 31. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive, et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
  • Page 108 Cavaliers et connecteurs...
  • Page 109 REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans votre pays. Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent.
  • Page 110 Services en ligne Vous pouvez accéder au site Dell Support à l'adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
  • Page 111 Service de support Le service de support Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à...
  • Page 112 N'oubliez pas de compléter la “Liste de vérification des diagnostics”, à la page 113. Si possible, allumez le système avant d'appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté ou à proximité de l'ordinateur. Il vous sera demandé de taper certaines commandes et de relayer certaines informations détaillées pendant les opérations ou d'essayer d'autres opérations de dépannage qui...
  • Page 113 Numéro de téléphone : Numéro de service (code barre à l'arrière de l'ordinateur) : Code de service express : Numéro d'autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) : Système d'exploitation et version : Périphériques : Cartes d'extension : Êtes-vous connecté...
  • Page 114 REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les ordinateurs Dell™ XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes XPS, vous pouvez contacter le service technique Dell.
  • Page 115 Indicatif d'accès international : E-mail : tech_support_central_europe@dell.com Support technique XPS 069 9792 7222 Indicatif du pays : 49 Support technique pour les autres systèmes Dell 069 9792-7200 Indicatif de la ville : 69 Service clientèle auprès du grand public et des 0180-5-224400 PME/PMI Service clientèle pour le segment global...
  • Page 116 Service clientèle auprès des comptes 0820 240 530 16 privilégiés/des grandes entreprises Support XPS 0820 240 530 81 Support technique pour les autres systèmes Dell 0820 240 530 17 (grand public et PME/PMI) Support auprès des comptes 0820 240 530 17 privilégiés/des grandes entreprises...
  • Page 117 Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Support technique XPS 02 481 92 96 Support technique pour les autres systèmes Dell 02 481 92 88 Indicatif du pays : 32 Support technique par fax 02 481 92 95 Indicatif de la ville : 2 Service clientèle...
  • Page 118 Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Canada (North York, Ontario) État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus Indicatif d'accès international : AutoTech (support technique automatisé Matériel numéro vert : 1-800-247-9362 et Garantie) Service clientèle (petites entreprises et activités numéro vert : 1-800-847-4096...
  • Page 119 Indicatif du pays : 86 E-mail du support technique : Indicatif de la ville : 592 cn_support@dell.com E-mail du service clientèle : customer_cn@dell.com Support technique par fax 592 818 1350 Support technique (Dimension et Inspiron) numéro vert : 800 858 2969 Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell numéro vert : 800 858 0950...
  • Page 120 Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Support technique XPS 7010 0074 Support technique pour les autres systèmes Dell 7023 0182 Indicatif du pays : 45 Service clientèle (relationnel) 7023 0184 Service clientèle auprès du grand public et des...
  • Page 121 Clients du Programme d'achat employé numéro vert : 1-800-695-8133 Site Web des services financiers : www.dellfinancialservices.com Services financiers (leasing/prêts) numéro vert : 1-877-577-3355 Services financiers (Comptes privilégiés Dell numéro vert : 1-800-283-2210 [DPA]) Entreprises Service clientèle et support technique numéro vert : 1-800-456-3355...
  • Page 122 : 1-800-695-8133 Ventes Dell numéro vert : 1-800-289-3355 ou numéro vert : 1-800-879- 3355 Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés) numéro vert : 1-888-798-7561 Ventes de logiciels et de périphériques numéro vert : 1-800-671-3355 Ventes de pièces détachées numéro vert : 1-800-357-3355...
  • Page 123 Indicatif d'accès international : Grand public et PME/PMI Support technique XPS 0825 387 129 Indicatif du pays : 33 Support technique pour les autres systèmes Dell 0825 387 270 Indicatif de la ville : (1) (4) Service clientèle 0825 823 833...
  • Page 124 Indicatif d'accès international : E-mail du support technique : HK_support@Dell.com 00852-2969 3188 Indicatif du pays : 852 Support technique (Dimension et Inspiron) Support technique (OptiPlex, Latitude et Dell 00852-2969 3191 Precision) Support technique (serveurs et stockage) 00852-2969 3196 Support technique (projecteurs, PDA, 00852-3416 0906 commutateurs, routeurs, etc.)
  • Page 125 Service clientèle auprès des grandes entreprises 1850 200 982 Support technique Support technique pour les systèmes XPS 1850 200 722 uniquement Support technique pour les autres systèmes Dell 1850 543 543 Général Ventes/Télécopieur 01 204 0103 Standard 01 204 4444 Service clientèle au Royaume-Uni (au RU...
  • Page 126 Support technique à l'extérieur du Japon 81-44-520-1435 (Dimension et Inspiron) Support technique (Dell Precision, OptiPlex et numéro vert : 0120-198-433 Latitude) Support technique à l'extérieur du Japon (Dell 81-44-556-3894 Precision, OptiPlex et Latitude) Support technique (PDA, projecteurs, imprimantes, numéro vert : 0120-981-690 routeurs)
  • Page 127 établissements d'enseignement et institutions médicales) Global Segment Japon 044-556-3469 Particulier 044-556-1760 Standard 044-556-4300 La Barbade Site Web : www.dell.com/bb E-mail : la-techsupport@dell.com Support technique 1-800-534-3142 Luxembourg Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Support 342 08 08 075 Ventes au grand public et aux PME/PMI...
  • Page 128 Indicatif de la ville Malaisie (Penang) Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : Support technique (Dell Precision, OptiPlex numéro vert : 1 800 880 193 et Latitude) Support technique (Dimension, Inspiron, numéro vert : 1 800 881 306...
  • Page 129 Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Support technique XPS 815 35 043 Support technique pour les autres produits Dell 671 16882 Indicatif du pays : 47 Suivi clientèle 671 17575 Service clientèle auprès du grand public...
  • Page 130 Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Pologne (Varsovie) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : E-mail : pl_support_tech@dell.com Téléphone du service clientèle 57 95 700 Indicatif du pays : 48 Service clientèle...
  • Page 131 Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Royaume-Uni (Bracknell) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : E-mail : dell_direct_support@dell.com Site Web du service clientèle : Indicatif du pays : 44 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp...
  • Page 132 Indicatif d'accès international - Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Saint-Vincent-et-les-Grenadines Site Web : www.dell.com/vc E-mail : la-techsupport@dell.com Support technique numéro vert : 1-866-464-4353 Salvador Site Web : www.dell.com/ec E-mail : la-techsupport@dell.com...
  • Page 133 Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : Support technique XPS 0771 340 340 Support technique pour les autres produits Dell 08 590 05 199 Indicatif du pays : 46 Suivi clientèle 08 590 05 642 Indicatif de la ville : 8 Service clientèle auprès du grand public...
  • Page 134 Site web et adresse e-mail numéros locaux et Indicatif du pays numéros d'appel gratuit Indicatif de la ville Thaïlande Site Web : support.ap.dell.com Indicatif d'accès international : Support technique (OptiPlex, Latitude numéro vert : 1800 0060 07 et Dell Precision) Support technique (PowerApp, PowerEdge, numéro vert : 1800 0600 09...
  • Page 135 Glossaire Cette section définit ou identifie les termes bit : Plus petite unité d'information interprétée techniques, abréviations et sigles utilisés par le système. dans la documentation fournie avec le système. BMC : Acronyme de “Baseboard Management Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base. BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité...
  • Page 136 carte hôte : Carte assurant la communication entre le bus contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des données du système et le contrôleur d'un périphérique. Les entre le microprocesseur et la mémoire ou entre le contrôleurs de disque dur disposent de circuits de carte microprocesseur et les périphériques.
  • Page 137 FAT : Acronyme de “File allocation table”, table noms de domaines. Méthode de conversion des noms de d'allocation des fichiers. Structure du système de fichiers domaines Internet (par exemple www.dell.com) en utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage ®...
  • Page 138 groupe : Dans le contexte de l'interface DMI, un groupe KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”, est une structure de données qui définit les informations ensemble clavier/moniteur/souris. courantes, ou attributs, d'un composant gérable. Ko : Kilo-octet, 1024 octets. guarding : Type de redondance de données qui utilise un Ko/s : Kilo-octets par seconde.
  • Page 139 MBR : Acronyme de “Master Boot Record”, enregis- Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle trement d'amorçage principal. de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie à 1 000 000 octets. mémoire : Zone de stockage des données de base du système.
  • Page 140 NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd pilote vidéo : Programme qui permet aux applications pas son contenu lorsque le système est mis hors tension. et systèmes d'exploitation en mode graphique, d'afficher La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l'heure avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
  • Page 141 RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology Disks”, matrice redondante de disques indépendants. Attachment”, connexion par technologie série avancée. Technologie permettant la mise en redondance des Interface standard entre la carte système et les données.
  • Page 142 striping (répartition des données) : Méthode de utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources du répartition des données sur trois ou plusieurs disques, en système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.). utilisant une quantité donnée d'espace sur chacun. UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire L'espace occupé...
  • Page 143 Voir Cartes d'extension. système, 10 Carte de montage Avertissement, messages, 29 connecteurs, 105 Dell installation, 71 contacter, 114 retrait, 70 Dell PowerEdge Diagnostics Carte système utilisation, 99 Bloc d'alimentation cavaliers, 103 Démarrage dépannage, 92 connecteurs, 104 accès aux caractéristiques installation, 67 installation, 81 du système, 10...
  • Page 144 63 partition d'utilitaires, 100 retrait, 74 assemblage du ventilateur quand les utiliser, 100 Messages PCI, 64 utilisation de Dell PowerEdge alerte, 29 barrettes de mémoire, 73 Diagnostics, 99 avertissement, 29 bloc d'alimentation, 67 Disques durs codes des voyants de...
  • Page 145 Mot de passe de configuration Pile attribution, 44 dépannage, 91 Refroidissement du système caractéristiques, 41 remplacement, 53 dépannage, 93 modification, 45 retrait ou remise en place, 53 Réinstallation utilisation, 44 Pile du système processeur, 75 Mot de passe système dépannage, 91 Remplacement attribution, 42 remplacement, 53...
  • Page 146 Support contacter Dell, 114 Ventilateur Système endommagé dépannage, 93 dépannage, 91 Vérification du matériel, 84 Système mouillé Vidéo dépannage, 90 dépannage, 85 Système, messages, 16 Voyant d'état du système, 13 Voyants NIC, 15 panneau arrière, 14 Touches de navigation panneau avant, 11 programme de configuration du système, 32...