Electrolux ULTRAONE MINI Mode D'emploi page 56

Table des Matières

Publicité

56 56
How to use the vacuum cleaner
7. Моделът може да се включи с помощта на бутона
bul
ВКЛ./ИЗКЛ. на дръжката. Индикаторът за батерия
свети в червено, когато батерията е изтощена.
7. Ovim se modelom može upravljati pomoću tipke
za uključivanje/isključivanje na ručki. Indikator
cro
napunjenosti baterije treperi crveno kada je razina
napunjenosti akumulatora niska.
7. Tento model lze ovládat pomocí tlačítka ZAP/VYP
cze
na rukojeti. Kontrolka baterie bliká červeně, když je
stav baterie nízký.
7. Seda mudelit saab juhtida käepidemel oleva SISSE/
est
VÄLJA nupu abil. Kui patarei hakkab tühjaks saama,
vilgub patarei indikaator punaselt.
7. Model môžete ovládať tlačidlom ZAP./VYP. na rúčke.
slk
Keď je batéria takmer vybitá, ukazovateľ batérie
bliká načerveno.
7. A készülék a markolat BE/KI gombjával működtet-
hető. Az akkumulátor visszajelző piros színnel
hun
villog, ha az akkumulátor töltöttsége alacsony.
7. Šo modeli var darbināt ar ieslēgšanas/izslēgšanas
pogu uz roktura. Kad baterijas līmenis ir zems,
latv
mirgo baterijas indikators.
7. Šį modelį galima valdyti ant rankenos esančiu
įjungimo/išjungimas mygtuku „ON/OFF". Kai
lith
akumuliatoriaus energija yra beveik išeikvota,
žybčioja raudonas akumuliatoriaus indikatorius.
7. Urządzenie obsługuje się za pomocą przycisku WŁ./WYŁ.
pol
na uchwycie. Gdy poziom naładowania akumulatora jest
niski, wskaźnik akumulatora miga na czerwono.
7. Modelul poate fi utilizat cu ajutorul butonului ON/
rom
OFF (PORNIT/OPRIT) de pe mâner. Indicatorul aferent
bateriei clipeşte roşu când nivelul bateriei este scăzut.
7. Model lahko upravljate s tipko za VKLOP/IZKLOP na
slv
ročaju. Indikator baterije utripa v rdeči barvi, ko je
raven baterije nizka.
7. Ürün tutma kolu üzerindeki ON/OFF düğmesine
tur
basark çalışır. Şarj seviyesi düşük olduğunda
gösterge ışığı kırmızı yanar.
7. Дану модель можно вмикати та вимикати за
допомогою кнопки УВІМК./ВИМК. на ручці.
ukr
Коли заряд акумулятор низький, індикатор
акумулятора мигтить червоним.
8. Регулирайте всмукателната мощност. Прахосмукачката
започва с автоматична функция (автоматично регулиране
на всмукателната мощност). За ръчна настройка, натиснете
бутоните "+" или "–" . За да се върнете към автоматична функция,
натиснете бутона AUTO (Автоматично).
8. Podesite usisnu snagu. Usisavač započinje rad u funkciji
automatskog rada (automatsko podešavanje usisne
snage). Za ručno podešavanje pritisnite tipku "+" ili "-". Za
povratak na funkciju automatskog rada, pritisnite tipku AUTO.
8. Nastavte výkon vysávání. Vysavač se spustí v
automatickém režimu (automaticky reguluje výkon
vysávání). Manuální regulace výkonu dosáhnete stisknutím
tlačítka „+" nebo „–". Automatický režim zapnete zpět
stisknutím tlačítka AUTO.
8. Imemisvõimsuse reguleerimine. Seade käivitab
automaatfunktsiooni (automaatne imemisvõimsuse
reguleerimine). Käsitsi reguleerimiseks vajutage nuppu "+"
või "–". Automaatfunktsiooni juurde tagasipöördumiseks
vajutage nuppu AUTO.
8. Upravte sací výkon. Vysávač sa spustí v režime automatickej
funkcie (automatická regulácia sacieho výkonu). Ak chcete
regulovať ručne, stláčajte tlačidlo „+" alebo „–". Ak chcete prepnúť
späť do režimu automatickej funkcie, stlačte tlačidlo AUTO.
8. Állítson a szívóteljesítményen. A porszívó Auto funkció-
ba lép (automatikus szívóerősség-szabályozás).
Kézi szabályozáshoz nyomja meg a „+" vagy a „–" gombot.
Az Auto funkcióba való visszatéréshez nyomja meg az
AUTO gombot.
8. Noregulējiet iesūkšanas jaudu. Putekļu sūcējs sāk darboties
automātiskā režīmā (automātiska iesūkšanas jaudas
regulēšana). Lai regulētu to manuāli, nospiediet "+" vai "–" pogu.
Lai atgrieztos automātiskā režīmā, nospiediet AUTO pogu.
8. Pareguliuokite siurbimo galią. Valymas pradedamas
veikiant automatinei funkcijai (automatiniam siurbimo
galios reguliavimui). Norėdami reguliuoti rankiniu būdu,
spauskite mygtukus „+" arba „–". Norėdami vėl įjungti
automatinę funkciją, paspauskite mygtuką „AUTO".
8. Wyregulować moc ssania. Odkurzacz uruchamia się
z włączoną funkcją automatycznej regulacji mocy
ssania. Aby wyregulować moc ręcznie, należy nacisnąć
przycisk „+" lub „–". Aby przywrócić działanie funkcji
automatycznej regulacji, należy nacisnąć przycisk AUTO.
8. Reglaţi puterea de aspirare. Aspiratorul porneşte în
modul de funcţionare automată (reglare automată a
puterii de aspirare). Pentru reglarea manuală, apăsaţi
pe butonul „+" sau „–". Pentru a reveni la modul de
funcţionare automată, apăsaţi pe butonul AUTO.
8. Nastavite moč sesanja. Sesalnik se zažene v samodejni
funkciji (samodejna nastavitev moči sesanja). Za
ročno nastavitev pritisnite tipko »+« ali »–«. Za vrnitev na
samodejno funkcijo pritisnite tipko AUTO (SAMODEJNO).
8. Emiş gücü ayarı: Süpürge otomatik emiş gücü
modunda çalışmaya başlar. Manuel olarak değiştirmek
için "+" ya da "–" düğmesine basın. Otomatik fonksiyona
geri dönmek için AUTO butonuna basın.
8. Відрегулюйте силу всмоктування. При увімкненні
пилососа вмикається автоматична функція (автоматичне
регулювання сили всмоктування). Для регулювання
вручну натисніть кнопку «+» або «–». Щоб повернутись до
автоматичної функції, натисніть кнопку AUTO.
9. След почистване навийте кабела като натиснете
бутона за навиване.
9. Nakon usisavanja vratite kabel pritiskom na
gumb za namatanje kabla.
9. Po vysávání naviňte kabel stisknutím tlačítka
zpětného navíjení.
9. Kui olete tolmuimemise lõpetanud, kerige juhe
kerimisnupu abil kokku.
9. Po dokončení vysávania zviňte kábel stlačením
tlačidla spätného prevíjania.
9. Porszívózás után csévélje fel a kábelt a
visszacsévélő gomb megnyomásával.
9. Pēc tīrīšanas ietiniet vadu, nospiežot ietīšanas pogu.
9. Pabaigę siurbti, paspauskite kabelio suvyniojimo
mygtuką, kad kabelis būti suvyniotas.
9. Po zakończeniu odkurzania zwinąć przewód,
naciskając przycisk zwijania.
9. După ce aţi terminat de aspirat, înfăşuraţi cablul
apăsând pe butonul de înfăşurare.
9. Po sesanju navijte kabel s pritiskom gumba za
navijanje.
9. Süpürme işlemini bitirdikten sonra geri düğmesine
basarak kabloyu geri sarabilirsiniz.
9. Після закінчення прибирання змотайте кабель,
натиснувши кнопку змотування.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières