Télécharger Imprimer la page

Ergotron StyleView Sit Stand Combo System Manuel De L'utilisateur page 5

Publicité

Concrete
Concreto
Béton
Massivbeton
Beton
Cemento
Betong
コンクリート
水泥质
10x
M6
10x
10x
WARNING: Because surfaces vary widely and the ultimate mounting method is out of Ergotron' s control, it is imperative that you consult with
appropriate engineering, architectural or construction professional to ensure that your Ergotron mounting solution is mounted properly to handle applied loads.
AVISO: Puesto que las superfi cies de montaje pueden variar de manera muy amplia y la última fase del montaje está fuera del control de Ergotron, es necesario que consulte con el profesional
de montaje adecuado para asegurarse que el producto de Ergotron se instalará de manera correcta para soportar el peso del producto montado.
ATTENTION: En raison de la diversité des surfaces de fi xation et de l'impossibilité pour Ergotron de contrôler que la méthode de fi xation choisie est la plus appropriée dans chaque cas, il est
fortement recommandé de consulter ou de confi er l'installation à une personne compétente (installateur professionnel, professionnel du bâtiment)
BITTE BEACHTEN: Aufgrund unterschiedlicher Beschaff enheit von Wänden ist es erforderlich, entsprechend geeignetes Befestigungsmaterial (Dübel) zu wählen, das eine stabile und sichere
Montage gewährleistet. Sollten Sie Bedenken bei der Montage haben fragen Sie bitte einen Fachmann aus dem Handwerk.
WAARSCHUWING: Gezien oppervlakken vaak zeer uiteenlopen en Ergotron geen zicht heeft op de uiteindelijke bevestigingsmethode, is het noodzakelijk dat u een bouwdeskundige of
architect in schakelt om u ervan te verzekeren dat uw Ergotron bevestigingssysteem op de juiste manier is gemonteerd om uw apparatuur te kunnen dragen.
AVVERTENZA: Poiché le superfi ci variano ampiamente e il metodo fi nale di montaggio esula dal controllo di Ergotron, è indispensabile consultare il perito, l'architetto o l' e dile professionista
VARNING: På grund av att det fi nns en rad olika ytor, och att den slutliga monteringsmetoden inte kan kontrolleras av Ergotron, är det mycket viktigt att du konsulterar med en lämplig ingenjör, arkitekt eller byggmästare för att säkerställa att
警告: 表面にはさまざまな材質が使われており、 最終的な取り付け方法は Ergotron では制御できないため、 Ergotron のマウンティ ング ソリューションが該当する重量に対応で
警告:由于表面千差万别,最终的安装方式Ergotron无法控制,因此必须咨询合适的工程、建筑或施工专业人员,确保您的Ergotron安装办法能有效的承受应用载荷。
경고: 설치하는 표면 형태가 매우 다양하며 실제 설치 방법을 Ergotron이 통제할 수 없으므로 반드시 적절한 엔지니어링 또는 건축 전문가와 상의하여 가해지는
888-45-206-W-01rev.D • 01/12
Ø 3/8" (10 mm)
pour vous assurer que votre fi xation Ergotron est installée de manière à supporter la charge.
per accertarsi che la propria soluzione Ergotron di montaggio sia fi ssata correttamente per sostenere i carichi applicati.
din Ergotron monteringslösning monteras korrekt för att kunna hantera tillämpliga belastningar.
きるような取り付け方法について、 ユーザーが必ず適切な設計、 建築、 または建設の専門家に相談して ください。
하중을 처리할 수 있도록 Ergotron 설치 솔루션을 설치해야 합니다.
2
Studs ≥ 25
gauge steel
Sheetrock
≥ 5/8"
Stud spacing
Ø 1/2"
10x
10x
6
≤ 16"
1/4-20 x 2"
Hollow Wall
Pared
Mur
Wand
Muur
Parete
Ihålig
vägg
墙壁
8
5 of 20

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

45-270-02645-272-026Styleview sit stand combo