Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

model VMH600
WHOLE ROOM HEATER
OWNER'S GUIDE
GUÍA DEL PROPIETARIO EL
CALENTADOR PARA AMBIENTES
TOUTE LA PIÈCE RADIATEUR
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
LEER Y GUARDAR
ESTAS INSTRUCCIONES
LIRE ET CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
vornado.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vornado VMH600

  • Page 1 VMH600 WHOLE ROOM HEATER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO EL CALENTADOR PARA AMBIENTES TOUTE LA PIÈCE RADIATEUR GUIDE DU PROPRIÉTAIRE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS vornado.com...
  • Page 2 Reset Heater ..................14 to be it right PERFECT Controls ....................9 Troubleshooting ................15 Energy Sync ..................10 Warranty .................... 16 vornado.com How to Use ..................11 800.234.0604 help@vornado.com Remote Control ................. 12 Español p. 17 Français p. 32 Cleaning .................... 13...
  • Page 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS The manufacturer assumes no responsibility for damage or injury DANGER overheating and distortion of the plug. Discontinue use of the caused by failure to follow these instructions, improper product use or product in this outlet. Contact qualified electrician to replace Risk From Electrical Shock.
  • Page 4 - The VMH600, like any other 1500-watt electric heater, draws up adapter must be connected to a permanent ground, such as a Service at 1-800-234-0604. to 12.5 amps of electric current. If using your VMH600 on the properly grounded outlet box. The adapter should not be used WARNING High Heat mode setting causes your home circuit breaker or if a three-slot grounded receptacle is available.
  • Page 5 SAFETY FEATURES CONTROLS METAL CONSTRUCTION Forged from steel to be THERMOSTAT -/+ fire-resistant, yet cool to MODE the touch. High Heat (1500 watts) POWER ON/OFF Low Heat (750 watts) or Fan Only AUTOMATIC SAFETY ENERGY SYNC BUTTON TIMER SHUT-OFF SYSTEM If airflow becomes blocked, FINGER-FRIENDLY DESIGN power to heater is shut off to...
  • Page 6 Colors lifting and carrying. use -/+ to select the amount of time. blend from warm to cool hues in sync with your Vornado’s heat output. 2. Position heater so airflow is not obstructed.
  • Page 7 Because your heater moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. Cleaning the outside of the heater is recommended Your VMH600 heater remote includes (1) coin-style CR2032 battery. Battery comes pre-installed. Remove battery pull tab before first use. The on a bi-weekly basis.
  • Page 8 POSSIBLE CAUSE AND SOLUTION choose to store your heater. To ensure long life of the product, it is Your Vornado Heater has a multilevel safety shut-off system designed recommended to store your heater by following these instructions: to prevent overheating. Overheating may occur when the inlets or Unit fails to power on.
  • Page 9 Any unauthorized product the warranty period, Vornado, at its discretion, will repair or replace the Product at no cost. modification, repair by unauthorized repair center or use of non-approved replacement este producto AYÚDENOS...
  • Page 10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños o lesiones causados por la falta de cumplimiento de estas instrucciones, el uso LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE inadecuado del producto, o la modificación no autorizada del producto. USAR ESTE CALENTADOR.
  • Page 11 - No utilice el calefactor con ningún interruptor de circuito de velocidad de estado sólido. Si al utilizar su calefactor VMH600 en el modo High Heat (calor debe conectarse a una toma de tierra permanente, tal como una accionamiento rápido (GFCI). El circuito GFCI tiene un botón de - No estire el cable de alimentación ni ponga el cable en tensión.
  • Page 12 CABLE DE ALIMENTACIÓN una radio o televisión. Si hay sospecha de interferencia, se recomienda A TIERRA DE ALTA RESISTENCIA al usuario comunicarse con el Servicio para el Consumidor de Vornado al ADVERTENCIA Agrega durabilidad y una conexión INTERRUPTOR AUTOMÁTICO EN numero 1-800-234-0604.
  • Page 13 Calor Alto (1500 vatios), PODER ENCENDIDO/ Los colores se combinan con tonalidades cálidas a frescas en Calor Bajo (750 vatios) o APAGADO sincronización con la salida de calor de Vornado. Sólo Ventilador 1. Encienda/apague la función Energy Sync presionando mientras TEMPORIZADOR ENERGY SYNC BOTÓN...
  • Page 14 Antes del empleo, revise daños visibles en el aparato. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR si hay evidencia de daño. Si encuentra algún daño, El control remoto del calefactor VMH600 incluye (1) pila CR2032 tipo moneda. La pila viene pre-instalada. El control remoto es envuelto dentro contáctese con Vornado Air LLC al número 1-800-234-0604.
  • Page 15 Para asegurar una Su calefactor Vornado cuenta con un sistema de apagado de vez cada dos semanas. Si requiere mantenimiento, devuelva el calefactor a Vornado. Consulte GARANTÍA para obtener instrucciones. larga vida útil del producto, se recomienda guardar su calefactor seguridad de varios niveles diseñado para evitar el recalentamiento.
  • Page 16 Se trastabilló con el interruptor interno de caída y el sistema de desconexión de seguridad ha con Vornado por el servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y número de serie del VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS interrumpido la energía al calefactor.
  • Page 17 Réinitialisation Du Ventilateur Chauffant .......... 44 pour être PARFAIT Il a droit Commandes ..................39 Guide De Dépannage ............... 45 Energy Sync ..................40 Garantie .................... 46 vornado.com Utilisation ..................41 800.234.0604 help@vornado.com Télécommande .................. 42 Nettoyage ..................43 32 Français Français...
  • Page 18 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Le fabricant n’assume aucune responsabilité quant aux dommages ou aux jeter le ventilateur chauffant ou le retourner à un établissement de DANGER blessures survenant à la suite du non-respect de ces instructions, d’une réparation autorisé pour le faire vérifier ou réparer. Risque lié...
  • Page 19 être reliée à un dispositif de mise à la terre permanent, tel le consommateurs de Vornado au 1 800 234-0604. VMH600 au réglage de chaleur élevée, nous suggérons de faire ce couvercle d’une boîte de sortie correctement mise à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur s’il est possible d’utiliser une prise à...
  • Page 20 CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ COMMANDES FABRICATION EN MÉTAL Fabriqué en acier pour THERMOSTAT -/+ MODE résister au feu tout en Chaleur Élevée (1500 watts), étant froid au toucher. MARCHE/ARRÊT Chaleur Faible (750 watts) ou Ventilateur Seulement. DISPOSITIF DE SÉCURITÉ À ARRÊT AUTOMATIQUE MINUTERIE ENERGY SYNC BOUTON Si la circulation d’air est...
  • Page 21 Avant toute utilisation, vérifiez si l’appareil montre des signes de dommage. N’UTILISEZ PAS LE VENTILATEUR CHAUFFANT si vous détectez LE CONFORT PEUT REVÊTIR PLUSIEURS COULEURS des dommages. Si l’appareil est endommagé, contactez Vornado Air SARL au 1 800 234-0604. Grâce à Energy Sync, vous voyez la quantité d’énergie que 1.
  • Page 22 à l’intérieur de l’emballage de vente au détail. nettoyer la surface externe du ventilateur chauffant toutes les deux semaines. Si l’appareil doit être réparé, veuillez le retourner à Vornado.
  • Page 23 L’appareil n’est pas branché. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise électrique. saison froide est terminée ou que vous ne l’utiliserez pas pendant Le ventilateur chauffant Vornado est doté d’un dispositif de sécurité pas sous tension. longtemps, il est recommandé de suivre les instructions suivantes à...
  • Page 24 INDIRECT POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE Si un tel défaut est découvert pendant la période de garantie, Vornado, à son gré, réparera ou PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE GARANTIE remplacera le produit sans frais.
  • Page 25 Vornado Air, LLC 415 East 13th Street, Andover, Kansas 67002 800.234.0604 | vornado.com CL3-0454 R- CL7-0454 R-, V00...