Télécharger Imprimer la page

Teddington NOVA Manuel D'installation & D'utilisation page 40

Publicité

7.1 GÉNÉRALITÉS
7.1.1
Inspection
À la réception de l'unité, vérifier son intégrité : la machine a quitté l'usine en parfait état ; tout dommage devra être immédiatement
signalé au transporteur et noté sur la Bordereau de Livraison avant de le contresigner.
Le fabricant ou son agent devront être mis au courant au plus tôt de l'ampleur des dégâts.
Le Client doit rédiger un rapport écrit concernant d'éventuels dommages substantiels.
7.1.2
Levage et transport
Durant le déchargement et le positionnement de l'unité, il faut apporter le plus grand soin à éviter des manœuvres brusques ou
violentes. Les transports internes devront être effectués avec soin et délicatement, en évitant d'utiliser les composants de la machine
comme points d'application d'une force.
NE PAS RETOURNER L'UNITÉ.
7.1.3
Déballage
L'emballage de l'unité doit être enlevé avec soin en évitant d'endommager la machine ; les matériaux qui constituent l'emballage sont
de nature différente : bois, carton, nylon etc. Il est de bonne pratique de les conserver séparément et de les remettre pour leur
élimination ou éventuel recyclage, aux entreprises préposées à cette fin et de réduire ainsi leur impact environnemental.
7.1.4
Identification de l'unité
Chaque unité est caractérisée par une
plaque signalétique qui indique toutes
les données nécessaires à l'installation,
à la maintenance et à la traçabilité de la
machine. La plaque des modèles NOVA-
NOVA ENCASTRÉ se trouve au-dessus
de l'écran, celle du modèle DOLCE est à
l'intérieur du compartiment technique
et celle du ROMA se trouve à l'extérieur
côté compartiment du compresseur.
Noter le modèle, le numéro de série, la
charge de réfrigérant définitive et les
schémas de référence de la machine
dans le tableau ci-contre de manière à
ce qu'ils puissent être facilement
disponibles en cas de détérioration de
la plaque signalétique.
40 - 74
NOVA – DOLCE – ROMA - Déshumidificateurs pour petites piscines
7 INSTALLATION
Dans toutes les opérations de levage s'assurer d'avoir solidement ancré l'unité, afin d'éviter des
renversements ou des chutes accidentelles. Ne pas déplacer ou lever l'unité par les panneaux
amovibles.
Modèle - Model
Numéro de série - Serial number
Date de fabrication - Date of production
Catégorie DESP/ CE 2014/68 Category
Procédure d'évaluation de la conformité - Conformity module
Temp. max. de stockage - Max storage temperature [°C]
Temp. max. de fonctionnement - Max ambient working temperature [°C]
Temp. ambiante min. de fonctionnement-Min. ambient working temp.
[°C]
Puissance frigorifique nominale - Nominal Cooling Capacity
Puissance nominale en chauffage - Nominal Heating Capacity [ kW ]
Réfrigérant - Refrigerant [Ashrae 15/1992]
Charge réfrigérant - Refrigerant charge [kg]
Poids à vide - Empty weight [kg]
Alimentation - Power supply
Puissance absorbée Nominale - Nominal power input [kW]
Courant nominal - Nominal absorbed current [A]
Courant maximal - Full load ampere
Courant d'enclenchement - Starting Current
Schéma électrique - Wiring diagram
Schéma frigorifique - Refrigeration diagram
Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien – rév10
[ kW ]
FLA [A]
LRA [A]

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

DolceRoma