Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
Gebrauchs- und Montageanleitung
Instructions for installation and use
Instructions de montage et d'emploi
Wichtig: Unbedingt lesen und aufbewahren!
Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place
Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d'emploi
Integrierte Kühlgerät
Integrated Fridge
Réfrigérateur à intégrer
Modell: IKE 197-5 / IKE 247-5
GB
F
p.:
11-18
19-27
Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH
Postfach 10 01 32
45801 Gelsenkirchen
Hausanschrift:
Küppersbuschstr. 16
45883 Gelsenkirchen
Telefon: (02 09) 4 01-0
Teletex: 20 931 810
Telefax: (0209) 4 01-3 03
2222 153-74

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KÜPPERBUSCH IKE 197-5

  • Page 1 Important: Read these instructions carefully and then store them in a safe place Important: Lire attentivement et ranger soigneusemnt ce mode d’emploi Integrierte Kühlgerät Integrated Fridge Réfrigérateur à intégrer Modell: IKE 197-5 / IKE 247-5 11-18 19-27 Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH...
  • Page 2 Ouvrir la porte de l’appareil et celle du meuble à 90° environ. Introduire l’équerre (B) dans la glissière (A). WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISE Tenir ensemble la porte de l’appareil et celle du meuble et marquer la position des trous comme Es ist sehr wichtig, daß...
  • Page 3 Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 • In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et le Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit meuble. genommen wird, damit das Öl in den Kompressor einer Reif bzw.
  • Page 4 Hinweise zur Verpackungsentsorgung ..........3 Model IKE 197-5 IKE 247-5 Gebrauch - Reinigung der Innenteile - Inbetriebnahme - Temperaturregelung - Richtig kühlen .
  • Page 5 ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Höhenverstellbare Abstellregale Der Abstand zwischen den verschiedenen Si l'appareil marche mal, il faut contrôler: Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, si Abstellregalen kann je nach Wunsch geändert l'anomalie de fonctionnement continue, adressez- werden. Dazu die Regale herausnehmen und auf •...
  • Page 6 WARTUNG ENTRETIEN Stillstandszeiten Arrêt prolongé Vor jeder Reinigungsarbeit immer den Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie Débranchez l’appareil avant toute Netzstecker aus der Steckdose ziehen. folgendermaßen vorgehen: Lorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant un opération. certain temps, prenez les précautions suivantes: Achtung den Stecker aus der Steckdose ziehen;...
  • Page 7 STÖRUNGEN Tablettes amovibles Les glissières se trouvant sur les parois de la cuve Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte, • Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt vous permettent de positionner les tablettes à überprüfen Sie zuerst folgendes: “Abtauen”) différentes hauteurs, selon vos besoins. •...
  • Page 8 Renseignements pour l’élimination des matériaux d’emballage ......20 Model IKE 197-5 IKE 247-5 Utilisation - Nettoyage - Mise en service - Réglage de la température - Réfrigération ...21 Utilisation - Tablettes amovibles - Positionnement des balconnets de la contre-porte - Contrôle de .
  • Page 9 ambiantes indiquées par la classe climatique Fugenabdeckprofil oben um die Winkeldicke d’appartenance de ce produit, il est obligatoire de ausschneiden und zwischen Gerät und Protection de l’environnement respecter les indications suivantes: lorsque la Möbelseitenwand eindrücken. température ambiante descend sous la valeur Cet appareil ne contient pas, dans son circuit de minimum, la température de conservation du réfrigérant et ses matières isolantes, de gaz...
  • Page 10 Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90° öffnen. Den AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Winkel (B) in der Schiene (A) einsetzen. Gerätetür und Möbeltür zusammenhalten und die Bohrlöcher Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future anzeichnen (siehe Abb.).

Ce manuel est également adapté pour:

Ike 247-5