Télécharger Imprimer la page

Foundations CareShield Single Barrier 4081197 Instructions De Montage page 6

Publicité

ENTRETIEN:
Une fois l'assemblage terminé, assurez-vous que toutes les pièces sont serrées et sécurisées. Vérifiez périodiquement l'article pour la quincailler-
ie endommagée, les joints desserrés, les pièces manquantes ou les arêtes vives avant et après l'assemblage et fréquemment pendant l'utilisation.
NE PAS utiliser l'article si des pièces sont manquantes ou cassées.
Si des pièces sont manquantes, cassées ou si vous avez besoin d'assistance, NE renvoyez PAS l'article à votre revendeur.
Appelez Foundations au 330.722.5033 et indiquez les numéros d'identification de modèle enregistrés à la page 1.
NE remplacez PAS les pièces.
NETTOYAGE:
Mélanger une solution douce d'eau et de savon à vaisselle doux, appliquer sur la surface à l'aide d'un chiffon propre légèrement imbibé de la
solution. Bien rincer à l'eau claire à l'aide d'un chiffon doux et propre, puis sécher toutes les surfaces avec un chiffon doux et sec.
N'utilisez PAS
de nettoyants abrasifs ou de nettoyants contenant des produits chimiques agressifs qui entreraient en contact avec la peau
d'un enfant, des tampons à récurer, de la laine d'acier ou des chiffons grossiers. Lors du stockage de CareShield, soyez prudent car des change-
ments extrêmes de température ou d'humidité peuvent être nocifs.
ESPACE DE RANGEMENT:
Une fois l'assemblage terminé, il est conseillé à l'utilisateur de lire et de
TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE, NETTOYAGE, UTILISATION DE STOCKAGE ET MAINTENANCE dans ces directions.
MANTENIMIENTO:
Una vez completado el montaje, verifique que todas las piezas estén apretadas y aseguradas. Revise periódicamente el artículo en busca de her-
rajes dañados, juntas sueltas, piezas faltantes o bordes afilados antes y después del montaje y con frecuencia durante el uso. NO use el artículo
si falta alguna pieza o está rota.
Si alguna pieza falta, está rota o necesita ayuda, NO devuelva el artículo a su distribuidor.
Llame a Foundations al 330.722.5033 e incluya los números de identificación del modelo registrados en la página 1.
NO sustituya piezas.
LIMPIEZA:
Mezcle una solución suave de agua y jabón suave para lavar platos, aplique a la superficie con un paño limpio ligeramente humedecido en la solu-
ción. Enjuague bien con agua limpia con un paño suave y limpio, luego seque todas las superficies con un paño suave y seco.
NO
use limpiadores abrasivos ni limpiadores con productos químicos fuertes que entren en contacto con la piel de un niño, estropajos, es-
tropajos de acero o trapos gruesos. Cuando guarde CareShield tenga cuidado ya que los cambios extremos de temperatura o humedad pueden
ser dañinos.
ALMACENAMIENTO:
Después de completar el montaje, se aconseja al usuario que lea y tenga en cuenta
TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO, USO Y MANTENIMIENTO en estos direcciones.
ENTRETIEN, NETTOYAGE ET STOCKAGE
MANTENIMIENTO, LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
FOR WARRANTY AND FEDERAL SAFETY
STANDARD COMPLIANCE CERTIFICATES, PLEASE
VISIT OUR WEBSITE AT
www.foundations.com
POUR OBTENIR DES CERTIFICATS DE CONFOMITÉ
AUX NORMES DE SÉCURITÉ FÉDÉRALES, VEUILLEZ VIITER
NOTRE SITE WEB AU
www.foundations.com
DE GARANTÍA Y SEGURIDAD FEDERAL CERTIFICADOS
DE CUMPLIMIENTO ESTÁNDAR, POR FAVOR VISITE
NUESTRO SITIO WEB
www.foundations.com
5216 Portside Dr.
Medina, Ohio 44256 USA
Telephone: 330.722.5033
Fax: 330.722.5037
www.foundations.com
IMPORTED BY:
Foundations Worldwide Inc.
30 Casebridge Court
Scarborough, Ontario, Canada M1B 3M5
5
330.722.5033

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Careshield single barrier 4083197