Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Thank you for purchasing a quality Foundations
please contact our customer service team at 1-877-716-2757 or www.foundations.com.
Please DO NOT contact your distributor or reseller as we are better prepared to assist you.
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit de qualité Foundations
d'offrir entière satisfaction à nos clients! Si, pour quelque raison que ce soit, vous n'êtes pas satisfait
ou si vous avez des questions concernant le produit ou son installation, veuillez contacter notre équipe
de service à la clientèle au 1-877-716-2757 ou www.foundations.com.
Veuillez NE PAS contacter le distributeur ou le vendeur, car nous sommes plus à même de vous aider.
Gracias por comprar un producto de calidad de Foundations
satisfechos! Si por alguna razón no está satisfecho o si tiene preguntas sobre el producto o la instalación,
comuníquese con el equipo de servicio al cliente llamando al 1-877-716-2757 o www.foundations.com.
NO se comunique con el distribuidor ni con el vendedor ya que nosotros estamos
• Failure to follow these warnings and the installation instructions could result in serious injury
or death.
• Read all instructions before installing diaper changing station. Keep these instructions. DO NOT
discard.
• Le non respect de ces avertissements et instructions d'installation peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
• Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer la station à langer. Conservez ces
instructions. NE les jetez PAS.
• El no seguir estas advertencias y las instrucciones para la instalación podría causar lesiones
graves o la muerte.
• Lea todas las instrucciones antes de instalar la estación para cambiar pañales. Guarde estas
instrucciones. NO las deseche.
product. Our goal is 100% consumer satisfaction!
®
mejor preparados para ayudarlo.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Stainless Steel Horizontal
Changing Station
Installation Instructions
Instructions d'installation
de la station à langer
horizontale plaquée
d'acier inoxydable
Instrucciones para
instalar la estación
horizontal para cambiar pa-
ñales con revestimiento
de acero inoxidable
. Nous avons pour objectif
®
. ¡Nuestro objetivo son consumidores 100%
®
SI259F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foundations 100SSE-SM

  • Page 1 Si por alguna razón no está satisfecho o si tiene preguntas sobre el producto o la instalación, comuníquese con el equipo de servicio al cliente llamando al 1-877-716-2757 o www.foundations.com. NO se comunique con el distribuidor ni con el vendedor ya que nosotros estamos mejor preparados para ayudarlo.
  • Page 2 Unpack carton and identify all parts. exist. Parts Description Quantity Door / Wall Plate anchoring to be determined by architect or engineer. (543 mm) mounted on outside of restroom door. 309.4 Operation 33.27” 902.3 Work Surface (845 mm) Locking Top Of Buckle...
  • Page 3 INSTALLATION - RECESSED For A. D. A. compliance, top of lower double stud should be 34 1/2" 1" (876 mm) (25.4 mm) 3 7/8" VIEW (98.4 mm) Recommended Blocking: Wood double stud blocking is necessary. Contact an architect 34 1/2" (876 mm) Rough-in Double Stud complies with building codes (Fig b).
  • Page 4: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ADULTE. OUTILS REQUIS : Niveau (A) Ruban à mesurer (B) Perceuse électrique (C) • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’EFFECTUER L’ASSEMBLAGE DE LA STATION À LANGER ALLONGÉE. • AVERTISSEMENT • Cette station à langer possède six (6) trous pour l’installation encastrée. •...
  • Page 5: Installation-Encastrée

    INSTALLATION–ENCASTRÉE Pour la conformité A. D. A., le haut du montant de bois double inférieur DOIT être à 72 cm (28.25 po) du sol. 876 mm 25.4 mm (34 1/2 po) (1 po) 98.4 mm supérieure (3 7/8 po) Exigence d’un renfort supplémentaire : Un renfort en bois à...
  • Page 6: 309.4 Funcionamiento

    inestables y peligrosas. Placa de pared/puerta La placa de puerta/pared se 543 mm de la puerta del baño. 309.4 Funcionamiento 543 mm 845 mm (33.27 pulg) correctamente instalada. Pestaña trabado Parte superior de la hebilla superior de la hebilla...
  • Page 7: Instalación - Empotrada

    INSTALACIÓN – EMPOTRADA Para estar en conformidad con A. D. A., la parte superior del puntal doble inferior DEBE estar a 72 cm (28.25 pulgadas) del 876 mm 25.4 mm (34 1/2 pulg) suelo. (1 pulg) Vista 98.4 mm superior (3 7/8 pulg) transversales recomendados: Empotrado de...

Ce manuel est également adapté pour:

100sse-r100ss-sm

Table des Matières