Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instructions d'installation de la station
Instrucciones para la instalación de la
estación vertical para cambiar pañales
• Failure to follow these warnings and the installation instructions could result in serious injury
or death.
• Read all instructions before installing diaper changing station. Keep these instructions. DO NOT
discard.
• Le non respect de ces avertissements et instructions d'installation peut entraîner des blessures
graves ou la mort.
• Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer la station à langer. Conservez ces
instructions. NE les jetez PAS.
• El no seguir estas advertencias y las instrucciones para la instalación podría causar lesiones
graves o la muerte.
• Lea todas las instrucciones antes de instalar la estación para cambiar pañales. Guarde estas
instrucciones. NO las deseche.
SI255E-Gen (EFS) 021413.indd 1
Vertical Diaper Changing Station
Installation Instructions
à langer verticale
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
SI255E-Gen
2/14/13 1:34 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foundations W000002

  • Page 1 Vertical Diaper Changing Station Installation Instructions Instructions d’installation de la station à langer verticale Instrucciones para la instalación de la estación vertical para cambiar pañales WARNING • Failure to follow these warnings and the installation instructions could result in serious injury or death. • Read all instructions before installing diaper changing station. Keep these instructions. DO NOT discard. AVERTISSEMENT • Le non respect de ces avertissements et instructions d’installation peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Lisez attentivement toutes les instructions avant d’installer la station à langer. Conservez ces instructions. NE les jetez PAS. ADVERTENCIA • El no seguir estas advertencias y las instrucciones para la instalación podría causar lesiones graves o la muerte. • Lea todas las instrucciones antes de instalar la estación para cambiar pañales. Guarde estas instrucciones. NO las deseche. SI255E-Gen SI255E-Gen (EFS) 021413.indd 1 2/14/13 1:34 PM...
  • Page 2: Parts List

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS ADULT INSTALLATION REQUIRED. TOOLS REQUIRED: Level (A) Measuring tape (B) Power drill with 7/32”, 1/8” and 1/2” masonry bits (C) Power screwdriver with bull nose phillips bit (D) • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY OF Diaper Changing Station. • Unpack carton and identify all parts. PARTS LIST Parts Description Quantity Hardware for installation: 3” Wood Screws 3/4” Finishing Washers 3” Machine Screws 3/4” Flat Washers Toggle Anchors 1-1/4” Caps Door / Wall Plate For Wood Studs: For Use With Toggle Anchors: 3”...
  • Page 3 WARNING • A stud MUST be located and used for at least one side of the diaper changing station. • The diaper changing station is no stronger than the anchors or walls to which they are attached and, therefore, MUST be firmly secured in order to support the weight they are intended to support. Contact an architect or building contractor if any questions. INSTALLATION 1. Locate wood stud where left side of changing station will be mounted to the wall. Flat Wood Stud Washer 2. Measure up 57.5” (146 cm) from the floor and mark the wall. This locates the position for the top left attachment hole. Finishing NOTE: Mark on wall MUST be in center of wood stud. Washer 3.
  • Page 4 RECOMMENDED BLOCKING: If the walls do not have studs on center, then additional blocking is necessary (Fig. e). Contact an architect or building contractor to make sure the blocking is adequate and complies with building codes. 16" 22 3/4" (406 mm) (578 mm) on center OPERATION: For A.
  • Page 5: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE L’INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN ADULTE. OUTILS REQUIS : Niveau (A) Ruban (B) Perceuse électrique avec mèches à maçonnerie de 7/32 po, 1/8 po et 1/2 po (C) Tournevis électrique à embout cruciforme arrondi (D) • LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER la station à langer. • Déballez le carton et identifiez toutes les pièces. LISTE DES PIÈCES Description des pièces Quantité Ferrures pour l’installation : Vis à bois de 3 po Rondelles de finition de 3/4 po Vis à métaux de 3 po Rondelles plates de 3/4 po Boulons à ailettes Capuchons de 1 1/4 po Plaque murale/pour porte Pour une installation sur montants en bois : Pour une installation avec les boulons à...
  • Page 6 AVERTISSEMENT • Un montant DOIT être repéré et utilisé sur au moins un côté de la station à langer. • La station à langer n’est pas plus solide que les ancrages ou le mur sur lequel elle est fixée, par conséquent, elle DOIT être fixée solidement afin de soutenir le poids d’un enfant. Consultez un architecte ou un entrepreneur de bâtiment si vous avez des questions. INSTALLATION 1. Le montant en bois utilisé doit être situé du côté gauche de la station à langer. Montant en 2. Marquez le mur à une hauteur de 146 cm (57.5 po) à partir du sol. Cette marque indique Rondelle bois l’emplacement du trou de fixation supérieur gauche.
  • Page 7 EXIGENCE D’UN RENFORT SUPPLÉMENTAIRE : Dessus Si les murs ne comportent pas de montants, un renfort supplémentaire est nécessaire (Fig. e). Consultez un architecte ou un entrepreneur de bâtiment pour vous assurer que le renfort est adéquat et conforme aux codes du bâtiment. 406 mm 578 mm UTILISATION DE LA STATION À LANGER : (16 po)
  • Page 8: Instrucciones Para El Ensamblaje

    INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE LA INSTALACIÓN DEBER SER REALIZADA POR UN ADULTO. HERRAMIENTAS NECESARIAS: Nivel (A) Cinta métrica (B) Taladro eléctrico con brocas de 7/32 de pulg, 1/8 de pulg y 1/2 pulg para albañilería (C) Destornillador eléctrico con punta intercambiable de cabeza roma Phillips (D) • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR la estación para cambiar pañales. • Desempaque la caja de cartón e identifique todas las piezas. LISTA DE PIEZAS Descripción de las piezas Cantidad Herrajes para la instalación: Tornillos de 3 pulg para madera Arandelas de acabado de 3/4 de pulg Tornillos para metales de 3 pulg Arandelas planas de 3/4 de pulg Anclajes tensores Tapas de 1-1/4 pulg...
  • Page 9 ADVERTENCIA • DEBE ubicarse y usarse un puntal por lo menos para un lado de la estación para cambiar pañales. • La estación para cambiar pañales no es más fuerte que los anclajes o las paredes a las cuales están sujetos y, por lo tanto, DEBEN fijarse con firmeza para que puedan sostener el peso que han sido diseñados para sostener. Póngase en contacto con un arquitecto o un contratista de obras si tiene alguna pregunta. INSTALACIÓN 1. Ubique el puntal de madera en el cual se montará el lado izquierdo de la estación para cambiar pañales a la pared. 2. Mida 146 cm (57.5 pulg) desde el piso hacia arriba y marque la pared. Ésta es la posición del orificio superior izquierdo de sujeción.
  • Page 10 PERFILES TRANSVERSALES RECOMENDADOS: Parte superior Si las paredes no tienen puntales en el centro, será necesario agregar perfiles transversales (Fig. e). Póngase en contacto con un arquitecto o un contratista de obras para cerciorarse de que los perfiles transversales sean adecuados y cumplan con los códigos de construcción. 406 mm 578 mm (16 pulg) (22-3/4 pulg) en el centro FUNCIONAMIENTO:...

Ce manuel est également adapté pour:

5210089

Table des Matières