Page 1
X9 Pro Robotic Vacuum Cleaner with Auto-Clean Station OWNER'S MANUAL T2320 51005003731 V02...
Page 2
Preparation Clean the Cleaning Tray Français Use the Auto-Clean Station 15 Troubleshooting Turn On / Off Use Your RoboVac with the eufy Clean App 16 Specifications Español Select a Cleaning Mode 16 Customer Service Select a Suction Power Level Use the Mopping System...
Page 3
About Your RoboVac RoboVac Anatomy B. Side Foresight sensors (including 3D ToF A. Top sensors and a camera) What's in the Box Wall sensor Bumper Infrared sensors (x2) Laser distance sensor (LDS) Charging contact pins (x2) Recharge button Start / Pause button Spot cleaning button RoboVac Auto-Clean Station...
Page 4
It is strongly recommended to place physical barriers or set a “No-Go” LED indicator Release button zone via the eufy Clean app in front of fireplaces and certain areas (i.e. air vents) that may cause damage to RoboVac if entered. Dirty water tank...
Page 5
RoboVac returns to the Auto-Clean Station. Connect the power cord to the Auto-Clean Station and a wall outlet. Use Your RoboVac with the eufy When the Auto-Clean Station connects to AC power, the LED It is recommended to remove objects within 1.6 ft / 0.5 m to the left and right sides and within 4.9 ft / 1.5 m of the front of the Auto-...
Page 6
Select a Suction Power Level Start cleaning. RoboVac will automatically vacuum and mop. With the eufy Clean app, you can schedule RoboVac to start cleaning at During mopping, you can choose among three water levels via the a particular time.
Page 7
To control RoboVac with Amazon Alexa or the Google Assistant: Mopping Pads Every 3-6 months Open the eufy Clean app and find “Smart Integrations” in the top left. Follow the on-screen instructions to complete the setup. Filter Once a week...
Page 8
Clean the Rolling Brush Clean the Side Brush Clean the Sensors and Charging Pins Clean the Swivel Wheel Pull on the release tabs to unlock the brush guard, as shown. Foreign substances, such as hair, can easily get tangled in the side To maintain the best performance, clean the sensors and charging Hair or dust particles can easily get entangled in the swivel wheel.
Page 9
Rinse the cleaning tray thoroughly with water. when RoboVac is attached to the Auto-Clean support.eufylife.com, go to the eufy Clean app, or contact support@ RoboVac cannot Station. When the cleaning tray is clean and dry, place it back into the Auto- eufylife.com for help.
Page 10
Clean” action in the Google Home app. For details, You cannot Nettoyage du bac à poussière et du filtre Contenu de la boîte refer to the “Smart Integrations” page in the eufy control RoboVac Clean App. (US/CA) +1 (800)994 3056...
Page 11
À propos de votre RoboVac Anatomie du RoboVac B. Côté Capteurs de visée (comprenant des A. Haut capteurs 3D ToF et une Contenu de la boîte caméra) Capteur mural Pare-chocs Capteurs infrarouge (x2) Capteur de distance laser (LDS) Broches de contact de charge (x2) Bouton de recharge Bouton Démarrer / Pause...
Page 12
Voyant LED Bouton de Il est fortement recommandé de placer des barrières physiques ou déverrouillage de définir une zone « interdite » via l’application eufy Clean devant les Réservoir d'eau sale cheminées et certaines zones (c’est-à-dire les bouches d’aération) qui Bleu fixe Veille / pause peuvent endommager le RoboVac s’il y pénètre.
Page 13
Des capteurs antichute empêchent le RoboVac de tomber dans les escaliers ou de descendre des pentes abruptes dans la plupart des cas. Les capteurs sont moins efficaces s’ils sont sales ou utilisés sur des sols recouverts de moquette ou réfléchissants. Placez des barrières physiques ou définissez une zone interdite pour bloquer les zones où...
Page 14
Ouvrez l’application et créez un compte utilisateur. Clean. Cette fonction n'est disponible que sur l'application. Touchez l’icône « + » pour ajouter le RoboVac à votre compte eufy Clean. Suivez les instructions de l’application pour configurer la connexion Sélectionner un mode de nettoyage...
Page 15
Pendant le nettoyage, vous pouvez d'aspiration sécurité enfant choisir parmi trois niveaux d’eau via l’application eufy Clean. Avant le nettoyage et l’entretien, éteignez l’appareil et débranchez le Lorsque le RoboVac a fini le nettoyage, nettoyez les tampons- Dans l’application eufy Clean, sélectionnez un niveau de puissance...
Page 16
Nettoyage du bac à poussière et du filtre Nettoyage de la brosse cylindrique Nettoyage des brosses latérales Tirez sur les languettes de déblocage pour déverrouiller la protection Rincez complètement le bac à poussières et les filtres avec de l’eau. Ouvrez le capot supérieur et retirez le bac à poussières. Les substances étrangères, telles que les cheveux, peuvent facilement de la brosse, comme illustré.
Page 17
Nettoyage des capteurs et des Nettoyage de la roue pivotante Nettoyage du réservoir d’eau sale Nettoyage du bac de nettoyage broches de chargement Tirez les clips des deux côtés pour retirer le plateau de nettoyage de Des cheveux ou des particules de poussière peuvent facilement Après le nettoyage, retirez et nettoyez le réservoir d’eau sale.
Page 18
Le RoboVac ne se • Vérifiez si le filtre n'est pas humide en raison de et votre téléphone portable se trouvent consultez le site https://support.eufylife.com, allez sur l’application eufy d'aspiration est la présence d'eau ou d'autres liquides sur le sol.
Page 19
Ou scannez le code QR ci-dessous: Ou scannez le code QR ci-dessous : Limpieza de la bandeja de limpieza Encender/apagar Uso de RoboVac con la aplicación eufy Clean 50 Solución de problemas Selección de un modo de limpieza 51 Especificaciones Selección de un nivel de potencia de aspiración Uso del sistema de mopa 52 Servicio de atención al cliente...
Page 20
Información sobre el RoboVac Anatomía del RoboVac B. Parte lateral Sensores de previsión (incluidos sensores A. Parte superior 3D ToF y una cámara) Contenido de la caja Sensor de pared Paragolpes Sensores de infrarrojos Sensor láser de distancia (LDS) (x2) Clavijas de contacto de carga (x2) Botón para recargar...
Page 21
Botón de liberación Se recomienda colocar barreras físicas o crear una zona restringida a través de la aplicación eufy Clean frente a las chimeneas y ciertas Depósito de agua áreas (por ejemplo, salidas de aire) que puedan dañar el RoboVac si...
Page 22
Los sensores anticaída evitarán que el RoboVac se caiga escaleras abajo y en desniveles abruptos en la mayoría de los casos. Los sensores son menos efectivos si están sucios o se usan en suelos alfombrados o reflectantes. Coloque barreras físicas o cree una zona restringida para bloquear las áreas por donde el RoboVac podría caerse.
Page 23
Abra la aplicación y cree una cuenta de usuario. En la aplicación eufy Clean, seleccione un nivel de potencia de succión Pulse el icono “+” para añadir RoboVac a la cuenta de eufy Clean. según sus necesidades: Silencioso, Estándar, Turbo y Máx.
Page 24
Rueda giratoria Una vez al mes Contenedor para Una vez a la Abra la aplicación eufy Clean y busque “Integraciones inteligentes” en la polvo semana parte superior izquierda. E m p i e c e a l i m p i a r . R o b o V a c a s p i r a r á y p a s a r á l a m o p a Siga las instrucciones en pantalla para completar la configuración.
Page 25
Limpieza del contenedor para el Limpieza del cepillo giratorio Limpieza del cepillo lateral polvo y el filtro Tire de las lengüetas de liberación para desbloquear la protección del Enjuague bien con agua el contenedor para polvo y los filtros. Los materiales extraños, como el cabello, pueden enredarse fácilmente cepillo, como se muestra.
Page 26
Limpieza de los sensores y los Limpieza de la rueda giratoria Limpiar el depósito para agua sucia Limpieza de la bandeja de limpieza contactos de carga El pelo y las partículas de polvo pueden quedarse atrapados fácilmente Tire de los clips de ambos lados para retirar la bandeja de limpieza de Después de la limpieza, retire y limpie el depósito de agua sucia.
Page 27
• Si hay agua o algún otro líquido en el suelo, teléfono móvil estén cerca, de modo que la eufylife.com, vaya a la aplicación eufy Clean o póngase en contacto con aspiración es puede conectarse compruebe si se ha mojado el filtro.Deje secar el...
Page 28
Servicio de atención al cliente Contacte con nosotros support@eufylife.com www.eufylife.com (US/CA) +1 (800)994 3056 (UK) +44(0)1604 936200 ( 日本 ) 03 4455 7823 (DE) +49(0)69 9579 7960 Para ver más números de teléfono de Para ver tutoriales en vídeo, preguntas asistencia, frecuentes, manuales y demás visite:...