Télécharger Imprimer la page

Fisher-Price W9454 Mode D'emploi page 17

Publicité

AVVERTENZA ADVERTENCIA ADVARSEL ATENÇÃO VAROITUS
Per prevenire le lesioni gravi o i decessi:
• Rischio di cadute - non usare mai su superfici
rialzate. I movimenti del bambino potrebbero far
scivolare o ribaltare il prodotto. Da usare solo su
solide basi d'appoggio.
• Rischio di soffocamento - Non usare mai su
superfici soffici (letti, divani, cuscini). Il prodotto
potrebbe ribaltarsi e causare il soffocamento con
le superfici soffici.
• Usare sempre il sistema di bloccaggio.
• Non lasciare mai incustodito il bambino.
• Non usare il prodotto con i bambini in grado di
stare seduti senza supporto.
• Questo prodotto non deve sostituire la culla o il
letto per periodi di sonno prolungati.
• Non usare mai l'arcogiochi come maniglia.
• Non usare mai come sdraietta da trasporto o sollevare
quando il bambino è posizionato nel prodotto.
Para prevenir posibles accidentes y lesiones graves:
• Peligro de caídas: es peligroso utilizar esta
hamaca en una superficie elevada, ya que el
movimiento del bebé podría hacerla volcar.
Utilizarla exclusivamente en el suelo.
• Riesgo de asfixia: no utilizarla sobre superficies
blandas (cama, sofá, cojín), ya que podría
inclinarse y caer, provocando la asfixia del bebé.
• Usar siempre el sistema de sujeción incorporado.
• No dejar al niño solo; un adulto debe vigilarlo en
todo momento.
• Dejar de usar la hamaca cuando el niño haya
aprendido a sentarse por sí solo.
• Esta hamaca no ha sido diseñada para sustituir la cuna
o cama del niño durante períodos largos de sueño.
• No usar la barra de juguetes como asa para
transportar la hamaca.
• No utilizar la hamaca como cuco ni levantarla
cuando el bebé esté en ella.
Undgå, at barnet kommer alvorligt til skade
eller dør:
• Risiko for fald - Brug aldrig produktet på et
forhøjet underlag, da barnets bevægelser kan få
det til at glide eller vælte. Må kun bruges på gulvet.
• Risiko for kvælning - Brug aldrig produktet på
et blødt underlag (seng, sofa, pude), da det kan
vælte og forårsage kvælning på grund af det
bløde underlag.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Spænd altid barnet fast.
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Brug ikke produktet, når barnet kan sidde uden støtte.
• Produktet er ikke beregnet som erstatning for en
• Brug aldrig legetøjsbøjlen som bærehåndtag.
• Brug aldrig produktet som lift eller bærestol, mens
Para evitar ferimentos graves:
• Perigo de quedas - Não usar sobre superfícies
• Perigo de asfixia - Não usar sobre superfícies macias
• Usar sempre o cinto de retenção.
• Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
• Não usar o produto quando a criança já se sentar
• Este produto não foi concebido para substituir o berço
• Não usar o arco de brincadeira como pega para
• Não usar como porta-bebés nem levantar quando
Vältä henkilövahinkoja:
• Putoamisvaara - Älä aseta tuotetta lattiatason
• Tukehtumisvaara - Älä koskaan aseta tuotetta
• Käytä aina kiinnitysvöitä.
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Älä käytä tuotetta, kun lapsi oppii istumaan tuetta.
• Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu korvaamaan sänkyä
• Älä käytä lelukaarta kantokahvana.
• Älä käytä tuotetta lapsen kantamiseen tai nosta
17
vugge eller seng, når barnet skal sove.
barnet sidder i det.
elevadas, pois os movimentos da criança podem
provocar a queda do produto. Usar apenas no chão.
(cama, sofá, almofada) pois o produto pode tombar
e o bebé asfixiar nas superfícies macias.
sem ajuda.
ou a cama do bebé por períodos de sono prolongados.
transportar a cadeira.
a criança está sentada.
yläpuolelle, sillä lapsen liikkuessa se saattaa
pudota tai kaatua. Käytä tuotetta vain lattialla.
pehmustetulle alustalle (sängylle, sohvalle tai
tyynylle), sillä se saattaa kaatua, ja lapsi voi
tukehtua pehmusteisiin.
eikä lapsen tule nukkua siinä pidempiä aikoja.
sitä lapsen istuessa siinä.

Publicité

loading