15
BOTTOM BACK VIEW
VISTA INFERIOR DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE DE DESSOUS
•
Carefully turn the vehicle over.
•
Insert four screws into the underside of the vehicle and into the cargo bed.
Tighten the screws.
•
Colocar el vehículo en posición vertical.
•
Insertar cuatro tornillos en la parte de abajo del vehículo y en el cajón de
carga. Apretar los tornillos.
•
Mettre soigneusement le véhicule à l'envers.
•
Insérer quatre vis sous le véhicule, jusque dans le compartiment de
cargaison. Serrer les vis.
16
Screw Retainer
Retenedor de tornillo
Bague d'arrêt
BOTTOM FRONT VIEW
VISTA INFERIOR DEL FRENTE
VUE AVANT DE DESSOUS
• Fit a screw retainer onto the end of the steering column.
• Ajustar un retenedor de tornillo en el extremo de la columna de mando.
• Placer une bague d'arrêt à l'extrémité de la colonne de direction.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
17
x4
• Insert a screw through the large opening in the screw retainer and the
hole in the steering column. Tighten the screw.
• Insertar un tornillo en el orificio grande del retenedor de tornillo y en el
orificio de la columna de mando. Apretar el tornillo.
• Insérer une vis dans la grande ouverture de la bague d'arrêt, jusque
dans le trou de la colonne de direction. Serrer la vis.
18
Grille Support
Soporte de la rejilla
Support de la calandre
Tab
Lengüeta
Languette
Sl t
Slots
Ranuras
Fentes
• Fit the wide end of the grille support under the front end assembly. Push
to "snap" the tabs in place.
• Ajustar el extremo ancho del soporte de la rejilla abajo de la unidad del
extremo delantero. Presionar para ajustar las lengüetas en su lugar.
• Fixer le côté large du support de la calandre sous le devant du véhicule.
Appuyer pour bien enclencher les languettes.
service.fi sher-price.com
x1
Tab
Lengüeta
Languette