Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Owner's Manual • Manual del usuario
• Guide de l'utilisateur
with Assembly Instructions • con instrucciones de montaje
Product features may vary from the picture above.
Product features may vary from the picture above.
• Las características del producto pueden variar de
• Las características del producto pueden variar de
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
las mostradas arriba. • Le produit peut varier par
rapport à l'illustration ci-dessus.
rapport à l'illustration ci-dessus.
• incluant les instructions d'assemblage
Please read this manual and save
it with your original sales receipt.
Leer este manual y guardarlo con
el comprobante de venta original.
Lire le présent guide et le
conserver avec le reçu de
caisse original.
Adult assembly is required.
Tools needed for assembly: Phillips
Screwdriver, Slotted Screwdriver and
Adjustable Wrench (all not included).
Requiere montaje por un adulto.
Herramientas necesarias para el
montaje: desatornillador de cruz,
desatornillador plano y llave inglesa
(no incluidos).
Doit être assemblé par un adulte.
Outils requis pour l'assemblage :
tournevis cruciforme, tournevis
à pointe plate et clé à molette (outils
non fournis).
6V
6V
0,35A
4 Ah
Requires 1 - 6V, 4 Ah, 3 cell,
non-spillable, sealed lead acid
battery (included).
Requires 1 - 6V 0,35A
charger (included).
Funciona con 1 batería de 6V, 4 Ah de
3 células de plomo ácido sellada que
no derrama líquido (incluida).
Funciona con 1 cargador de 6V,
0,35A (incluido).
Fonctionne avec une batterie au plomb
à bac hermétique de 6 V, 4 Ah,
3 cellules (fournie).
Fonctionne avec un chargeur de
6 V, 0,35 A (fourni).
CDD19

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fisher-Price POWER WHEELS CDD19

  • Page 1 Please read this manual and save it with your original sales receipt. Leer este manual y guardarlo con el comprobante de venta original. Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original. Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Slotted Screwdriver and Adjustable Wrench (all not included).
  • Page 2 Ce véhicule pourrait endommager la plupart damage to the floor if the vehicle is used indoors. se usa el vehículo bajo techo. Mattel no se hace des revêtements de plancher. Fisher-Price ne ® • Use ONLY a Power Wheels battery and charger responsable de daños a pisos si el vehículo se...
  • Page 3 VEHICLE USE USO DEL VEHÍCULO UTILISATION DU VÉHICULE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. • N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
  • Page 4 BATTERY USE USO DE LA BATERÍA UTILISATION DE LA BATTERIE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury. Para evitar lesiones: Pour prévenir les blessures : • Do not make direct contact • No hacer contacto directo entre • Ne pas mettre les bornes de la between battery terminals, as this terminales de batería, ya que batterie en contact direct car cela...
  • Page 5 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE • Make sure you charge the battery for at least 18 hours using the enclosed Power Wheels 6 volt charger before operating your vehicle for the first ® Adults note: Periodically examine time.
  • Page 6 BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE Seat Asiento Siège Unlocked Abierto Déverrouillé • First plug the battery connector into the charger connector. Then plug the charger into a standard wall outlet. Use the charger only in a wall outlet.
  • Page 7 PARTS PIEZAS PIÈCES • If you are missing a part, please call us at • Si falta alguna pieza, llámenos al 1-800-348-0751 • S’il manque des pièces, composer le 1-800-348-0751 (US and Canada), (EE.UU. y Canadá), 59-05-51-00 Ext. 5206 1-800-348-0751 (Canada et États-Unis) ou le 59-05-51-00 Ext.
  • Page 8 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Children can be harmed by small Los niños se pueden lastimar Les petites pièces et les bords • • • parts, sharp edges and sharp con las piezas pequeñas y con tranchants ou les extrémités points in the vehicle’s unassembled los bordes y puntas fi...
  • Page 9 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Large Opening Orificio grande Grande ouverture Curved End of Steering Linkage Steering Column Conexión de mando Extremo curveado de la Tringlerie de direction columna de mando Extrémité courbée de la colonne de direction Windshield Large Hole Orificio grande del parabrisas Small Rectangular Opening Grand trou du pare-brise Apertura rectangular pequeña...
  • Page 10 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE • Insert a #10 x 1,9 cm trusshead screw through the front end of the vehicle and through the hole in the bracket. • Attach the #10 lock nut to the end of the trusshead screw. • While holding the lock nut in place with an adjustable wrench, tighten the screw with a Phillips screwdriver.
  • Page 11 ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE Lock Fastener Tabs Lengüetas de sujetador Unlocked Locked Languettes des verrous Abierto Cerrado Steering Wheel Cap Steering Wheel Cap Déverrouillé Verrouillé Tapa del volante Tapa del volante Garniture du volant Garniture du volant Seat Asiento Siège REAR VIEW VISTA DE ATRÁS VUE DE L’ARRIÈRE DASH VIEW...
  • Page 12 ASSEMBLY MONTAJE DECORATION DECORACIÓN ASSEMBLAGE DÉCORATION • Place the labels exactly as shown in the illustrations. For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle. • Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones. Para mejores resultados, evitar reposicionar las etiquetas.
  • Page 13 DECORATION DECORACIÓN DÉCORATION LEFT SIDE VIEW VISTA DE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ GAUCHE RIGHT SIDE VIEW VISTA DE LA DERECHA VUE DU CÔTÉ DROIT Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com...
  • Page 14 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Battery Retainer Battery Retainer Battery Battery Abrazadera de la batería Abrazadera de la batería Batería atería Dispositif de retenue de Dispositif de retenue de Batterie Batterie la batterie la batterie Unlocked Abierto Déverrouillé...
  • Page 15 BATTERY INSTALLATION COLOCACIÓN DE LA BATERÍA INSTALLATION DE LA BATTERIE Locked Cerrado Verrouillé • Rotate the battery retainer down until it "snaps" into place. Pull up on the battery retainer to be sure it is secure. • Girar hacia abajo la abrazadera de la batería hasta que se encaje en su lugar.
  • Page 16 SAFE DRIVING RULES NORMAS DE SEGURIDAD PARA CONDUCIR RÈGLES POUR UNE CONDUITE EN TOUTE SÉCURITÉ WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Prevent injuries and deaths Evitar lesiones y la muerte Prévenir les blessures et la mort • Direct adult supervision required. • Utilizar bajo la vigilancia de un adulto. •...
  • Page 17 VEHICLE OPERATION 6V BATTERY CARE AND DISPOSAL MANTENIMIENTO Y ELIMINACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA BATERÍA DE 6V DEL VEHÍCULO ENTRETIEN ET MISE AU REBUT FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE DE 6 V DU VÉHICULE BATTERY CARE BATTERY DISPOSAL • If a battery leak develops, avoid contact with the ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA leaking acid and place the damaged battery in a MISE AU REBUT DE LA BATTERIE...
  • Page 18 VEHICLE CARE CONSUMER INFORMATION INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR MANTENIMIENTO RENSEIGNEMENTS POUR ENTRETIEN LES CONSOMMATEURS DU VÉHICULE • Check all screws, fasteners and their protective FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) en vertu de l’article 15 de la réglementation coverings regularly and tighten as required. This equipment has been tested and found to comply de la FCC.
  • Page 19 Should you need service or assistance with your de fabrication ou vice affectant les composantes ® 6 or 12 volt battery included by Fisher-Price with vehicle during the warranty period, do not (pièces). La garantie limitée de six (6) mois ne the original purchase of the vehicle.
  • Page 20 Charge the battery once a month, even if the vehicle is not used or stored. Do not return your vehicle to the store, we can help! Visit us online for our Troubleshooting Guide - service.fisher-price.com ¡Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez! Cargar la batería inmediatamente después de cada uso.