Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PASSAU
Eiswürfelbereiter
Ice Cube Machine
Machine à glaçons
Máquina de cubitos de hielo
Macchina per cubetti di ghiaccio
10041343 10045457
www.klarstein.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein PASSAU

  • Page 1 PASSAU Eiswürfelbereiter Ice Cube Machine Machine à glaçons Máquina de cubitos de hielo Macchina per cubetti di ghiaccio 10041343 10045457 www.klarstein.com...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Page 4 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10040344, 10045457 Stromversorgung 220 V ~ 60 Hz Leistungsaufnahme 150 W Tägliche Eisleistung 15 kg Speicherkapazität von Eis 15 kg/700 g Wassertankkapazität 2,3 L Kältemittel R600a Abmessungen 334 x 296 x 372 mm Gewicht 9,4 kg SICHERHEITSHINWEISE •...
  • Page 5 Stromschlägen kommen. • Achten Sie darauf, dass der Deckel während des Betriebs immer geschlossen ist. • Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn beim Abziehen mit der Hand fest. • Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 6 Besondere Hinweise • Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. • Achten Sie darauf, dass sich keine Mehrfachsteckdosen oder Netzteile auf der Rückseite des Geräts befinden. Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen: •...
  • Page 7 GERÄTEÜBERSICHT Anzeigen Bedienfeld Bedientasten Deckel Gehäuse Eisdeckel Luftschlitze Wassertank Gehäusevorderseite...
  • Page 8 BEDIENFELD Wenn Sie den Stecker des Netzteils einstecken, blinkt die Anzeige „L“ auf. Wenn Sie POWER die Taste POWER drücken, leuchtet die Anzeige „L“ permanent. Das Gerät startet zuerst die Enteisungsfunktion und stellt dann automatisch Eis entsprechend dem gewählten Modus her. Nach Abschluss der Eisherstellung enteist sich das Gerät selbst, bevor es einen neuen Eisproduktionszyklus startet.
  • Page 9 Schritt 1 Nehmen Sie den Eiskorb heraus und befüllen Sie den Wassertank mit Wasser. Hinweis: Es gibt eine Maximalmarkierung „MAX“ im Behälter. Das Wasser sollte die Maximalposition nicht überschreiten. Wenn das Wasser die Maximalmarkierung „MAX“ übersteigt, müssen Sie den unteren Ablassstopfen öffnen, das überschüssige Wasser ablassen und den Wassertank wieder einsetzen.
  • Page 10 REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie den Eiskorb und den Wassertank regelmäßig. Ziehen Sie zum Reinigen den Netzstecker und entnehmen Sie die Eiswürfel. Verwenden Sie eine verdünnte Lösung aus Wasser und Essig, um die Innen- und Außenflächen des Geräts zu reinigen. Besprühen Sie das Gerät nicht mit Chemikalien oder verdünnten Mitteln wie Säuren, Benzin oder Öl.
  • Page 11 FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösung Der Kompressor funktioniert nicht Die Stromspannung ist niedriger Stoppen Sie das Gerät und starten richtig und macht ein summendes als empfohlen. Sie es erst dann wieder, wenn die Geräusch. Stromspannung normal ist. Die Anzeige „niedriger Es befindet sich kein Wasser im Befüllen Sie den Wassertank Wasserstand“...
  • Page 12 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 13 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“...
  • Page 14 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 15 Dear Customer,, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 16 TECHNICAL DATA Item number 10040344, 10045457 Power supply 220 V ~ 60 Hz Power consumption 150 W Daily ice output 15 kg Ice storage capacity 15 kg/700 g Water tank capacity 2.3 L Refrigerant R600a Dimensions (WxDxH) 334 x 296 x 372 mm Weight 9.4 kg...
  • Page 17 SAFETY INSTRUCTIONS • Place the device on a level surface. • Use the device indoors only. • Unplug the device from the power outlet when not in use. • Never immerse the power cord and plug in water or other liquids. •...
  • Page 18 • Keep ventilation openings in the unit housing free of obstacles. • Do not damage the refrigerant circuit. • Do not use any mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process or the ice recovery process. • Do not use other types of electrical appliances inside the ice cube machine. Special Notes •...
  • Page 19 PRODUCT DESCRIPTION Indicator lamp Control panel Buttons Top lid Rear housing Ice basket Air vent Water tank Front housing...
  • Page 20 CONTROL PANEL OPERATION Plug in the power supply and the “L” indicator flashes. Press the“POWER” button, POWER the “L” indicator light is always on, the machine will start the deicing function first, then automaticallymake the ice according to the selected mode, deicing after the completion of ice making, and then enter the deicing function,such a cycle.
  • Page 21 OPERATING INSTRUCTIONS Step 1 Take out the ice basket and add water to the water tank. Note: There is a maximum scale MAX in the reservoir. The water should not exceed the MAX position. If the water exceeds the maximum scale MAX, you need to open the bottom drain plug, release the excess water, and reinstall the water tank.
  • Page 22 CLEANING AND CARE Clean the ice basket and water tank frequently. When cleaning, unplug the unit and remove the ice cubes. Use a diluted solution of water and vinegar to clean the inside and the outside surfaceof the Ice maker. Do not spray Ice maker with chemicals ordiluted agents such as acids, gasoline or oil.
  • Page 23 TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution The compressor does not work The power voltage is lower than Stop the device and restart it only properly and makes a buzzing recommended. when the power voltage is normal. noise. The "low water level" indication There is no water in the water Fill the water tank with water up is on.
  • Page 24 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 25 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 26 FICHE TECHNIQUE Numéro d'article 10040344, 10045457 Alimentation 220 V ~ 60 Hz Puissance consommée 150 W Production quotidienne de 15 kg glace Capacité de stockage de la 15 kg/700 g glace Capacité du réservoir d'eau 2,3 L Réfrigérant R600a Dimensions 334 x 296 x 372 mm Poids 9,4 kg...
  • Page 27 circuit ou un choc électrique. • Veillez à ce que le couvercle soit toujours fermé pendant le fonctionnement. • Ne tirez pas sur le câble pour le débrancher, mais tirez sur la fiche elle-même. • Utilisez l'appareil aux fins prévues uniquement. Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 28 Consignes particulières • Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas pincé ou endommagé. • Assurez-vous qu'il n'y a pas de prises multiples ou blocs d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Pour éviter de contaminer les aliments, respectez les consignes suivantes : •...
  • Page 29 APERÇU DE L'APPAREIL Voyants Panneau de commande Touches de commande Couvercle Boîtier Couvercle à glace Fentes de passage d'air Réservoir d'eau Face avant du boîtier...
  • Page 30 PANNEAU DE COMMANDE Lorsque vous branchez la fiche du bloc d'alimentation, le voyant "L" clignote. POWER Lorsque vous appuyez sur le bouton POWER, le voyant "L" s'allume en permanence. L'appareil lance d'abord la fonction dégivrage, puis produit automatiquement de la glace en fonction du mode sélectionné. Une fois la fabrication de glace terminée, l'appareil se dégivre lui-même avant de lancer un nouveau cycle de fabrication de glace.
  • Page 31 Étape 1 Sortez le panier à glace et remplissez le réservoir d'eau. Remarque : il y a un repère maximal "MAX" dans le récipient. L'eau ne doit pas dépasser le repère maximal. Si l'eau dépasse le repère maximal "MAX", vous devez ouvrir le bouchon de vidange inférieur, vider l'excédent d'eau et remettre le réservoir d'eau en place.
  • Page 32 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez régulièrement le panier à glace et le réservoir d'eau. Avant le nettoyage, débranchez la fiche d'alimentation et retirez les glaçons. Utilisez une solution diluée dans de l'eau et du vinaigre pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures de l'appareil. Ne vaporisez pas l'appareil avec des produits chimiques ou des produits dilués tels que des acides, de l'essence ou de l'huile.
  • Page 33 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution Le compresseur ne fonctionne pas La tension électrique est Arrêtez l'appareil et ne le correctement et fait un bruit de inférieure à celle recommandée. redémarrez que lorsque la tension bourdonnement. électrique est normale. Le voyant "niveau d'eau bas"...
  • Page 34 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
  • Page 35 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 36 DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10040344, 10045457 Suministro eléctrico 220 V ~ 60 Hz Consumo eléctrico 150 W Producción diaria de hielo 15 kg Capacidad de almace- 15 kg/700 g namiento de hielo Capacidad del depósito de 2,3 L agua Refrigerante R600a Dimensiones...
  • Page 37 cortocircuitos y descargas eléctricas. • Asegúrese de que la tapa esté siempre cerrada durante el funcionamiento. • No desconecte el enchufe tirando del cable; en su lugar, tire del cuerpo del enchufe. • Utilice este aparato solo para el fin al que está destinado. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Page 38 Indicaciones especiales • Al colocar el aparato, tenga cuidado de no atrapar o dañar el cable de alimentación. • Asegúrese de que no hay adaptadores múltiples o fuentes de alimentación en la parte posterior del aparato. Para evitar la contaminación de los alimentos, siga las siguientes instrucciones: •...
  • Page 39 VISTA GENERAL DEL APARATO Indicadores Panel de control Teclas de control Tapa Carcasa Cubierta para hielo Ranuras de aire Depósito de agua Parte delantera de la carcasa...
  • Page 40 PANEL DE CONTROL Al conectar la fuente de alimentación, el indicador "L" parpadea. Al pulsar el POWER botón POWER, el indicador "L" se ilumina permanentemente. El aparato pone en marcha primero la función de descongelación y, a continuación, fabrica hielo automáticamente según el modo seleccionado.
  • Page 41 Paso 1 Retire la cesta de hielo y llene el depósito de agua. Nota: Hay una marca de máximo "MAX" en el recipiente. El agua no debe superar la posición máxima. Si el agua supera la marca máxima "MAX", deberá abrir el tapón de vaciado inferior, vaciar el exceso de agua y volver a colocar el depósito de agua.
  • Page 42 LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie la cesta de hielo y el depósito de agua regularmente. Antes de la limpieza, desenchufe el aparato de la red eléctrica y retire los cubitos de hielo. Utilice una solución diluida de agua y vinagre para limpiar las superficies internas y externas del aparato.
  • Page 43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El compresor no funciona La tensión de alimentación es Detenga la máquina y vuelva a correctamente y emite un inferior a la recomendada. ponerla en marcha sólo cuando la zumbido. corriente sea normal. El indicador de "bajo nivel de No hay agua en el depósito de Llene el depósito de agua hasta la...
  • Page 44 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte de que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Page 45 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo leggere attentamente seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il seguente codice QR per accedere al manuale d'uso più...
  • Page 46 DATI TECNICI Numero articolo 10040344, 10045457 Alimentazione 220 V ~ 60 Hz Potenza assorbita 150 W Prestazione giornaliera 15 kg Capacità di conservazione 15 kg/700 g del ghiaccio Capacità del serbatoio 2,3 L dell'acqua Refrigerante R600a Dimensioni 334 x 296 x 372 mm Peso 9,4 kg INDICAZIONI DI SICUREZZA...
  • Page 47 • Assicurarsi che il coperchio sia sempre chiuso durante il funzionamento. • Non tirare dal cavo per staccare la spina, ma impugnare saldamente la spina stessa. • Utilizzare il dispositivo esclusivamente per l'uso previsto. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 48 Indicazioni particolari • Durante il posizionamento del dispositivo, assicurarsi di non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. • Assicurarsi che non ci siano prese multiple o alimentatori sul retro del dispositivo. Per evitare la contaminazione di alimenti, seguire le seguenti indicazioni: •...
  • Page 49 DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Segnali Pannello di controllo Tasti di controllo Coperchio Alloggiamento Vassoio per il ghiaccio Fessure per l'aria Serbatoio dell'acqua Parte anteriore dell'alloggiamento...
  • Page 50 PANNELLO DI CONTROLLO Quando si collega l'unità di alimentazione, l'indicatore "L" lampeggia. Quando POWER si preme il pulsante POWER, l'indicatore "L" si accende in modo permanente. L'apparecchio avvia prima la funzione di sbrinamento e poi produce automaticamente il ghiaccio secondo la modalità selezionata. Quando la produzione di ghiaccio è...
  • Page 51 1° passaggio Prendere il contenitore del ghiaccio e riempire il serbatoio dell'acqua. Nota: c'è un marchio massimo "MAX" nel contenitore. L'acqua non deve superare la posizione massima. Se l'acqua supera il livello massimo indicato con "MAX", è necessario aprire il tappo di scarico inferiore, scaricare l'acqua in eccesso e riposizionare il serbatoio dell'acqua.
  • Page 52 PULIZIA E MANUTENZIONE Lavare regolarmente il contenitore e il serbatoio dell'acqua. Prima della pulizia, staccare la spina dalla presa e rimuovere i cubetti di ghiaccio. Utilizzare una soluzione a base di aceto diluito con acqua per pulire le superfici interne ed esterne del dispositivo.
  • Page 53 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Soluzione Il compressore non funziona La tensione di alimentazione è Arrestare la macchina e riavviarla correttamente ed emette un inferiore a quella raccomandata. solo quando l'alimentazione è ronzio. normale. L'indicatore di "basso livello Il serbatoio dell'acqua è vuoto. Riempire il serbatoio dell'acqua dell'acqua"...
  • Page 54 INDICAZIONI PER LO SMALTIMENTO Se nel tuo Paese sono vigenti regolamenti legislativi relativi allo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sull'imballaggio indica che non è consentito smaltire questo prodotto insieme ai rifiuti domestici. Il dispositivo deve invece essere portato in un centro di raccolta per il riciclaggio di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

1004134310045457