Sommaire des Matières pour Cognex In-Sight SnAPP Serie
Page 1
® In-Sight Série SnAPP Aide-mémoire 08/04/2023...
Page 2
La sécurité de tout système qui comprend ce produit est de la responsabilité de l’intégrateur d’un tel système. N’installez pas les produits Cognex dans des endroits dans lesquels ils sont susceptibles d’être exposés à des risques environnementaux, tels qu’une chaleur excessive, la poussière, les moisissures, l’humidité, les chocs, les vibrations, les substances corrosives, les produits inflammables ou l’électricité...
Page 3
Les changements ou modifications qui ne sont pas approuvés explicitement par la partie responsable de la conformité aux réglementations peuvent annuler les droits d’utilisation de l’équipement accordés à l’utilisateur. Intégrez des boucles de service dans les connexions de câbles. Assurez-vous que le rayon de courbure commence à au moins six (6) pouces, ou quinze (15) centimètres, du connecteur.
Page 4
Symboles Les symboles suivants indiquent des consignes de sécurité et des informations complémentaires : AVERTISSEMENT : Ce symbole indique un danger pouvant provoquer la mort, de graves dommages corporels ou un choc électrique. ATTENTION : Ce symbole indique un danger pouvant provoquer des dommages matériels. Remarque : Ce symbole indique des informations complémentaires sur un sujet.
Page 5
Accessoires Vous pouvez acheter les composants suivants séparément. Pour obtenir une liste des options et des accessoires disponibles, contactez votre représentant commercial Cognex local. Supports de fixation Accessoire Numéro de produit Illustration Support de fixation pivotant DM100-PIVOTM-01 Support pivotant à angle incliné...
Page 6
Accessoire Numéro de produit Illustration Câble Ethernet, codé Robotic X, M12-8 CCB-84901-2RBT-xx (droit, xx indique la vers RJ-45 longueur : 2 m, 5 m, 10 m) Adaptateur câble Ethernet codé X / codé CCB-M12X8MS-XCAC A, 0,5 m Câble d’alimentation et de module d’E/S, CCB-PWRIO- xx (droit, xx indique la longueur : M12-12 vers câble volant 5 m, 10 m, 15 m) Câble d’alimentation et de module d’E/S,...
Page 7
Remarque : Les câbles sont vendus séparément. Si un composant est endommagé ou manquant, contactez immédiatement votre distributeur agréé Cognex ou l’assistance technique Cognex. ATTENTION : Tous les connecteurs de câble s’enclenchent sans erreur possible dans les connecteurs du vision sensor. Ne tentez pas de les insérer...
Page 8
Présentation du Vision Sensor L’image et le tableau ci-dessous illustrent les éléments de vision sensor. Numéro Description Connecteur du câble d’alimentation du module d’E/S Prise USB-C (avec cache en plastique) Connecteur Ethernet Éclairage LED...
Page 9
Numéro Description Viseur LED Bouton de déclenchement Remarque : Le bouton de déclenchement n’est pas pris en charge. Bouton Ajuster Remarque : Le bouton Ajuster n’est pas pris en charge. Voyants LED...
Page 10
Numéro Description Voyant LED d’alimentation Voyant LED d’état d’apprentissage/d’état du déclencheur Voyant LED de statut d’inspection Bon/Mauvais Voyant LED de communication Voyant LED d’erreur...
Page 11
Dimensions Dans les sections suivantes, vous trouverez les dimensions de vision sensor. Remarque : Toutes les dimensions sont exprimées en millimètres et indiquées à titre de référence uniquement. Toutes les spécifications sont présentées à titre de référence uniquement et peuvent être modifiées sans avertissement préalable.
Page 12
In-Sight SnAPP avec un objectif de 16 mm L’image suivante illustre les dimensions de In-Sight SnAPP, avec un objectif de 16...
Page 13
In-Sight SnAPP avec objectif de 6,2 mm – configuration à angle droit L’image suivante illustre les dimensions de In-Sight SnAPP, avec prolongation en forme de L et objectif de 6,2 mm.
Page 14
Champ de vision et distance de travail Cette section fournit les valeurs du champ de vision (FoV) pour les configurations In-Sight SnAPP. (Les dimensions, sur les graphiques, sont indiquées dans deux unités : en mm (en haut) et en pouces (en bas, entre parenthèses)). In-Sight SnAPP avec un objectif de 6,2 mm La distance de travail FOV horizontal...
Page 15
La distance de travail FOV horizontal FOV vertical Maximum 500 mm (19,69 in) 325 mm (12,8 in) 243,8 mm (9,60 in) In-Sight SnAPP Mini avec un objectif de 16 mm La distance de travail FOV horizontal FOV vertical Minimum 200 mm (7,87 in) 25,2 mm (1 in) 18,9 mm (0,74 in) Point médian 450 mm (17,72 in) 75,6 mm (2,98 in) 56,7 mm (2,23 in)
Page 16
La distance de travail FOV horizontal FOV vertical Maximum 700 mm (27,56 in) 126 mm (4,96 in) 94,5 mm (3,72 in) Fixation du Vision Sensor Le vision sensor présente des trous de fixation pour permettre de le fixer sur surface de montage. ATTENTION : vision sensor doit être mis à la terre, soit en installant vision sensor sur un support qui est électriquement à...
Page 17
Alignez les trous de la surface de montage sur les trous de fixation du vision sensor. Insérez les vis M3X3.5 dans les trous de fixation. Remarque : La fixation du vision sensor avec un léger angle (15°) réduit les reflets et améliore les performances.
Page 18
Connexion du câble Ethernet ATTENTION : Le blindage du câble Ethernet doit être mis à la terre à l’extrémité. Un connecteur Ethernet de mise à la terre doit exister, peu importe à quoi ce câble est branché (habituellement un commutateur ou un routeur).
Page 19
Connexion du câble d’alimentation et de module d’E/S ATTENTION : Pour réduire les émissions, raccordez l’extrémité du blindage du câble E/S à la masse du châssis. Remarque : Le câblage ou les ajustements aux périphériques d’E/S doivent être effectués lorsque l’alimentation du vision sensor est coupée. Les fils inutilisés peuvent être coupés ou noués à...
Page 20
PC est sur le même réseau que le vision sensor. 3. Sélectionnez votre vision sensor dans la liste des périphériques disponibles. Si plusieurs produits Cognex coexistent sur le réseau, triez la liste des appareils disponibles par modèle en cliquant sur Modèle. Vous pouvez également rechercher le numéro de série de votre vision sensor en...
Page 21
Paramètres de réseau Configurez les paramètres de votre vision sensor en cliquant sur Paramètres réseau. Vous pouvez modifier le Nom d’hôte ou définir un Nom d’utilisateur et un Mot de passe. Vous pouvez également importer des paramètres réseau en cliquant sur le bouton Importer des paramètres. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer vos modifications.
Page 22
Réinitialisation aux paramètres d’usine Réinitialisez votre vision sensor depuis l’utilitaire Cognex de détection de périphériques en cliquant sur Réinitialisation aux paramètres d’usine.
Page 23
Une boîte de dialogue confirme la fin de la réinitialisation de votre vision sensor aux paramètres d’usine. Cliquez sur OK pour continuer.
Page 24
Spécifications Les sections suivantes contiennent les spécifications générales du vision sensor. In-Sight SnAPP Série Vision Sensor In-Sight SnAPP Caractéristique 6,2 mm : 141 g Pondération 16 mm : 169 g La configuration à angle droit ajoute 50 g 24 V CC ± 10 %, USB 5 V 500 mA Alimentation 24 V CC ±...
Page 25
In-Sight SnAPP Caractéristique IP67 Caractéristiques environnementales Remarque : L’indice de protection IP67 ne s’applique que si tous les bouchons et tous les câbles sont correctement fixés, ou si la fiche de connexion fournie est installée. Assurez-vous également que le couvercle IP67 est correctement installé.
Page 26
Longueurs d’onde des LED et des lasers Modèle Longueur d’onde In-Sight Vision Sensor série SnAPP avec objectif de Blanc Coordonnées trichromatiques 6,2 mm et éclairage, ou objectif de 16 mm et éclairage haute puissance conformément à CIE 1931 • Cx 0,34 (typ.) • Cy 0,33 (typ.) Rouge 617 nm...
Page 27
Remarque : Pour obtenir les déclarations CE et UKCA, ainsi que les informations de conformité réglementaire les plus récentes, consultez le site d’assistance de Cognex : cognex.com/support. Chaque vision sensor In-Sight SnAPP comporte un ou plusieurs numéros de modèle réglementaires (50208, 50210, 50215, 50216) et doit au minimum répondre aux exigences de tous les organismes de normalisation en vigueur pour un fonctionnement en toute sécurité.
Page 28
Informations relatives à la sécurité et à la réglementation FCC Article 15, Catégorie A Cet appareil a été testé et est conforme aux réglementations FCC - Partie 15 concernant les appareils numériques de Classe A. Ces réglementations sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les parasites en cas d’utilisation en environnement commercial.
Page 30
Pour les utilisateurs de la Communauté européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/UE de la COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE du 4 juillet 2012 concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles pour sa production.