3. Sicherheitshinweise
3. Safety instructions
i
3. Consignes de sécurité
Vor Installation- oder Service-
arbeiten Stromversorgung
unterbrechen, um Unfälle zu
vermeiden.
Die Geräte müssen in einem passenden
Gehäuse eingebaut und gegen Ver-
schmutzung geschützt werden. Inbetrieb-
setzung und Wartung nur durch Fachper-
sonal!
Sicherheitshinweise
Safety instructions
i
Consignes de sécurité
Warnung vor spitzem
Gegenstand
Die Anleitung ist zu
lesen
Installation durch
Elektro-Fachkraft
Installation durch
Mechanik-Fachkraft
RiLine Compact – Board / RiLine Compact – Board / RiLine Compact – Tableaux
To prevent electric shock,
disconnect from power source
before installing or servicing.
Install in suitable enclosure.
Keep free from contaminants. To be com-
missioned and maintained only by quali-
fied personnel!
Caution:
Attention aux objets
Sharp object
pointus
The instructions must
La notice doit être lue
be read
Installation by specialist
Installation par un
electricians
électricien confirmé
Installation by specialist
Installation par un
mechanics
mécanicien confirmé
Avant le montage et la mise en
service, couper l'alimentation
secteur afin d'éviter tout
accident.
Prévoir un coffret ou une armoire
électrique approprié pour intégrer les
appareillages qui les protège contre la
saleté. La mise en service et l'entretien
doivent être effectués uniquement par du
personnel qualifié !
Veiligheidsvoorschriften
Säkerhetsinstruktioner
Waarschuwing voor
scherpe voorwerpen
Lees de
gebruiksaanwijzing
Installatie door elektro-
technisch personeel
Installatie door monteur
Varning för vassa
föremål
Bruksanvisningen
måste läsas
Ska installeras av
behörig elektriker
Ska installeras av
behörig montör
5