Sommaire des Matières pour NEC MultiSync LCD1990SX
Page 1
MultiSync LCD1990SX User’s Manual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr´cznik u˝ytkownika Руководство пользователя Kullan∂c∂ Klavuzu 00Cover_all.p65 18/6/07, 10:57 AM...
Page 2
C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CAN/CSA C22.2 No. 60950-1. FCC Information Use the attached specified cables with the MultiSync LCD1990SX colour monitor so as not to interfere with radio and television reception.
Page 3
TCO’03 Congratulations! The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays label. This means that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on our natural environment.
Page 4
Manufacturer’s Recycling and Energy Information NEC DISPLAY SOLUTIONS is strongly committed to environmental protection and sees recycling as one of the company’s top priorities in trying to minimize the burden placed on the environment. We are engaged in developing environmentally- friendly products, and always strive to help define and comply with the latest independent standards from agencies such as ISO (International Organisation for Standardization) and TCO (Swedish Trades Union).
Page 6
Japan Voltage 120* *When operating the MultiSync LCD1990SX monitor with its AC 125-240V power supply, use a power supply cord that matches the power supply voltage of the AC power outlet being used. NOTE: This product can only be serviced in the country where it was purchased.
Page 7
Contents Your new NEC monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1990SX monitor with tilt/swivel/pivot/height adjust stand • Power Cord • Video Signal Cable (15-pin mini D-SUB male to DVI-A) • Video Signal Cable (DVI-D to DVI-D cable) •...
Page 8
Please check Tilt, Rise and Lower monitor screen and screen rotation when you manage cables. 30˚ Tilt Highest Stand Position Power cord DVI-I DVI-D DC-OUT D-SUB Figure C.1 Figure C.2 NEC optional product attachment. Do not use this connector unless specified. English-4 01_English 18/6/07, 10:57 AM...
Page 9
Figure C.3 Figure C.4 7. Hold all cables firmly and place the cable cover onto the stand (Figure D.1). To remove the cable cover, lift the cover off as shown in Figure D.2. 8. Connect one end of the power cord to the AC inlet on the back of the monitor and the other end to the power outlet. NOTE: Please refer to Caution section of this manual for proper selection of AC power cord.
Page 10
Controls OSD (On-Screen Display) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSD menu, press MENU button. To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSD must be closed in order to change signal input. Landscape Portrait 1 AUTO DIMMING SENSOR...
Page 11
ECO MODE Decreases the amount of power consumed by reducing the brightness level. 1: Decreases the brightness by 25%. 2: Decreases the brightness by 50%. CUSTOM: Decreases the brightness level as determined by the user. Refer to the Advanced OSD menu for custom setting instructions. AUTO BRIGHTNESS There are three settings for Auto Brightness.
Page 12
AUTO FINE (Analog input only) This function automatically and periodically adjusts the “FINE” setting for change in signal condition. This function adjusts approximately every 33 minutes. EXPANSION Sets the zoom method. FULL: The image is expanded to 1280 x 1024, regardless of the resolution. ASPECT: The image is expanded without changing the aspect ratio.
Page 13
OFF TIMER Monitor will automatically power-down when the end user has selected a pre-determined amount of time. Before powering off, a message will appear on the screen asking the user if they want to delay the turn off time by 60 minutes. Press any OSD button to delay the turn off time. OFF MODE This function allows the monitor to enter into a power saving mode after a period of inactivity.
Page 14
RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1280 x 1024. If ON is selected, a message will appear on the screen after 30 seconds, notifying you that the resolution is not at 1280 x 1024. HOT KEY You can adjust the brightness and contrast directly. When this function is set to ON, you can adjust the brightness with “Left”...
Page 15
NOTE: As with all personal display devices, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommends using a moving screen saver at regular intervals whenever the screen is idle or turning off the monitor when not in use.
Page 16
CORRECT PLACEMENT AND ADJUSTMENT OF THE MONITOR CAN REDUCE EYE, SHOULDER AND NECK FATIGUE. CHECK THE FOLLOWING WHEN YOU POSITION THE MONITOR: • For optimum performance, allow 20 minutes for warm-up. • Adjust the monitor height so that the top of the screen is at or slightly below eye level. Your eyes should look slightly downward when viewing the middle of the screen.
Page 17
Appendix If you need detailed information about the controls, please use the advanced menu. <How to use the advanced menu> • Turn off your monitor. • Turn on your monitor by pushing the “POWER” and “SELECT” button at the same time for at least one second simultaneously.
Page 18
Tag3 Auto Adjust Automatically adjusts the Image Position and H.Size settings and Fine settings. (Analog input only) Press “SELECT” to activate Auto Adjustment. Signal Adjust Determines when the auto adjustment is activated automatically. (Analog input only) The choices are “SIMPLE” and “FULL”. Press “Left” or “Right” to select. H-size, Fine, H/V Position Contrast SIMPLE...
Page 19
H.ZOOM The image is expanded from 1 to 3 times in the horizontal (H. EXPANSION) direction by 0.01 increments. (Available in Custom Expansion mode only) V.ZOOM The image is expanded from 1 to 3 times in the vertical (V. EXPANSION) direction by 0.01 increments.
Page 20
Video Detect Selects the method of video detection when more than one computer is connected. Press “Left” or “Right” to select. FIRST: The video input has to be switched to “FIRST” mode. When current video input signal is not present, then the monitor searches for a video signal from the other video input port.
Page 21
OSD Lock Out This control completely locks out access to all OSD control functions. When attempting to activate OSD controls while in the Lock Out mode, a screen will appear indicating the OSD controls are locked out. There are three types of OSD LOCK OUT: OSD LOCK OUT with BRIGHTNESS and CONTRAST control: To activate the OSD Lock Out function, press SELECT, then “UP”...
Page 22
Screen Saver Use the SCREEN SAVER to reduce the risk of image persistence. MOTION (Default OFF): Screen image moves periodically in 4 directions in order to reduce the risk of image retention. Timing for MOTION can be set so the screen image moves in intervals from every 10 to 900 seconds.
Page 23
TagC Schedule Programs the monitor’s working schedule. Schedule the power on and power off with hour and a day of the week. Also sets the input port. Using the “SCHEDULE” function allows you to set up to seven different scheduled time intervals when the LCD Monitor will be activated.
Page 26
âína Japonsko Napûtí 120* *PouÏíváte-li k provozu monitoru MultiSync LCD1990SX napájení 125 – 240 V, pouÏijte také odpovídající napájecí ‰ÀÛru, která odpovídá napûtí zásuvky stfiídavého proudu. POZNÁMKA: Tento produkt lze opravit pouze v zemi, kde byl zakoupen. Prohlá‰ení Prohlá‰ení v˘robce Potvrzujeme, Ïe barevn˘...
Page 27
Obsah Krabice* s monitorem NEC obsahuje následující poloÏky: • monitor MultiSync LCD1990SX s podstavcem umoÏÀujícím otoãení ve vodorovném a svislém smûru, sklápûní a úpravu v˘‰ky, • napájecí ‰ÀÛra, • kabel pro obrazov˘ signál (s 15kolíkov˘m miniaturním konektorem D-SUB a konektorem DVI-A), •...
Page 28
Po manipulaci s kabely upravte svislou a horizontální polohu monitoru. Naklonûní 30˚ Nejvy‰‰í pozice podstavce Napájecí ‰ÀÛra DVI-I DVI-D D-SUB Obrázek C.1 Obrázek C.2 V˘stup stejnosmûrného proudu Pfiipojení pfiíslu‰enství NEC. Tento konektor je urãen jen pro nûkterá zafiízení. âesky-4 02_Czech 18/6/07, 10:57 AM...
Page 29
Obrázek C.3 Obrázek C.4 7. Uchopte pevnû v‰echny kabely a nasaìte kryt kabelÛ na podstavec (obrázek D.1). Kryt kabelÛ sejmûte podle obrázku D.2. 8. Pfiipojte jeden konec napájecí ‰ÀÛry do napájecího konektoru na zadní stranû monitoru a druh˘ konec do zásuvky ve zdi. POZNÁMKA: V ãásti Upozornûní...
Page 30
Ovládací prvky Ovládací tlaãítka OSD (On-Screen Display) na pfiední stranû monitoru mají následující funkce: Pro pfiístup k nabídce OSD stisknûte tlaãítko MENU (Nabídka). Vstupní signál lze zmûnit tlaãítkem SELECT. POZNÁMKA: Chcete-li zmûnit vstup signálu, musíte nabídku OSD zavfiít. Na ‰ífiku Na v˘‰ku 1 AUTO DIMMING SENSOR Zjistí...
Page 31
POZNÁMKA: Stejnû jako u v‰ech osobních zobrazovacích zafiízení doporuãuje firma NEC DISPLAY SOLUTIONS pravidelné pouÏívání spofiiãÛ obrazovky pfii neãinnosti a vypnutí monitoru v dobû, kdy se nepouÏívá.
Page 32
SPRÁVN¯M UMÍSTùNÍM A NASTAVENÍM MONITORU MÒÎETE P¤EDEJÍT ÚNAVù OâÍ, BOLESTEM RAMEN A ·ÍJE. P¤I UMÍSËOVÁNÍ MONITORU POSTUPUJTE PODLE NÁSLEDUJÍCÍCH POKYNÒ: • Pro dosaÏení optimálního v˘konu nechejte monitor 20 minut zahfiát. • Umístûte monitor do takové v˘‰ky, abyste horní ãást obrazovky mûli mírnû pod úrovní oãí.
Page 34
Marke in den USA. NERGY ErgoDesign ist eine eingetragene Marke der NEC Display Solutions, Ltd. in Österreich, Benelux, Dänemark, Frankreich, Deutschland, Italien, Norwegen, Spanien, Schweden und Großbritannien. Alle anderen Marken, Namen und Produkte sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer.
Page 35
Inhalt der Verpackung Der Karton* mit Ihrem neuen NEC-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1990SX mit neig-, schwenk- und höhenverstellbarem Pivotfuß • Netzkabel • Signalkabel (Mini-D-SUB-Stecker mit 15 Stiften auf DVI-A) • Signalkabel (Kabel von DVI-D auf DVI-D) •...
Page 36
Achten Sie beim Verlegen der Kabel auf Neigung, Höhe, Senkung und Drehung des Bildschirms. 30° Neigung Höchste Fußposition Netzkabel DVI-I DVI-D D-SUB Abbildung C.1 Abbildung C.2 Gleichspannung (Ausgang) Anschluss für NEC-Zusatzprodukte. Verwenden Sie diesen Anschluss nur, wenn dies explizit angegeben wird. Deutsch-4 03_German 18/6/07, 10:57 AM...
Page 37
Abbildung C.3 Abbildung C.4 7. Halten Sie alle Kabel fest, und setzen Sie die Kabelabdeckung auf den Fuß (Abbildung D.1). Zum Entfernen heben Sie die Kabelabdeckung an, wie in Abbildung D.2 dargestellt. 8. Stecken Sie ein Ende des Netzkabels auf der Rückseite des Monitors und das andere Ende in die Steckdose ein. HINWEIS: Beachten Sie zur Vorsicht des richtigen Netzkabels den entsprechenden Sicherheitshinweis in dieser Bedienungsanleitung.
Page 38
Bedienelemente Die OSD (On-Screen-Display)-Bedienelemente auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Um auf das OSD-Menü zuzugreifen, drücken Sie die Taste „MENU“. Zum Wechseln des Signaleingangs drücken Sie die Taste „SELECT“. HINWEIS: Zum Wechseln des Signaleingangs muss das OSD Menü geschlossen werden. Querformat Hochformat 1 AUTO DIMMING SENSOR...
Page 39
ECO-MODUS Reduziert den Stromverbrauch durch Verringerung der Helligkeit. 1: Verringert die Helligkeit um 25 %. 2: Verringert die Helligkeit um 50 %. B-DEF.: Verringert die Helligkeit entsprechend der Festlegung durch den Benutzer. Anweisungen zu benutzerdefinierten Einstellungen finden Sie im erweiterten OSD-Menü. AUTOM.
Page 40
AUTO-OPTIMIERUNG (nur analoger Eingang) Diese Funktion passt die Einstellung „OPTIMIERUNG“ regelmäßig automatisch an geänderte Signalbedingungen an. Die Anpassung erfolgt etwa alle 33 Minuten. AUSDEHNUNG Festlegung der Zoom-Methode. VOLLBILD: Die Bilddarstellung wird unabhängig von der Auflösung auf 1280 x 1024 Pixel erweitert. SEITENMASSE: Das Bild wird vergrößert, ohne das Seitenverhältnis zu ändern.
Page 41
SIGNALPRIORITÄT Hier wird die Methode der Videosignalerkennung bei mehreren angeschlossenen Computern festgelegt. ERST: Für den Videoeingang wird der Modus „ERSTES“ aktiviert. Ist das ausgewählte Videoeingangssignal nicht verfügbar, sucht der Monitor am anderen Videoeingang nach einem Signal. Ist am anderen Anschluss ein Videosignal verfügbar, aktiviert der Monitor diesen automatisch als neuen Eingang.
Page 42
OSD ABSCHALTUNG Diese Funktion sperrt den Zugriff auf alle Funktionen der OSD-Steuerungen. Wenn Sie im Modus OSD ABSCHALTUNG auf die OSD-Steuerungen zugreifen, wird ein Bildschirm angezeigt, der auf die Sperre dieser Steuerungen hinweist. Es gibt vier Arten für OSD ABSCHALTUNG: OSD ABSCHALTUNG mit Helligkeits- und Kontraststeuerung: Um die Funktion OSD ABSCHALTUNG zu aktivieren, halten Sie die Tasten SELECT und AUF gleichzeitig gedrückt.
Page 43
Monitor mindestens eine Stunde ausgeschaltet werden, damit der Bildschatten verschwindet. HINWEIS: NEC DISPLAY SOLUTIONS empfiehlt die Aktivierung eines Bildschirmschoners auf allen Anzeigegeräten, wenn sich das Bild längere Zeit nicht verändert. Schalten Sie den Monitor aus, wenn Sie ihn nicht verwenden.
Page 44
DURCH RICHTIGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONITORS KÖNNEN ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN VON AUGEN, SCHULTERN UND NACKEN VERMIEDEN WERDEN. BEACHTEN SIE BEI DER AUFSTELLUNG DES MONITORS FOLGENDES: • Optimale Leistung wird erst nach ca. 20 Minuten Aufwärmzeit erzielt. • Stellen Sie den Monitor so auf, dass sich die Oberkante des Bildschirms auf Augenhöhe oder knapp darunter befindet.
Page 45
Anhang Wenn Sie detaillierte Informationen über die Bedienelemente wünschen, verwenden Sie das erweiterte Menü. <Verwendung des erweiterten Menüs> • Schalten Sie den Monitor aus. • Schalten Sie den Monitor ein, indem Sie die Tasten POWER und SELECT mindestens eine Sekunde lang gleichzeitig drücken.
Page 46
G-SHARPNESS Passt die Schärfe der grünen Bildkomponente an. (G-SCHÄRFE) Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um die Einstellung anzupassen. (nur analoger Eingang) B-SHARPNESS Passt die Schärfe der blauen Bildkomponente an. (B-SCHÄRFE) Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um die Einstellung anzupassen. (nur analoger Eingang) DVI Long Cable (DVI Dient zum Kompensieren der Bildverschlechterung bei Verwendung eines langen Kabellänge) (nur für...
Page 47
Fine (Optimierung) Optimiert Schärfe, Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses (nur analoger Werts. Liefern die Funktionen „Autom. Einstellung“ und „Bildbreite“ kein zufrieden Eingang) stellendes Bild, kann mit dieser Funktion eine Optimierung vorgenommen werden. Dazu kann ein Moiré-Testmuster verwendet werden. Ist die Einstellung OPTIMIERUNG fehlerhaft kalibriert, entspricht das Ergebnis der Zeichnung links.
Page 48
Menüpunkt 6 Color Control Farbsteuerungssysteme: Sieben vordefinierte Farbeinstellungen. (Farbsteuerung) Für die Voreinstellungen 1, 2, 3 und 5 können die folgenden Ebenen angepasst werden: TEMPERATURE (TEMPERATUR): Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird die Weißtemperatur angepasst. Bei niedrigerer Farbtemperatur wird die Bildschirmanzeige rötlich, bei höherer Farbtemperatur dagegen bläulich.
Page 49
OFF Mode Setting Passt den Luminiszenzwert für den Ausschaltmodus an. (Ausschaltmodus- Einstellung ) Response Improve Schaltet die Funktion REAKTIONSVERBESSERUNG ein bzw. aus. Mit dieser Funktion können Unschärfen, die bei einigen bewegten Bildern auftreten können, reduziert (Reaktionsverbesserung) werden. Wenn die Reaktionsverbesserung eingeschaltet ist, verbessert sich die Reaktionszeit.
Page 50
OSD Transparency Passt die Transparenz des OSD-Menüs an. (OSD-Transparenz) OSD Color MENÜPUNKT FENSTERRAHMENFARBE, AUSWAHLFARBE und (OSD-Farbe) FENSTERRAHMENFARBE können geändert werden. Signal Information Die Signalinformation kann in der Bildschirmecke angezeigt werden. Sie lautet EIN/AUS. (Signalinformation) Resolution Notifier Die optimale Auflösung beträgt 1280 x 1024 Pixel. Wenn Sie EIN wählen, wird in einer (Auflösungsanzeige) Bildschirmmeldung nach 30 Sekunden darauf hingewiesen, dass nicht die Auflösung 1280 x 1024 Pixel verwendet wird.
Page 51
Input Setting Video Band Width (Videobandbreite) (nur analoger Eingang): Diese Funktion wird verwendet, wenn unnötiges Rauschen des Computers auf dem Bildschirm angezeigt (Eingangseinstellung) wird. Je kleiner der Zahlenwert ist, desto effektiver arbeitet diese Funktion. Drücken Sie LINKS oder RECHTS, um eine Option auszuwählen. Sync Threshold (Synchronisationsschwellenwert) (nur analoger Eingang): Passt den Begrenzungswert eines Synchronisationssignals an.
Page 52
Menüpunkt C Schedule Dient zum Programmieren des Betriebsplans für den Monitor. Das Ein- und Ausschalten (ZEITPLAN) lässt sich nach Stunde und Wochentag planen. Hiermit wird auch der Signaleingang festgelegt. Mit der Funktion ZEITPLAN können Sie bis zu sieben verschiedene Zeitintervalle für die Aktivierung des LCD-Monitors einstellen.
Page 54
είναι σήµα κατατεθέν για τις Η.Π.Α. NERGY Το ΕrgoDesign είναι σήµα κατατεθέν της NEC Display Solutions, Ltd. στην Αυστρία, τις Κάτω Χώρες, τη ∆ανία, τη Γαλλία, τη Γερµανία, την Ιταλία, τη Νορβηγία, την Ισπανία, τη Σουηδία, την Αγγλία. Ολες οι άλλες φίρµες και τα ον µατα προϊ ντων αποτελούν σήµατα κατατεθέντα των αντίστοιχων κατ χων.
Page 55
Περιεχ µενα Η συσκευασία* της νέας σας οθ νης ΝΕC πρέπει να περιλαµβάνει τα ακ λουθα: • Οθ νη MultiSync LCD1990SX µε βάση ρύθµισης κλίσης/περιστροφής/άξονα περιστροφής/ύψους • Καλώδιο ηλεκτρικού ρεύµατος. • Καλώδιο Σήµατος Εικ νας (αρσενικ mini D-SUB 15 ακίδων σε DVI-Α).
Page 56
Οταν τακτοποιείτε τα καλώδια, ελέγξτε την Κλίση, την Ανύψωση, το Χαµήλωµα και την περιστροφή της οθ νης. 30˚ Κλίση Ανώτερη Θέση Βάσης Καλώδιο Ρεύµατος DVI-I DVI-D DC-OUT (Έξοδος Συνεχούς D-SUB Ρεύµατος) Σχέδιο Γ.1 Σχήµα Γ.2 Προαιρετικ προσάρτηµα προϊ ντος NEC. Μη χρησιµοποιείτε αυτ το συνδετήρα εκτ ς αν προδιαγράφεται. Ελληνικά-4 04_Greek 18/6/07, 10:57 AM...
Page 57
Σχήµα Γ.3 Σχήµα Γ.4 7. Κρατήστε σταθερά λα τα καλώδια και τοποθετήστε το κάλυµµα καλωδίων επάνω στη βάση (Σχήµα ∆.1). Για να αφαιρέσετε το κάλυµµα καλωδίων, ανασηκώστε το πως φαίνεται στο σχέδιο Σχέδιο ∆.2. 8. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου ρεύµατος στην είσοδο εναλλασσ µενου ρεύµατος (AC) στο πίσω µέρος της οθ...
Page 58
Πλήκτρα Ελέγχου Τα πλήκτρα ελέγχου ΟSD (On-Screen Display - Προβολή Οθ νης) στο µπροστιν µέρος της οθ νης, λειτουργούν µε τον παρακάτω τρ πο: Για πρ σβαση στο µενού OSD, πατήστε το κουµπί MENU (ΜΕΝΟΥ). Προκειµένου να αλλάξετε την είσοδο σήµατος, πιέστε το πλήκτρο SELECT. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το...
Page 59
και παραµένει το είδωλο της εικ νας, για να εξαφανίσετε το είδωλο θα πρέπει να κλείσετε την οθ νη για µία ώρα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οπως και µε λες τις συσκευές απεικ νισης για προσωπική χρήση, η NEC DISPLAY SOLUTIONS συνιστά τη χρήση προγράµµατος προφύλαξης οθ νης κατά τακτά διαστήµατα ταν η οθ νη παραµένει ανενεργή ή τη θέση...
Page 60
Η ΣΩΣΤΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΙ ΤΗΝ ΚΟΠΩΣΗ ΤΩΝ ΜΑΤΙΩΝ, ΤΩΝ ΩΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΑΥΧΕΝΑ. ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΘΕΣΗΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΕΛΕΓΞΤΕ ΤΑ ΕΞΗΣ: • Για τη βέλτιστη απ δοση της συσκευής αφήστε την να προθερµανθεί για 20 λεπτά. •...
Page 62
(excepto Reino Unido) Voltaje 120* *Al utilizar el monitor MultiSync LCD1990SX con su alimentación de CA 125-240V, utilice un cable de alimentación adecuado al voltaje de la caja de enchufe de corriente alterna en cuestión. NOTA: este producto sólo puede recibir asistencia técnica en el país en el que ha sido adquirido.
Page 63
Contenido La caja* de su nuevo monitor NEC debe contener: • Monitor MultiSync LCD1990SX con base inclinable/giratoria/pivotante/regulable en altura • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo (mini D-SUB/DVI-A 15 clavijas macho) • Cable de señal de vídeo (DVI-D/DVI-D) •...
Page 64
Mientras lo esté haciendo, compruebe que la pantalla del monitor se puede inclinar, subir, bajar y girar bien. 30˚ de inclinación Máxima posición del Cable de soporte alimentación DVI-I DVI-D DC-OUT D-SUB Figura C.2 Figura C.1 Entrada para productos opcionales de NEC. No utilice este conector si no se le indica así. Español-4 05_Spain 18/6/07, 10:57 AM...
Page 65
Figura C.3 Figura C.4 7. Sujete firmemente todos los cables y coloque la tapa de los cables sobre el soporte (figura D.1). Para quitar dicha tapa, levántela como se indica en la figura D.2. 8. Conecte un extremo del cable de alimentación a la entrada de corriente alterna en la parte trasera del monitor y el otro extremo a la toma de corriente.
Page 66
Controles Los botones de control OSD (On-Screen Display) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSD, pulse el botón MENU (Menú). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT (Seleccionar). NOTA: el menú...
Page 67
MODO ECO Reduce la cantidad de energía consumida mediante la reducción del nivel de brillo. 1: reduce el brillo en un 25%. 2: reduce el brillo en un 50%. PROPIA: reduce el nivel de brillo, tal y como lo establece el usuario. Consulte el menú...
Page 68
FINO AUTOM. (sólo para entradas analógicas) Esta función ajusta de forma automática y periódica la opción “ESTABILIDAD” para cambiar el estado de la señal. Esta función se ajusta aproximadamente cada 33 minutos. EXPANSIÓN Fija el método de zoom. COMPLETA: la imagen se amplía hasta 1.280 x 1.024 independientemente de cuál sea la resolución. ASPECTO: la imagen se amplía sin modificar la relación entre la altura y la anchura.
Page 69
TIEMPO DESACTIV. El monitor se apagará automáticamente transcurrido el tiempo indicado por el usuario. Antes de apagarse, aparecerá un mensaje en la pantalla preguntando al usuario si desea retrasar el tiempo de apagado en 60 minutos. Pulse cualquier botón OSD para retrasar el tiempo de apagado. MODO APAGADO Esta función permite que el monitor pase al modo de ahorro de energía tras un período de inactividad.
Page 70
OSD TRANSPAREN Ajusta la transparencia del menú OSD. OSD COLOR “Tag window frame color” (Etiquetar color de marco de ventana), “Item select color” (Color de selección de elemento) y “Adjust window frame color” (Ajustar color de marco de ventana) se pueden cambiar a Rojo, Verde, Azul o Gris. AVISO DE RESOLUCIÓN Esta resolución óptima es 1.280 x 1.024.
Page 71
NOTA: como en todos los dispositivos de visualización personales, NEC DISPLAY SOLUTIONS recomienda utilizar con regularidad un salvapantallas con movimiento siempre que la pantalla esté inactiva o apagar el monitor si no se va a utilizar.
Page 72
SI EL MONITOR ESTÁ SITUADO Y AJUSTADO CORRECTAMENTE, EL USUARIO SENTIRÁ MENOS FATIGA EN LOS OJOS, HOMBROS Y CUELLO. CUANDO COLOQUE EL MONITOR, COMPRUEBE LO SIGUIENTE: • Para garantizar el óptimo rendimiento, deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente.
Page 73
Apéndice Para más información acerca de los controles, utilice el menú avanzado. <Cómo utilizar el menú avanzado> • Apague el monitor. • Encienda el monitor pulsando los botones “POWER” y “SELECT” al mismo tiempo durante un segundo como mínimo. A continuación, pulse los botones de control (MENU, IZQUIERDA, DERECHA, ARRIBA, ABAJO). •...
Page 74
Ajusta la nitidez del componente azul de la imagen. B-SHARPNESS (NITIDEZ-A) Pulse “Izquierda” o “Derecha” para ajustarlo. (sólo entradas analógicas) DVI Long cable Compensa la degradación de la imagen provocada por el uso de un cable largo de DVI. (Cable Largo DVI) Existen 4 configuraciones posibles, “0”...
Page 75
V. Resolution Al aumentar o reducir esta opción se ajusta el tamaño vertical. Pulse el botón “Derecha” (Resolución V.) para ampliar la altura de la imagen de la pantalla. Pulse el botón “Izquierda” para reducir la altura de la imagen de la pantalla. Expansion Establece el método de zoom.
Page 76
Entrada6 Color Control Sistemas de control del color: siete configuraciones de color predefinidas. (Control del color) Para las configuraciones 1, 2, 3 y 5, se pueden ajustar los siguientes niveles: TEMPERATURE (TEMPERATURA): ajuste la temperatura del blanco aumentando o reduciendo este valor. Una temperatura de color inferior aumentará el tono rojizo de la pantalla y una temperatura de color superior aumentará...
Page 77
Side Border Color Ajusta el color de las barras negras laterales entre el blanco y el negro. (Color del borde) Para monitores de aspecto amplio. LED Brightness Controla el brillo del LED en el monitor. (Brillo del LED) LED Color El LED de la parte frontal puede ser azul o verde.
Page 78
Resolution Notifier La resolución óptima es 1.280 x 1.024. Si se selecciona ENCENDIDO, aparecerá un (Aviso de resolución) mensaje en la pantalla a los 30 segundos advirtiendo de que la resolución no es 1.280 x 1.024. Pulse “Izquierda” o “Derecha” para realizar la selección. Hot Key (Tecla directa) Esta función permite ajustar el brillo y el contraste del monitor sin entrar en el menú...
Page 79
EntradaA Tile Matrix Tile Matrix muestra varias pantallas. Esta función ofrece una imagen única de gran tamaño utilizando hasta 25 monitores. Puede realizar hasta 5 divisiones de cada H y V. Esto requiere conectar la salida del PC con cada uno de los monitores mediante un distribuidor.
Page 81
Sommaire Avertissement, Attention ......................Français-2 Déclaration ..........................Français-2 Contenu ............................Français-3 Mise en marche rapide ....................... Français-4 Commandes ..........................Français-6 Conseils d’utilisation ........................Français-11 Annexe ............................Français-13 Français-1 06_French 18/6/07, 10:57 AM...
Page 82
États-Unis. NERGY ErgoDesign est une marque de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Bénélux, au Danemark, en France, en Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède, et au Royaume-Uni. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Page 83
Contenu La boîte* de votre nouveau moniteur NEC doit contenir les éléments suivants : • Moniteur MultiSync LCD1990SX avec support ajustable en inclinaison/pivotement/rotation/hauteur • Cordon d’alimentation • Câble de signal vidéo (Mini D-SUB mâle 15 broches vers DVI-A) • Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D) •...
Page 84
Vérifiez l’inclinaison, l’élévation et l’abaissement de l’écran du moniteur lorsque vous manipulez les câbles. Inclinaison à 30° Hauteur maximale du Cordon support d’alimentation DVI-I DVI-D D-SUB Figure C.2 Figure C.1 DC-OUT (sortie de courant continu) Connexion pour produit NEC en option. N’utilisez ce connecteur que sur indication explicite. Français-4 06_French 18/6/07, 10:57 AM...
Page 85
Figure C.4 Figure C.3 7. Maintenez fermement tous les câbles et placez le cache-câble sur le support (Figure D.1). Pour retirer le cache-câble, soulevez le couvercle comme indiqué sur la Figure D.2. 8. Connectez une extrémité du cordon d’alimentation à la prise CA à l’arrière du moniteur et l’autre à la prise de courant. REMARQUE : Veuillez vous reporter à...
Page 86
Commandes Les boutons de commandes OSD (On-screen Display - Affichage à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton MENU. Pour modifier le signal d’entrée, appuyez sur le bouton SELECT. REMARQUE : OSD doit être fermé...
Page 87
MODE ÉCO Réduit la consommation d’énergie en diminuant le niveau de luminosité. 1 : Diminue la luminosité de 25 %. 2 : Diminue la luminosité de 50 %. PERSO : Diminue le niveau de luminosité selon le pourcentage entré par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur les réglages personnalisés, reportez-vous au menu OSD avancé.
Page 88
FINESSE AUTO. (Entrée analogique uniquement) Cette fonction règle automatiquement et périodiquement la « FINESSE » en fonction des changements de condition des signaux. Cette fonction se règle toutes les 33 minutes environ. EXPANSION Règle la méthode de zoom. PLEIN : La taille de l’image est agrandie à 1280 x 1024, quelle que soit la résolution. ASPECT : L’image est agrandie sans modification des proportions.
Page 89
DÉTECTION VIDÉO Sélectionne la méthode de détection de la vidéo lorsque plusieurs ordinateurs se trouvent connectés. PREM. : L’entrée vidéo doit être commutée en mode « PREM. ». S’il n’existe pas de signal d’entrée vidéo, le moniteur recherche un signal vidéo sur l’autre port d’entrée vidéo. Si le signal vidéo est présent sur l’autre port, le moniteur bascule automatiquement le port d’entrée vidéo vers la nouvelle source vidéo détectée.
Page 90
VERROUILLAGE OSD Cette commande bloque totalement l’accès à toutes les fonctions de commande OSD. Toute tentative d’activation des commandes OSD, lorsque ce dernier est en mode verrouillé, provoque l’apparition d’un écran informant que les commandes OSD sont verrouillées. Il existe quatre types de VERROUILLAGES OSD : VERROUILLAGE OSD avec les commandes LUMINOSITÉ...
Page 91
être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image. REMARQUE : Comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’utiliser un économiseur d’écran animé à intervalles réguliers chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Page 92
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE. APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR : • Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes. •...
Page 93
Annexe Pour des informations détaillées sur les commandes, utilisez le menu Avancé. <Comment utiliser le menu Avancé> • Éteignez le moniteur. • Allumez le moniteur en gardant enfoncés simultanément les boutons POWER et SELECT pendant au moins une seconde. Puis appuyez sur les boutons de commande (MENU, GAUCHE, DROITE, HAUT, BAS). •...
Page 94
G-SHARPNESS Règle la netteté de la composante verte de l’image. Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour l’ajuster. (NETTETÉ V) (entrée analogique uniquement) B-SHARPNESS Règle la netteté de la composante bleue de l’image. Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour l’ajuster. (NETTETÉ...
Page 95
Auto Fine Cette fonction règle automatiquement et périodiquement le paramètre « FINESSE » en (Finesse Auto) fonction des changements de condition des signaux. Cette fonction se règle toutes (entrée analogique les 33 minutes environ. uniquement) H. Resolution Règle la dimension horizontale en augmentant ou en diminuant ce paramètre. Appuyez (Résolution H) sur le bouton «...
Page 96
Elément 6 Color Control Systèmes de contrôle des couleurs : Sept préréglages de couleurs. Pour les préréglages 1, 2, 3 et 5, vous pouvez ajuster les paramètres suivants : (Contrôle des couleurs) TEMPERATURE (TEMPERATURE) : Réglez la température des blancs en augmentant ou diminuant ce paramètre.
Page 97
Response Improve Active ou désactive la fonction AMÉLIORATION DE LA RÉPONSE. La fonction (Amélioration de la Amélioration de la réponse peut réduire le flou qui affecte certaines images animées. réponse) Lorsque la fonction Amélioration de la réponse est activée, le temps de réponse est amélioré.
Page 98
OSD Transparency Règle la transparence du MENU OSD. (Transparence OSD) OSD Color La « couleur du cadre de la fenêtre de l’élément », la « couleur de sélection d’un (Couleur OSD) élément » et la « couleur du cadre de la fenêtre de réglage » peuvent être modifiées. Signal Information Les informations signal peuvent être affichées au coin de l’écran.
Page 99
Input Setting Video Band Width (Largeur de la bande vidéo) (entrée analogique uniquement) : Cette (Paramètre Entrée) fonction est utilisée lorsque le bruit émanant de l’ordinateur apparaît à l’écran. Appuyez sur « Gauche » ou « Droite » pour effectuer votre sélection. Sync Threshold (Seuil synchro) (entrée analogique uniquement) : Règle le niveau de tranches d’un signal de synchronisation.
Page 100
Elément C Schedule (Calendrier) Programme les heures de fonctionnement du moniteur. Programme l’allumage et l’arrêt du moniteur avec l’heure et le jour de la semaine. Définit également le port d’entrée. La fonction « CALENDRIER » vous permet d’enregistrer jusqu’à sept intervalles de durée programmée lorsque le moniteur LCD est activé.
Page 102
è un marchio registrato U.S.A.. NERGY ErgoDesign è un marchio registrato di NEC Display Solutions, Ltd. in Austria, Benelux, Danimarca, Francia, Germania, Italia Norvegia, Spagna, Svezia, Regno Unito. Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Page 103
Indice La confezione del nuovo monitor NEC* deve contenere i seguenti elementi: • Monitor MultiSync LCD1990SX con supporto regolabile in altezza/inclinabile/girevole • Cavo di alimentazione • Cavo segnali video (mini D-SUB a 15-pin maschio verso DVI-A) • Cavo segnali video (cavo da DVI-D a DVI-D) •...
Page 104
Inclinazione di 30˚ Posizione del supporto più alta Cavo di alimentazione DVI-I DVI-D DC-OUT D-SUB Figura C.1 Figura C.2 Accessorio opzionale del prodotto NEC. Non utilizzare questo connettore a meno che non sia espressamente specificato. Italiano-4 07_Italian 18/6/07, 10:57 AM...
Page 105
Figura C.4 Figura C.3 7. Fissare tutti i cavi insieme e collocare la copertura cavi sul supporto (Figura D.1). Per rimuovere la copertura cavi, sollevare il coperchio come illustrato nella Figura D.2. 8. Collegare un’estremitá del cavo di alimentazione all’ingresso c.a. sul retro del monitor e l’altra estremitá alla presa di alimentazione.
Page 106
Comandi I tasti di controllo OSD (On-Screen Display) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: Per accedere al menu OSD, premere il pulsante MENU. Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELECT (SELEZIONA). NOTA: Per cambiare l’ingresso segnali, è necessario chiudere l’OSD. Orizzontale Verticale 1 AUTO DIMMING SENSOR...
Page 107
NOTA: Come per tutti i dispositivi di visualizzazione, NEC DISPLAY SOLUTIONS raccomanda di utilizzare a intervalli regolari uno screen saver mobile quando lo schermo non è attivo o spegnere il monitor se non viene utilizzato.
Page 108
IL CORRETTO POSIZIONAMENTO E REGOLAZIONE DEL MONITOR RIDUCE L’AFFATICAMENTO DI OCCHI, SPALLE E COLLO. NEL POSIZIONARE IL MONITOR, CONTROLLARE QUANTO SEGUE: • Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per il riscaldamento. • Regolare l’altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente sotto.
Page 109
Index Waarschuwing, Let op! ......................Nederlands-2 Kennisgeving ......................... Nederlands-2 Inhoud ............................ Nederlands-3 Snel aan de slag ........................Nederlands-4 Besturingselementen ......................Nederlands-6 Aanbevolen gebruik ....................... Nederlands-7 Nederlands-1 08_Dutch 18/6/07, 10:58 AM...
Page 110
– EN 61000-3-3 Tokyo 108-0023, Japan – EN 55024 Windows is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation. NEC is een geregistreerd handelsmerk van NEC Corporation. E NERGY is een in de Verenigde Staten geregistreerd handelsmerk. ErgoDesign is een geregistreerd handelsmerk van NEC Display Solutions, Ltd. in de Benelux, Denemarken, Duitsland, Frankrijk, Italië, Noorwegen, Oostenrijk, Spanje, Verenigd Koninkrijk en Zweden.
Page 111
Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1990SX-monitor met in hoogte verstelbare draai-/kantel-/roteervoet • Voedingskabel • Kabel voor beeldsignaal (15-pins D-SUB-miniconnector naar DVI-A) • Kabel voor beeldsignaal (DVI-D naar DVI-D) • Gebruikershandleiding • Cd-rom •...
Page 112
Stel bij het beheren van kabels de monitor in op de juiste hoogte en kantel-, roteer- en kijkhoek. 30˚ kantelhoek Hoogste stand Voedingskabel DVI-I DVI-D D-SUB Illustratie C.1 Illustratie C.2 Gelijkstroom-UIT NEC optionele productaansluiting. Gebruik deze connector alleen wanneer dit is voorgeschreven. Nederlands-4 08_Dutch 18/6/07, 10:58 AM...
Page 113
Illustratie C.4 Illustratie C.3 7. Houd alle kabels stevig op hun plaats en plaats vervolgens de kabelbehuizing op het voetstuk (zie illustratie D.1). Als u de kabelbehuizing opnieuw wilt openen, moet u de behuizing verwijderen zoals is aangegeven in illustratie D.2. 8.
Page 114
Besturingselementen De OSD-besturingsknoppen (On-Screen Display) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: Druk op de knop MENU om naar het OSD-menu te gaan. Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT. OPMERKING: u kunt het ingangssignaal alleen wijzigen wanneer het menu met OSD-besturingselementen niet op het scherm wordt weergegeven.
Page 115
één uur uit om het ingebrande beeld ongedaan te maken. OPMERKING: zoals bij alle andere persoonlijke weergaveapparaten raadt NEC DISPLAY SOLUTIONS u aan regelmatig gebruik te maken van een bewegende schermbeveiliging wanneer het scherm inactief is of de monitor uit te schakelen als u deze niet gebruikt.
Page 116
U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN, SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN. CONTROLEER DE VOLGENDE PUNTEN WANNEER U DE MONITOR INSTALLEERT: • Voor een optimaal resultaat laat u de monitor eerst 20 minuten opwarmen. •...
Page 117
Index Uwagi dotyczàce zasilania monitora ................... Polski-1 Ostrze˝enie, Uwaga ........................Polski-2 Deklaracja ........................... Polski-2 ZawartoÊç opakowania ....................... Polski-3 Pod∏àczenie monitora ......................... Polski-4 Menu regulacyjne ........................Polski-6 Zalecenia eksploatacyjne ......................Polski-7 Uwagi dotyczàce zasilania monitora • Od∏àczenie urzàdzenia od sieci zasilania nast´puje po wyciàgni´ciu wtyczki sznura sieciowego z gniazda, które powinno byç usytuowane w pobli˝u urzàdzenia i byç...
Page 118
Japonia Wielkiej Brytanii) Napi´cie 120* *Je˝eli monitor MultiSync LCD1990SX ma byç zasilany ogólnie stosowanym pràdem zmiennym o napi´ciu 125–240 V, nale˝y stosowaç kabel zasilajàcy odpowiedni do u˝ywanego gniazdka. UWAGA: Ten produkt mo˝e byç naprawiany wy∏àcznie w kraju, gdzie zosta∏ nabyty.
Page 119
ZawartoÊç opakowania Wewnàtrz opakowania monitora NEC powinny znajdowaç si´: • Monitor MultiSync LCD1990SX z podstawkà o regulowanej wysokoÊci, umo˝liwiajàcà pochylenie i obroty ekranu • Przewód zasilajàcy • Kabel sygna∏owy wideo (15-pinowy mini D-SUB m´ski DVI-A) • Kabel sygna∏owy wideo (DVI-D do kabla DVI-D) •...
Page 120
Chowajàc kable, sprawdê dzia∏anie funkcji przechylania, unoszenia, obni˝ania i obracania ekranu monitora. Pochylenie 30 stopni Najwy˝sza pozycja podstawki Przewód zasilajàcy Z¸ÑCZE DVI-I Z¸ÑCZE DVI-D Z∏àcze D-SUB Rysunek C.1 Rysunek C.2 DC-OUT Opcjonalny za∏àcznik do produktu NEC. Nie stosowaç tego z∏àcza, je˝eli nie jest to wymagane. Polski-4 09_Polish 18/6/07, 10:58 AM...
Page 121
Rysunek C.3 Rysunek C.4 7. Trzymajàc pewnie wszystkie przewody, na∏ó˝ os∏on´ przewodów na podstawk´ (Rysunek D.1). W celu zdj´cia os∏ony przewodów, nale˝y jà podnieÊç w sposób przedstawiony na Rysunek D.2. 8. Pod∏àcz jeden koniec przewodu zasilajàcego do gniazda pràdu zmiennego z ty∏u monitora, a drugi koniec do gniazdka zasilajàcego.
Page 122
Menu regulacyjne Przyciski sterowania menu ekranowym OSD (ang. On-Screen Display) znajdujàce si´ z przodu monitora majà nast´pujàce funkcje: ˚eby uzyskaç dost´p do menu ekranowego, naciÊnij przycisk MENU. Aby zmieniç wejÊcie sygna∏owe, nale˝y nacisnàç przycisk SELECT. UWAGA: Przed zmianà wejÊcia sygna∏owego nale˝y zamknàç menu OSD. Orientacja pozioma Orientacja pionowa 1 AUTO DIMMING SENSOR...
Page 123
UWAGA: Tak jak w przypadku wszystkich osobistych urzàdzeƒ wyÊwietlajàcych firma NEC DISPLAY SOLUTIONS zaleca regularne u˝ywanie wygaszacza ekranu, gdy ekran jest nieaktywny.
Page 124
PRAWID¸OWE USTAWIENIE ORAZ REGULACJA MONITORA MOGÑ ZMNIEJSZYå ZM¢CZENIE OCZU, RAMION I SZYI. ZALECA SI¢ STOSOWANIE DO PONI˚SZYCH WSKAZÓWEK: • Po w∏àczeniu zaleca si´ pozostawiç monitor na 20 minut w celu nagrzania si´. • Nale˝y tak ustawiç wysokoÊç monitora, aby górna cz´Êç ekranu znajdowa∏a si´ troch´ poni˝ej linii wzroku.
Page 125
Указатель Предупреждение, Внимание ....................Русский-2 Заявление ..........................Русский-2 Содержимое ..........................Русский-3 Краткое руководство по началу работы ................. Русский-4 Органы управления ........................Русский-6 Рекомендации по эксплуатации ....................Русский-7 Русский-1 10_Russian 18/6/07, 10:58 AM...
Page 126
– EN 61000-3-3 Tokyo 108-0023, Japan – EN 55024 Windows - это зарегистрированный товарный знак Microsoft Corporation. NEC - зарегистрированный товарный знак NEC Corporation. - это зарегистрированный в США товарный знак. NERGY ErgoDesign является зарегистрированным товарным знаком NEC Display Solutions, Ltd. в Австрии, странах Бенилюкс, Дании, Франции, Г...
Page 127
Содержимое В комплект поставки* нового монитора NEC входит следующее: • ЖК-монитор MultiSync LCD1990SX с подставкой для регулировки наклона/поворота/вертикального отклонения/ высоты • Кабель питания • Кабель видеосигнала (15-штырьковый миниразъем D-SUB - DVI-A) • Кабель видеосигнала (кабель DVI-D - DVI-D) • Руководство пользователя...
Page 128
а также попробуйте повернуть экран. Наклон 30˚ Крайнее верхнее положение подставки Кабель питания DVI-I DVI-D Выход DC D-SUB Рисунок C.1 Рисунок C.2 Разъем для подключения дополнительных устройств NEC. Не используйте этот разъем без соответствующих указаний. Русский-4 10_Russian 18/6/07, 10:58 AM...
Page 129
Рисунок C.4 Рисунок C.3 7. Плотно прижмите кабели и установите крышку отсека распределения кабелей на подставке (Рисунок D.1). Чтобы снять крышку кабельного отсека, поднимите ее, как показано на рисунке D.2. 8. Подключите один разъем кабеля питания к гнезду AC на задней панели монитора, а другой — к розетке электропитания.
Page 130
Органы управления Кнопки управления экранным меню на передней панели монитора выполняют следующие функции: Чтобы войти в экранное меню, нажмите кнопку “MENU” . Чтобы изменить вход сигнала, нажмите кнопку SELECT (ВЫБОР). ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы изменить тип входного сигнала, необходимо закрыть экранное меню. Г...
Page 131
изображение. Например, если на мониторе в течение одного часа было изображение, после которого сохраняется остаточное изображение, для удаления этого изображения монитор следует отключить на один час. ПРИМЕЧАНИЕ. Как и для всех персональных дисплеев, компания NEC DISPLAY SOLUTIONS рекомендует использовать движущиеся экранные заставки или выключать монитор каждый раз, когда он не используется.
Page 132
ПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА МОНИТОРА СНИЖАЕТ УТОМЛЕНИЕ ГЛАЗ, ПЛЕЧ И ШЕИ. ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ МОНИТОРА ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ: • Для оптимальной работы монитора дайте ему прогреться в течение 20 минут. • Отрегулируйте высоту монитора, чтобы верхний край экрана находился немного ниже уровня глаз. Если смотреть на центр монитора, взгляд должен быть направлен...