Page 2
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Manual de instrucciones Gracias por adquirir un amplificador integrado de Onkyo. Lea atentamente este manual antes de realizar conexiones y enchufar la unidad. Si sigue estas instrucciones, conseguirá el mejor rendimiento de audio y el mejor sonido de su nuevo amplificador integrado Onkyo.
Page 3
Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
Page 4
à la fois du bouton [POWER] et du bouton ALLEMAGNE [ON/STANDBY] : garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, mode OFF ne permet de se déconnecter du secteur. Si EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
Page 5
Accessoires fournis Vérifiez si vous avez bien reçu les accessoires suivants : Télécommande et deux piles Télécommande (RC-830S) ..... . (1) Piles (R03/AAA) .
Page 6
Caractéristiques A-9050 Amplificateur numérique intégré • Circuit Darlington inversé trois niveaux • Entrées numériques (optique/coaxiale) • Convertisseurs numérique-analogique Wolfson (DAC) 192 kHz/24 bits avec circuit DIDRC (WM8718) • Technologie de grave à accord de phase • Bâti à rebuts recouvrables 1,6 mm •...
Page 7
Connexion du câble d’alimentation .......14 Connexion d’un lecteur CD ...........15 Connecter un tuner ............16 Connexion d’un dock Onkyo .........17 Connexion des composants Onkyo u ......18 Connexion d’un platine ..........19 Connexion d’un lecteur de cassette......19 Connexion d’un enregistreur.........19 Connexion d’un caisson de basses avec amplificateur de puissance intégré...
Page 8
Avant d’utiliser le dock amplificateur intégré Installation des piles Remarque • La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le Pour ouvrir le couvercle des piles, appuyez sur la dock amplificateur intégré est soumis à un éclairage clair, languette et tirez le couvercle vers le haut. comme une exposition directe au soleil et un éclairage fluorescent de type inverseur.
Page 9
Présentation du modèle amplificateur intégré Panneau avant Pour en savoir plus, consultez les pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8ON/STANDBY j Contrôleur BALANCE L/R (➔ page 21) (➔ page 24) Met le dock amplificateur intégré sous tension ou en Permet de régler l’équilibre des canaux gauche et droit.
Page 10
Prise u REMOTE CONTROL b Sélecteur u MODE (A-9050 uniquement) Permet de connecter les composants Onkyo tels que les docks Onkyo, les lecteur CDs, ou les tuners avec c Prise DIGITAL IN OPTICAL D3 (A-9050 des prises u (Remote Interactive).
Page 11
CD, dock u ou tuner Onkyo. Remarque • La télécommande peut ne pas fonctionner ou ne fonctionner que partiellement avec certains composants. • Pour commander le dock et le tuner Onkyo, une connexion u (➔ page 18 est nécessaire •...
Page 12
Borne de connexion LINE1/D1* LINE2/D2* LINE3/D3* Composant Bouton de la Lecteur CD TUNER DOCK u télécommande DIMMER DIMMER DIMMER !/" !/" !/" (Monter/baisser la plage) (Monter/baisser les plages préréglées) ENTER5 ENTER ENTER 8 CD Affiche l’entrée et les DISPLAY paramètres actuels. RANDOM RANDOM REPEAT...
Page 13
Branchements Branchements Branchement de vos enceintes Droite Gauche Enceintes A Amplificateur intégré Enceintes B Droite Gauche ■ Bornes de l’enceinte de type vis 1/2" à 5/8" (12 à 15 mm) Dénudez environ 1/2" à 5/8" (12 à 15 mm) de la gaine aux deux extrémités des câbles d’enceintes et torsadez les fils aussi fermement que possible comme indiqué.
Page 14
Connexion à bi-câblage Remarque • Assurez-vous que les câbles ne touchent pas les pièces Le bi-câblage permet d’apprécier une meilleure métalliques du panneau arrière ou ailleurs. performance des graves et des aigus. Utilisez les bornes • Il est impossible de brancher les fiches Y. des deux SPEAKERS A et SPEAKERS B pour séparer •...
Page 15
Rouge Pour utiliser la technologie u (Remote Interactive), vous devez connecter votre lecteur CD, tuner ou dock u Onkyo à l’amplificateur intégré avec un câble u. Remarque • Insérez chaque fiche entièrement pour obtenir une connexion correcte (une connexion Correct ! lâche peut provoquer du bruit ou un dysfonctionnement).
Page 16
Connexion analogique Connexion d’un lecteur CD Amplificateur intégré Voici un exemple de connexion avec un lecteur CD. Connexion numérique (A-9050 uniquement) Amplificateur intégré Lecteur CD Connectez le câble audio à la prise LINE IN 1. Mettez le sélecteur RI MODE sur CD LINE 1. (A-9050 uniquement) Lecteur CD Connectez le câble numérique coaxial à...
Page 17
Connexion analogique Connecter un tuner Amplificateur intégré Voici un exemple de connexion avec un tuner. Connexion numérique (A-9050 uniquement) Amplificateur intégré Tuner Connectez le câble audio à la prise LINE IN 2. Mettez le sélecteur RI MODE sur TUNER LINE 2. Tuner (A-9050 uniquement) Connectez le câble numérique coaxial à...
Page 18
Conseil • Vous pouvez connecter le dock Onkyo à la prise • Vous pouvez connecter le dock Onkyo à la prise COAXIAL D1 LINE IN 1/2/3/4. Néanmoins, si vous utilisez la fonction de ou D2, ou à la prise OPTICAL D3. Néanmoins, si vous utilisez verrouillage u, assurez-vous de connecter le dock Onkyo à...
Page 19
• Si deux prises u sont présentes, vous pouvez les utiliser indifféremment car elles fonctionnent de manière identique. • Connectez uniquement le lecteur CD, tuner ou dock u Onkyo à la prise u. N’y branchez pas des appareils d’autres fabricants car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
Page 20
Connexion d’un platine Connexion d’un enregistreur Amplificateur intégré Important: • La législation en matière de droits d’auteur interdit toute utilisation sortant du cadre privé de vos enregistrements sans le consentement préalable du détenteur des droits. • Ne modifiez pas l’entrée du dock amplificateur intégré pendant votre enregistrement.
Page 21
Connexion d’un caisson de basses Utilisation d’un amplificateur intégré avec amplificateur de puissance en tant que préamplificateur intégré Vous pouvez utiliser le dock amplificateur intégré comme préamplificateur (mode Pre). Voici un exemple de Vous pouvez connecter un caisson de basses avec connexion avec un amplificateur de puissance.
Page 22
Mise sous tension et fonctionnement de base Fonctionnement de base Mise sous tension de l’amplificateur intégré Bouton 8ON/STANDBY Mise sous tension de l’amplificateur intégré Mise hors tension de l’amplificateur intégré ■ ■ Fonctionnement avec la télécommande Fonctionnement avec la télécommande Appuyez sur 8.
Page 23
Sélectionner les enceintes A et les Réglage du volume enceintes B ■ Fonctionnement avec la télécommande Vous pouvez choisir de diffuser du son à partir des enceintes A, B ou les deux A+B. VOLUME q/w Appuyez plusieurs fois sur VOLUME q/w. ■...
Page 24
Sélection de la source d’entrée Utilisation du mode direct Vous pouvez alterner les entrées pour sélectionner le En contournant le circuit de commande du timbre, le mode composant source désiré. Faites votre choix à partir des direct emprunte le chemin le plus court pour atteindre une entrées suivantes : qualité...
Page 25
Appuyez sur le bouton PHASE MATCHING Couper le son BASS. Vous pouvez couper temporairement le son de L’indicateur LED PHASE MATCHING BASS l’amplificateur intégré. s’allume. • Une fois le mode DIRECT activé, désactivez-le pour utiliser l’effet de GRAVE À ACCORD DE PHASE. Réglage des graves, des aigus et de l’équilibre MUTING...
Page 26
Fonctionnement avancé Configuration personnalisée Régler l’impédance de l’enceinte Fonction de mise en veille automatique Une fois la fonction de mise en veille automatique activée, Vous pouvez régler l’impédance des enceintes connectées le dock amplificateur intégré passe automatiquement en à l’appareil. (A-9050 uniquement) mode veille (Standby) si aucun signal audio n’est détecté...
Page 27
(➔ page 22). fonctionnement et un forum des questions (FAQ) sur le • Vérifiez que vous avez choisi la bonne source d’entrée site Web de Onkyo. (➔ page 23). http://www.jp.onkyo.com/support/ • Vérifiez que le son du dock amplificateur intégré n’est pas coupé...
Page 28
Dock Onkyo un bruit audibles. Il n’y a pas de son. Télécommande • Vérifiez que le dock Onkyo est correctement connecté au dock amplificateur intégré. La télécommande ne fonctionne pas • Assurez-vous qu’aucune vidéo n’est en cours de lecture. correctement.
Page 29
Fiche technique A-9050 A-9030 Puissance de sortie (Amérique du Nord) (IEC) 2 canaux × 65 W sous 8 ohms, 1 kHz, 2 canaux nominale (FTC) 75 W (puissance de sortie continue minimum excités avec 0,08 % par canal), charge de 8 ohms, 2 canaux excités à 1 kHz avec une distorsion harmonique totale maximale de 0,08 % (FTC) 65 W (puissance de sortie continue minimum...
Page 31
Introducción ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN: usuario la presencia de “tensiones peligrosas”...
Page 32
ONKYO que se describe en el presente manual de características que se encuentra en el panel posterior instrucciones cumple con las normas técnicas EN60065, EN55013, EN55020 y EN61000-3-2, -3-3.
Page 33
Accesorios suministrados Asegúrese de que dispone de los accesorios siguientes: Mando a distancia y dos pilas Mando a distancia (RC-830S) ....(1) Pilas (R03/AAA) .
Page 34
Características A-9050 Amplificador digital integrado • Circuito Darlington invertido de tres etapas • Entradas digitales (ópticas/coaxiales) • Convertidores D/A Wolfson de 192 kHz/24 bits (WM8718) con circuitos DIDRC (circuito de reducción de la distorsión de intermodulación dinámica) • Tecnología Phase Matching Bass •...
Page 35
Conexión del cable de alimentación ......14 Conexión de un reproductor de CD ......15 Conexión de un sintonizador ........16 Conexión de un Dock Onkyo ........17 Conexión de componentes u de Onkyo.....18 Conexión de un giradiscos..........19 Conexión de un reproductor de casetes .......19 Conexión de un componente de grabación ....19...
Page 36
Antes de utilizar el amplificador integrado Colocación de las pilas Nota • El mando a distancia puede funcionar sin fiabilidad si el Para abrir el compartimiento de las pilas, pulse el amplificador integrado está sujeto a luces intensas tales como la pequeño hueco y deslice la tapa.
Page 37
Conozca el amplificador integrado Panel frontal Para obtener información más detallada, consulte las páginas que se indican en paréntesis. a Botón 8ON/STANDBY i Controlador TREBLE –/+ (➔ página 21) (➔ página 24) Enciende o pone el amplificador integrado en el modo Ajusta el nivel de los sonidos agudos.
Page 38
Toma u REMOTE CONTROL b Selector u MODE (solo A-9050) Conectan componentes Onkyo tales como Dock, reproductor de CD o Sintonizador Onkyo con tomas c Toma DIGITAL IN OPTICAL D3 (solo A-9050) u (interactivo remoto). Conecta componentes como un reproductor de CD con salida de audio óptica digital.
Page 39
Sintonizador Onkyo. Nota • Es posible que, con algunos componentes, el mando a distancia no funcione o funcione solo parcialmente. • Para controlar el Dock o el Sintonizador Onkyo, se necesita una (➔ conexión u página 18 • Consulte los manuales proporcionados con su reproductor de CD, Sintonizador o Dock u de Onkyo.
Page 40
Terminal de conexión LINE1/D1* LINE2/D2* LINE3/D3* Componente TUNER Botón en el Reproductor de CD u DOCK (Sintonizador) mando a distancia DIMMER DIMMER DIMMER !/" !/" !/" (Subir/bajar sintonías) (Subir/bajar presintonías) ENTER ENTER ENTER 8 CD Muestra la configuración y la DISPLAY fuente de entrada actual.
Page 41
Conexiones Conexiones Conexión de los altavoces Derecho Izquierdo Altavoces A Amplificador integrado Altavoces B Derecho Izquierdo ■ Terminales de altavoz tipo tornillo 1/2" a 5/8" (12 a 15 mm) Pele de 12 a 15 mm de los extremos del aislamiento de los extremos de los cables de los altavoces y retuerza bien los cables pelados, tal como se muestra.
Page 42
Conexión de bicableado Nota • Asegúrese de que los cables no entran en contacto con las partes El bicableado ofrece una mejora del rendimiento de metálicas del panel posterior o de cualquier otro punto. agudos y graves. Utilizando los terminales tanto de los •...
Page 43
Rojo Para utilizar u (interactivo remoto), es necesario conectar el reproductor de CD, el Sintonizador o Dock u de Onkyo con el amplificador integrado utilizando un cable u. Nota • Empuje bien los conectores para que se conecten bien (las conexiones flojas pueden ¡Correcto!
Page 44
Conexión analógica Conexión de un reproductor de CD Amplificador integrado Este es un ejemplo de conexión utilizando el reproductor de CD. Conexión digital (solo A-9050) Amplificador integrado Reproductor de CD Conecte un cable de audio con clavija en la toma LINE IN 1.
Page 45
Conexión analógica Conexión de un sintonizador Amplificador integrado Este es un ejemplo de conexión utilizando el sintonizador. Conexión digital (solo A-9050) Amplificador integrado Sintonizador Conecte un cable de audio con clavija en la toma LINE IN 2. Sintonizador Ponga el interruptor RI MODE en TUNER LINE 2. (Solo A-9050) Conecte el cable digital coaxial en la toma COAXIAL D2.
Page 46
• El Dock Onkyo se puede conectar en las tomas LINE IN 1/2/3/4. Sin embargo, cuando utilice la función de • El Dock Onkyo se puede conectar en la toma COAXIAL D1 o interbloqueo u, asegúrese de conectar el Dock Onkyo en la D2, o en la toma OPTICAL D3.
Page 47
• Si hay dos tomas u, puede utilizar cualquiera de las dos, ya que funcionan de la misma manera. • En el jack u conecte únicamente reproductores de CDs, sintonizadores o Docks u de Onkyo. La conexión de componentes de otros fabricantes puede producir un funcionamiento anómalo.
Page 48
Conexión de un giradiscos Conexión de un componente de grabación Amplificador integrado Importante: • ¡A menos que disponga del consentimiento completo del titular del copyright, las leyes de copyright prohíben el uso de sus grabaciones para cualquier otro uso que no sea el personal! •...
Page 49
Utilización del amplificador integrado Conexión de un subwoofer con como preamplificador amplificador integrado El amplificador integrado se puede utilizar como Se puede conectar un subwoofer con amplificador preamplificador (modo Pre). Este es un ejemplo de integrado para su utilización. conexión utilizando el amplificador de potencia. (Solo Conecte LINE INPUT del subwoofer con amplificador A-9050) integrado en PRE OUT: terminal SUBWOOFER del...
Page 50
Encendido y operaciones básicas Operaciones básicas Encendido y apagado del amplificador integrado Botón 8ON/STANDBY Cómo encender el amplificador integrado Apagado del amplificador integrado ■ ■ Operación con el mando a distancia Operación con el mando a distancia Pulse 8. Pulse 8. Los pilotos de SPEAKERS (A/B) y de fuente de El amplificador integrado entra en el modo de espera y entrada parpadean y, después, se encienden...
Page 51
Selección de Altavoces A y Altavoces Ajuste del volumen ■ Operación con el mando a distancia Puede seleccionar que el sonido se emita desde los altavoces A, los altavoces B o ambos (A+B). VOLUME q/w Pulse VOLUME q/w repetidamente. ■ Operación con el amplificador integrado Botón Piloto A...
Page 52
Selección de la fuente de entrada Uso de la función Direct Puede alternar entre diferentes fuentes de entrada para Al omitir el circuito de control de tono, la función Direct seleccionar el componente fuente. Elija una de las utiliza el camino más corto para obtener una calidad de siguientes fuentes de entrada: sonido mejorada.
Page 53
Pulse el botón PHASE MATCHING BASS. Silenciamiento del sonido Se ilumina el LED PHASE MATCHING BASS. Puede silenciar temporalmente la salida del amplificador • Cuando la función DIRECT esté activada, desactive la integrado. función para utilizar el efecto PHASE MATCHING BASS.
Page 54
Operaciones avanzadas Configuración personalizada Configuración de la impedancia de los Configuración de la función de modo altavoces de espera automático Cuando la función de modo de espera automático (Auto Puede ajustar la impedancia de los altavoces que se Standby) está activada, el amplificador integrado accederá conectan con la unidad.
Page 55
Se pueden encontrar preguntas frecuentes y más amplificador integrado no esté ajustado al mínimo procedimientos de funcionamiento de los productos en el (➔ página 22). sitio web de Onkyo. • Asegúrese de haber seleccionado la fuente de entrada http://www.jp.onkyo.com/support/ página 23). correcta (➔...
Page 56
Dock Onkyo un ruido audibles. No hay sonido. Mando a distancia • Asegúrese de que el Dock Onkyo está conectado correctamente con el amplificador integrado. El mando a distancia no funciona • Compruebe que no se están reproduciendo contenidos de correctamente.
Page 57
Especificaciones A-9050 A-9030 Potencia nominal de (Norteamérica) (IEC) 2 canales × 65 vatios a 8 ohms, 1 kHz, 2 canales salida (FTC) Potencia continua mínima de 75 vatios por activos de 0,08 % canal, cargas de 8 ohms, 2 canales activos de 1 kHz con una distorsión armónica total máxima del 0,08 % (FTC) Potencia continua mínima de 65 vatios por canal, cargas de 4 ohms, 2 canales activos de 1 kHz...
Page 61
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/ Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/ The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.