Page 2
Operaciones avanzadas ..Es-35 Manuel d’instructions Autres ........Fr-41 Nous vous remercions d’avoir acheté un Amplificateur Intégré Onkyo. Veuillez lire attentivement ce manuel Otros........Es-41 avant de procéder aux branchements et de brancher l’appareil. Suivre les instructions de ce manuel vous permet d’obtenir les performances et un plaisir d’écoute...
Page 3
Introduction ATTENTION: WARNING AVIS AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EX- POSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A Un symbole d’éclair fléché dans un triangle L’HUMIDITE.
Page 4
à la fois du bouton [POWER] et du bouton ALLEMAGNE [ON/STANDBY] : garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est Presser le bouton [POWER] pour sélectionner le conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013, EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
Page 5
Accessoires fournis Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants : Télécommande et deux piles Télécommande (RC-830S) ..... . (1) Piles (R03/AAA) .
Page 7
Changement des informations à l’écran .......30 Mise en sourdine du son..........31 Utilisation d’un casque ..........31 Commande d’autres appareils Onkyo ......32 Commandes de l’Onkyo Lecteur CD ......32 Commande de la station d’accueil Onkyo.....33 Commande du tuner de réseau Onkyo......34 Opérations plus sophistiquées Configuration personnalisée .........35...
Page 8
Avant d’utiliser l’Amplificateur Intégré Mise en place des piles Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, pointez-la vers le capteur Pour ouvrir le compartiment à piles, appuyez sur le de télécommande de l’amplificateur intégré, tel petit creux et retirez le couvercle en le faisant qu’indiqué...
Page 9
Installation du Amplificateur Intégré Assurez une ventilation appropriée. Environ 12 pouces (30 cm) Environ Environ 4 pouces ( 4 pouces 10 cm) (10 cm) Environ 4 pouces (10 cm) Installez l’amplificateur intégré dans un meuble ou sur une étagère solide. Placez-le de manière à ce que son poids soit uniformément réparti sur les quatre pieds.
Page 10
Découverte du Amplificateur Intégré Panneau avant Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. a Bouton 8ON/STANDBY h Sélecteur INPUT (➔ page 26) (➔ page 28) Permet de mettre l’amplificateur intégré en marche ou Permet de sélectionner séquentiellement les sources en veille.
Page 11
Pour toute information complémentaire, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. j Bouton SPEAKERS et DEL A/B (➔ page 27) m Boutons BALANCE L/R (➔ page 29) Sélectionne les enceintes A, enceintes B, ou les deux. Ajuste la balance des canaux gauche et droit. Le A et B DEL indique quel ensemble d’enceintes est n Bouton SETUP page 35)
Page 12
Prises u REMOTE CONTROL j Prises LINE OUT L/R Permettent de connecter les appareils Onkyo tels que les stations d’accueil Onkyo, les Lecteur CD ou les Permettent de connecter des appareils tels que les sources de niveau ligne analogiques. Les signaux tuners de réseau avec les u (Remote Interactive)
Page 13
Vous pouvez également utiliser la télécommande pour contrôler Lecteur CD Onkyo (p. ex. C-7070) la station d’accueil Onkyo ou le tuner de réseau Onkyo (p. ex. T-4070). Remarque • Assurez vous que la télécommande est dirigée vers le Lecteur CD quand vous l’utilisez.
Page 14
Connexions Connexions Branchement de vos enceintes Droite Gauche Enceintes A Enceintes B Droite Gauche ■ Bornes d’enceinte à visser 1/2" à 5/8" (12 à 15 mm) Dénudez les extrémités des câbles d’enceinte sur 1/2" à 5/8" (12 à 15 mm) environ et torsadez les fils dénudés comme indiqué...
Page 15
Remarque • Assurez-vous que les câbles ne touchent pas les pièces métalliques sur le dos du panneau ou n’importe où. • Les fiches en Y ne peuvent pas être branchées. • Deux ensembles d’enceintes (enceintes A et enceintes B) peuvent être connectés à l’amplificateur intégré. Vous pouvez sélectionner les enceintes que vous souhaitez lorsque vous écoutez de la musique.
Page 16
Branchement de bi-amplification La bi-amplification offre des performances améliorées au niveau des graves et des aigus. Lorsque vous utilisez les bornes de SPEAKERS A et SPEAKERS B, les signaux de haute fréquence sont séparés de ceux de basse fréquence. Important : •...
Page 17
Rouge Afin d’utiliser u (Remote Interactive), vous devez brancher votre Lecteur CD Onkyo, tuner de réseau ou station d’accueil RI à l’amplificateur intégré avec un câble u. Remarque • Insérez les fiches à fond afin d’établir un bon contact (de mauvais branchements peuvent Correct ! causer des parasites ou des dysfonctionnements).
Page 18
Branchement d’un Lecteur CD Il s’agit d’un exemple de branchement numérique utilisant le Lecteur CD C-7070. Branchement analogique Amplificateur Intégré A-9070 Lecteur CD C-7070 Conseil • Branchez le Lecteur CD à l’une des prises suivantes : LINE IN 1/2/3. Branchement numérique (optique ou coaxial) Amplificateur Intégré...
Page 19
• Utilisez uniquement la station d’accueil Onkyo avec des connexions numériques. • Pour utiliser la connexion (Remote Interactive), vous devez modifier les noms des entrées (➔ pages 20, 35). Conseil • Branchez la station d’accueil Onkyo à l’une des prises suivantes : COAXIAL 1/2, OPTICAL.
Page 20
Branchement d’un tuner Il s’agit d’un exemple de branchement utilisant le tuner de réseau T-4070. Remarque pages 20, 35). • Pour utiliser la connexion (Remote Interactive), vous devez modifier les noms des entrées (➔ Branchement analogique Amplificateur Intégré A-9070 Tuner de réseau T-4070 Conseil •...
Page 21
Établissez les connexions u (voir l’illustration). Remarque • N’utilisez que des câbles u pour effectuer les branchements u. Des câbles u sont fournis avec votre Lecteur CD Onkyo, Avec la fonction u (Remote Interactive), vous pouvez tuner de réseau et station d’accueil RI.
Page 22
Branchement d’une platine disque Amplificateur Intégré A-9070 MM/MC sélecteur AUDIO OUTPUT Platine disque sans amplificateur de puissance phono intégré Utilisez le sélecteur MM/MC au dos de l’amplificateur intégré pour sélectionner soit MM ou MC, selon le format de cellule de la platine disque. Retirez les petites broches introduites dans les prises avant de brancher la platine disque sur les entrées PHONO.
Page 23
Branchement d’un appareil d’enregistrement Important : • À moins que vous n’ayez le consentement total du détenteur des droits d’auteur, les lois sur les droits d’auteur interdisent l’utilisation de vos enregistrements dans un autre but que votre plaisir personnel ! •...
Page 24
Utilisation de l’Amplificateur Intégré comme Preamplificateur L’amplificateur intégré peut être utilisé comme préamplificateur (mode pré). Ce mode conserve la chaleur à un niveau bas, à l’inverse de quand l’amplificateur intégré est utilisé comme amplificateur pré-principal. Il s’agit d’un exemple de branchement numérique utilisant le amplificateur de puissance M-5000R.
Page 25
Séparation des préamplificateurs et amplificateurs principaux Vous pouvez utiliser le préamplificateur de l’amplificateur intégré, et l’amplificateur principal, de façons individuelles (mode partagé) pour connecter un processeur de son tel qu’un égaliseur graphique entre les préamplificateurs et les amplificateurs principaux. Important : •...
Page 26
Utilisation de l’Amplificateur Intégré comme Amplificateur de puissance Accompagné d’un préamplificateur de votre choix, l’amplificateur intégré peut être utilisé comme amplificateur de puissance (mode principal). Lorsqu’il est sélectionné, les DEL de MAIN IN s’allument. Voir « Branchement de vos enceintes » pour plus d’informations sur les branchements (➔...
Page 27
Mise sous tension et opérations de base Opérations de base Mise sous/hors tension de l’Amplificateur Intégré 8ON/STANDBY Mise en marche de l’Amplificateur Intégré Arrêt du Amplificateur Intégré ■ ■ Utilisation à l’aide de la télécommande Utilisation à l’aide de la télécommande Appuyez sur 8.
Page 28
Sélection des enceintes A et enceintes B Ajustement du volume Vous pouvez choisir d’émettre du son des enceintes A, Vous pouvez ajuster le volume dans la plage suivante : enceintes B, ou à la fois A et B. VOLMIN, -95dB, -90dB, -85dB, -80dB à 14dB, VOLMAX ■...
Page 29
Sélection de la source d’entrée Appuyez à plusieurs reprises sur DIMMER. Vous pouvez commuter entre les entrées pour sélectionner ↔ Normal Faible l’appareil source désiré. Changez une entrée de la liste suivante : LINE1, LINE2, LINE3, COAX1, COAX2, Normal OPT, PHONO ■...
Page 30
■ Utilisation de l’amplificateur intégré Réglage des aigus, des graves et de la balance Vous pouvez ajuster les graves, les aigus et la balance de sortie gauche/droite. ■ Utilisation à l’aide de la télécommande RETURN TONE/BAL BASS -/+ TREBLE -/+ BALANCE L/R Appuyez à...
Page 31
Changement des informations à Remarque l’écran • L’entrée fs (fréquence d’échantillonnage) est affichée uniquement lorsqu’une entrée numérique (COAX1, COAX2, OPT) est sélectionnée. Vous pouvez afficher des informations telles que l’entrée • Selon la source, la valeur de l’afficheur peut différer de la actuelle ou la valeur des réglages.
Page 32
Mise en sourdine du son Utilisation d’un casque Vous pouvez couper provisoirement le son de Prise PHONES l’amplificateur intégré. MUTING Appuyez sur MUTING. Le message « MUTING » clignote sur l’afficheur. Branchez un casque stéréo doté d’une fiche Pour désactiver la mise en sourdine de l’amplificateur standard ( 6,3 mm) sur la prise PHONES.
Page 33
Permet de mettre le Lecteur CD en marche ou en veille. Vous pouvez utiliser la télécommande de l’amplificateur Bouton RANDOM intégré pour commander votre Lecteur CD Onkyo. Il vous Permet d’utiliser la lecture aléatoire. suffit de pointer la télécommande vers le capteur de Bouton 3 télécommande de l’Lecteur CD.
Page 34
• Utilisez la commande de volume de l’amplificateur intégré pour ajuster le volume de la lecture. • Lorsque votre iPod se trouve dans la station d’accueil Onkyo, sa commande de volume n’a aucun effet. Remarque •...
Page 35
Bouton 8 Commande du tuner de réseau Onkyo Permet de régler un tuner de réseau Onkyo sur le mode Veille. Branchez un tuner de réseau Onkyo à l’amplificateur intégré pour profitez de sa musique. Vous pouvez utiliser Bouton DIMMER la télécommande de l’amplificateur intégré pour contrôler Permet de régler la luminosité...
Page 36
Opérations plus sophistiquées Configuration personnalisée Vous pouvez effectuer des réglages personnalisés en Appuyez à plusieurs reprises sur #/$ pour utilisant SETUP sur la télécommande ou l’amplificateur sélectionner le nom que vous souhaitez. intégré. Le menu SETUP vous permet de régler les Le nom sélectionné...
Page 37
■ Utilisation de l’amplificateur intégré Ignorer les entrées inutilisées INPUT sélecteur SETUP Vous pouvez cacher l’écran de ces entrées non utilisées afin de les ignorer lorsque vous sélectionnez une entrée. Changez une entrée de la liste suivante : L1(LINE1), L2(LINE2), L3(LINE3), CX1(COAX1), CX2(COAX2), OPT, PNO(PHONO) ■...
Page 38
■ Utilisation de l’amplificateur intégré Réglage du niveau sonore du casque INPUT sélecteur SETUP Vous pouvez régler le volume lors de l’utilisation du casque. ■ Utilisation à l’aide de la télécommande !/"/#/$ ENTER RETURN SETUP Appuyez à plusieurs reprises sur SETUP pour sélectionner «...
Page 39
(modèles européens) ou OFF (modèles nord-américains). Le réglage actuel s’affiche. Remarque • Lorsque que la fonction Veille automatique (ASb) est activée, les appareils Onkyo connectés en u sont automatiquement désactivés (➔ page 20). • Avant d’entrer en mode Veille avec la fonction Veille Appuyez sur #/$ pour commuter entre automatique (ASb), le message «...
Page 40
MAIN : Réglage de la route Grâce à ce réglage, vous pouvez utiliser Vous pouvez préciser la fonction (Route) de l’amplificateur intégré comme un amplificateur l’amplificateur intégré en choisissant entre les modes page 25). de puissance (➔ Normal, Pre, Partagé et principal. Lorsqu’il est sélectionné, les DEL de MAIN IN s’allument.
Page 41
■ Utilisation de l’amplificateur intégré Rétablissement des réglages par défaut INPUT sélecteur SETUP Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de l’amplificateur intégré. ■ Utilisation à l’aide de la télécommande !/"/#/$ ENTER RETURN Appuyez à plusieurs reprises sur SETUP pour SETUP sélectionner «...
Page 42
(➔ page 16). contacter votre revendeur Onkyo. • La qualité sonore peut être affectée par de forts champs Pour réinitialiser l’amplificateur intégré à ses réglages magnétiques, tels que ceux d’un téléviseur. Essayez de d’usine, voir «...