Las válvulas de seguridad deben ser instaladas por personal técnico cualificado y
respetando las indicaciones dadas en este manual y la normativa vigente.Si los grupos de
seguridad no son instalados, puestos en servicios y mantenidos correctamente según las
instrucciones contenidas en este manual, se compromete el funcionamiento correcto de
los mismos y pueden poner al usuario en peligro. Compruebe la estanqueidad hidráulica
de los racores de conexión. Durante la realización de las conexiones hidráulicas, preste
atención a no someter a esfuerzo mecánico el roscado del cuerpo de la válvula. A lo
largo del tiempo se pueden producir roturas con pérdidas hidráulicas que pueden dañar
a cosas y/o personas. Una temperatura del agua superior a 50 °C puede provocar
graves quemaduras. Durante la instalación, puesta en servicio y mantenimiento de los
grupos de seguridad, adopte las medidas necesarias para que las temperaturas no
pongan en peligro a las personas. En caso de agua muy agresiva, se deberá predisponer
el tratamiento del agua antes de la entrada al grupo de seguridad, de acuerdo con la
normativa vigente. De lo contrario, se puede dañar y no funcionar correctamente.
A instalação das válvulas de segurança série deve ser feita por pessoal técnico qualificado
segundo as indicações fornecidas no presente manual e de acordo com as normas
em vigor. Se os grupos de segurança não forem instalados e mantidos conforme as
instruções deste manual, poderão não funcionar correctamente e colocar a instalação
em perigo. Deve assegurar-se de que todas as ligações têm boa vedação hidráulica. Ao
efectuar as ligações hidráulicas, deve-se prestar atenção para não fazer grande esforço
mecânico na parte roscada do corpo da válvula. Com o tempo poderão ocorrer rupturas
com perdas de água que podem causar danos materiais e pôr em risco as pessoas. Se
a temperatura da água for superior a 50 °C pode provocar graves queimaduras. Durante
a instalação, colocação em função e manutenção dos grupos de segurança, tomar as
precauções necessárias para que tais temperaturas não causem queimaduras. Em caso
de água com muito calcário, deve haver um mecanismo para o tratamento da água
antes da entrada do grupo de segurança, segundo as normas vigentes. Caso contrário,
o grupo poderá ser danificado e funcionar incorrectamente.
Este manual deve ficar à disposição do utilizador
Die Installation der Ablaufsicherungen Serie muss durch technisches Fachpersonal
gemäß den Anweisungen dieser Anleitung und unter Beachtung der einschlägigen
gesetzlichen Vorschriften erfolgen.Veiligheidsgroepen die niet correct geïnstalleerd, in
bedrijf gesteld en onderhouden zijn, volgens de instructies in deze handleiding, kunnen
mogelijk niet correct werken en gevaar voor de gebruiker veroorzaken. Vergewis u ervan
dat alle verbindingsstukken waterdicht zijn. Bij de hydraulische verbindingen u ervan
vergewissen dat de schroefdraadverbinding van de veiligheidsgroep niet overbelast
wordt. Op termijn kunnen breuken en lekkages ontstaan die letsels aan personen
en/of materiële schade kunnen veroorzaken. Watertemperaturen hoger dan 50 °C
kunnen ernstige brandwonden veroorzaken. Tijdens het installeren, in bedrijfstellen en
onderhouden van de veiligheidsgroepen de nodige voorzorgsmaatregelen nemen om te
voorkomen dat deze temperaturen niemand in gevaar brengen. Bij zeer agressief water is
een behandeling ervan noodzakelijk volgens de geldende richtlijnen vòòrdat het water de
veiligheidsgroep instroomt. Anders bestaat de kans dat de veiligheidsgroep beschadigd
wordt en niet naar behoren zal functioneren.
Laat deze handleiding ter beschikking van de gebruiker
Caleffi S.p.A.
S.R. 229 n° 25
28010 Fontaneto d'Agogna
Italy
Entregar este manual al usuario
6