Sommaire des Matières pour Pinolino Kinderträume Viktoria 13 00 22
Page 1
Aufbauanleitung Assembly plan Instructions de montage Instrucciones de montaje SERIAL XX-WW/YY Istruzioni di montaggio Montagevoorschrift Wickelkommode ‘Viktoria’ Changing unit ‘Viktoria’ • Commode à langer ‘Viktoria’ • Cómoda de fajar ‘Viktoria’ • Fasciatoio ‘Viktoria’ • Commode ‘Viktoria’ Jetzt unter garantie.pinolino.de registrieren und 10 Jahre Pinolino-Plus-Garantie sichern! ohne Dekoration without decoration...
Page 2
WICHTIG, FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN. Nur im kompletten Aufbau als Wickelkommode zu verwenden! Schön, dass du dich für Pinolino entschieden hast! Wir haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt und nach den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen hergestellt. Bitte lies dir die Aufbauanleitung sorgfältig durch und kontrolliere die Vollständigkeit der mitgelieferten Teile. Bei unsachgemäßer Bedienung oder Montage und insbesondere bei Veränderungen der Konstruktion erlischt der Garantieanspruch.
Page 3
IMPORTANT, KEEP FOR FUTURE USE: READ CAREFULLY. Only use as changing unit if completely assembled! Thank you for choosing Pinolino! We have produced this article with great care and according to strict requirements of European safety standard. Please read the set-up instructions carefully and check the delivered parts' completeness.
Page 4
IMPORTANT, À CONSERVER POUR UNE UTILISATION POSTÉRIEURE: LIRE ATTENTIVEMENT. Utiliser comme une commode à langer seulement si elle est complètement assemblée! Nous sommes ravis que vous ayez choisi Pinolino ! Nous avons fabriqué cet article avec le plus grand soin et selon les conditions strictes des normes de sécurité européennes.
Page 5
¡IMPORTANTE - LEERSE ATENTAMENTE! - GUARDAR PARA UTILIZACIÓN POSTERIOR ¡Cómoda va de emplearse como tal, sólo en caso de que es montada enteramente! Nos alegramos de que haya elegido Pinolino. Hemos fabricado este artículo con gran cuidado y de acuerdo con los estrictos requisitos de las normas de seguridad europeas. Lea atentamente las instrucciones de montaje y compruebe que las piezas suministradas están completas.
Page 6
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE! - CONSERVARE PER FUTURI RIFERIMENTI Il fasciatoio sarà utilizzato come tale, solo se è assemblato per intero! Siamo lieti che abbiate scelto Pinolino! Abbiamo prodotto questo articolo con grande cura e secondo i severi requisiti delle norme di sicurezza europee. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio e verificare che le parti fornite siano complete.
Page 7
BELANGRIJK - ZORGVULDIG LEZEN! - VOOR LATERE RAADPLEGING BEWAREN Alleen compleet gemonteerd als babycommode te gebruiken! Wij zijn blij dat u voor Pinolino gekozen heeft! Wij hebben dit artikel met grote zorg en volgens de strenge eisen van de Europese veiligheidsnormen vervaardigd. Lees de montage-instructies zorgvuldig door en controleer of de geleverde onderdelen compleet zijn.
Page 8
Produktspezifikationen • Product specifications • Spécifications du produit • Especificaciones del producto • Specificazioni del prodotto • Productspecificaties Artikelmaß Karton • Product size • Dimensions de l'article • Mediciones • Pack • Carton • Embalaje • Confezione • Verpakking producto • Dimensioni del prodotto • Artikelafmetingen 90 cm Zubehör zu diesem Artikel...
Page 9
Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Seitenteil links Seitenteil rechts Mittelwand Tür links Left side panel Right side panel Intermediary panel Left door Panneau latéral gauche Panneau latéral droite Panneau mitoyenne Porte gauche Parte lateral izquierda Parte lateral derecha Pared intermediaria Puerta iziquerda...
Page 10
Beschläge • Hardware • Ferrure • Herraje • Ferramenta • Ijzerwaren 24 x 16 x 20 x 11 x WDH 8/36 VES 7/70 WE 16 VS 3/16 Holzdübel Möbelschraube Exzenterstift Exzenter Holzschraube Metallplatte Dowel Furniture screw Eccentric connector Eccentric cam Wood screws Metal plate Cheville en bois...
Page 11
Montage • Assembly • Montage • Montaje • Assemblaggio • Montage • Bitte bauen Sie den Artikel nummerisch, nach Reihenfolge auf. Bitte Dübel in das richtige Loch einstecken! Beachten Sie bitte, dass alle Dübel bis zum Anschlag zuerst in das tiefere Loch einzutreiben sind. •...
Page 14
Achtung • Warning • Attention • Atención • Attenzione • Let op • Schrauben Sie die Rückwand erst an, nachdem Sie sich davon überzeugt haben, dass die Wickel-kommode im rechten Winkel montiert ist. • Screw the back panel only after having convinced yourself that the changing unit is assembled in a right angle. •...
Page 17
VM 4/30 • Die Einstellung der Tür funktioniert wie folgt: • The door must be adjusted as follows: • L’installation de la porte doit être faite de la manière suivante: • La reglación de la puerta se efectuará así : •...
Page 18
Praktischer Umbau der Wickelkommode zu einer Wäschekommode Practical conversion of the changing unit into a dresser Transformation pratique de la commode à langer en commode classique Transformación práctica de la cómoda a fajar en mueble con cajones Trasformazione pratica del fasciatio in cassettiera Praktische omzetting van de babycommode in een latafel •...