Télécharger Imprimer la page

Zoeller 104 Instructions D'installation page 9

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Trusted. Tested. Tough.
MODELO:__________________________
CÓDIGO DE FECHA:________________
FECHA DE INSTALACIÓN:____________
La información presentada adentro refleja condiciones al tiempo de publicación. Consultar la fábrica sobre discrepancias o contradicciones.
MODELOS 104*, 105, 106, 110, 115, 120, 131
MEETS UPC
CUMPLE UPC CUMPLE
COMPLIES WITH ASME A112.3.4
CON ASME A112.3.4 y CSA
AND CSA B45.9.
B45.9. N/P 018535-E *
EL MODELO 104 NO ESTÁ
APROBADO POR UPC.
Aviso al instalador: las instrucciones deben permanecer con el producto instalado.
1. Inspeccione su unidad. Ocasionalmente, los productos se dañan durante el envío. Si la unidad está dañada, comuníquese con su agente antes de usarla. PRECAUCIÓN
- No quite los tapones que protegen los orificios de prueba hidraúlica de la bomba.
2. Lea cuidadosamente toda el material informativo provisto para familiarizarse con los detalles específicos relacionados con la instalación y el uso. Estos materiales
deberán guardarse para referencia futura.
!
MIRAR ABAJO PARA VER LA LISTA DE ADVERTENCIAS
1. Para reducir el riesgo de sacudida eléctrica, deberá instalarse un receptáculo
(tomacorriente) o caja de control correctamente descargado a tierra del tipo
de los de descarga a tierra y deberá protegerse el mismo con un interruptor
accionado por corriente de pérdida a tierra de acuerdo al código eléctrico
nacional y a los códigos locales.
(VEA LA ADVERTENCIA A CONTINUACIÓN)
2. Asegúrese de que el receptáculo esté dentro del alcance del cordón de
suministro de energía eléctrica de la bomba. NO UTILICE UN CORDÓN ALARGADOR
Los cordones alargadores que son demasiado largos o livianos no transmiten
el voltaje suficiente al motor de la bomba, pero más importante aún, presentan
un peligro a la seguridad si la aislación se daña o el extremo de la conexión
cae dentro del sumidero.
3. Prueba de descarga a tierra. Como medida de seguridad, cada tomacorriente
debe verificarse para la descarga a tierra usando un analizador de circuito
aprobado por el Underwriters Laboratory, el cual indicará si los alambres de
energía, los neutrales y los de descarga a tierra están conectados correctamente
a su tomacorriente. Si no lo están, por favor llame a un técnico electricista
calificado.
4. Para seguridad adicional. La bomba debe conectarse a un dispositivo interruptor
con un receptáculo de 3 puntas con descarga a tierra (interruptor accionado
por corriente de descarga a tierra).
5. PARA SU PROTECCIÓN, SIEMPRE DESCONECTE LA BOMBA DE LA FUENTE DE
SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANTES DE MANIPULARLA. Las bombas
monofásicas se suministran con un enchufe de 3 puntas con descarga a tierra
para ayudarle a protegerse contra la posibilidad de una sacudida eléctrica.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA QUITE LA PUNTA DE DESCARGA A TIERRA. Para
reducir el riesgo de sacudida eléctrica, deberá instalarse un receptáculo
(tomacorriente) o caja de control correctamente descargado a tierra del tipo
de los de descarga a tierra y deberá protegerse el mismo con un interruptor
accionado por corriente de pérdida a tierra de acuerdo al código eléctrico nacional
y a los códigos locales.
6. La instalación y verificación de los circuitos eléctricos y del equipo deberá
llevarse a cabo solamente por un técnico electricista calificado.
7. Peligro de electrocución - Estas bombas no han sido estudiadas para utilización
in areas de piscinas de natación.
8.
Advertencia para residentes de California sobre la Prop65:
ADVERTENCIA
!
: Cancer y daños reproductivos- www.P65Warnings.ca.gov.
®
DIRECCIÓN POSTAL: P.O. BOX 16347 • Louisville, KY 40256-0347 EEUU
DIRECCIÓN PARA ENVÍOS: 3649 Cane Run Road • Louisville, KY 40211-1961 EEUU
TEL: +1 (502) 778-2731 • 1-800-928-PUMP
SISTEMAS DE BOMBAS DE DRENAJE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
LISTA DE VERIFICACIÓN DE PRE-INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
© Copyright 2023 Zoeller
MIRAR ABAJO PARA VER LA LISTA DE PRECAUCIONES
1. Asegúrese de que el suministro de electricidad sea el adecuado para satisfacer
los requisitos de voltaje del motor, como se indica en la bomba o en la placa
del estanque.
2. Asegúrese de que el circuito de suministro eléctrico de la bomba esté equipado
con fusibles o interruptores de circuito de capacidad adecuada. Se recomienda
un circuito auxiliar, del tamaño recomendado por el Código Eléctrico Nacional
para la corriente eléctrica que se muestra en la etiqueta del nombre de la bomba.
.
3. Toda la tubería (líneas de descarga y de ventilación) debe instalarse según los
códigos locales. La unidad debe estar ventilada. NO UTILICE UN DISPOSITIVO
DE VENTILACIÓN AUTOMÁTICA DE TUBERÍA SIMILAR A "PRO-VENT". Algunos
estados requieren que un plomero certificado instale este producto.
4. La reparación y el servicio deben llevarse a cabo solamente por el personal
de una estación de servicio autorizada de Zoeller Pump Company.
5.
LA VÁLVULA DE RETENCIÓN (VÁLVULA CHECADORA) DEBE UTILIZARSE PARA
REDUCIR EL CICLO INNECESARIO DE LA BOMBA. La válvula de retención no está
incluida en el modelo 104.
6. Las bombas de desagüe no están diseñadas o destinadas para manejar residuos
cloacales.
7. La temperatura máxima de operación para las bombas de drenaje modelos
105-131 no debe exceder 54°C (130°F). Las bombas de drenaje modelo 104 no
deben exceder 43°C (110°F).
8. Por razones de salud, no desenchufe, apague o desactive la bomba para llenar
un fregadero o tina de lavandería, etc.
9. Esta unidad está disen~ada para una instalación encima del suelo.
AVISO: Las bombas con la marca "UL" y "US" han sido probadas de acuerdo al
estandar UL778. Las bombas "Certificadas" estan certificadas de acuerdo
al estandar CSA C22.2 No. 108.
REFIÉRASE A LA GARANTÍA EN LA PÁGINA NÚMERO 2.
Co. Todos los derechos reservados.
®
Visite a nuestro sitio web:
zoellerpumps.com
PRECAUCIÓN
!
FM2336S
U P
C
®
* EL MODELO 104 NO ESTÁ
APROBADO POR IAPMO

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

105106110115120131