Page 1
Control Panel VAZ CP/2 VAZ CPC/2 VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 cs Návod k obsluze a k instalaci de Betriebs- und Installationsanleitung et Kasutus- ja paigaldusjuhend fr Notice d’utilisation et d’installation hr Upute za rukovanje i instaliranje hu Üzemeltetési és szerelési útmutató...
Page 2
Návod k obsluze a k instalaci ..3 Betriebs- und Installationsanleitung ....13 Kasutus- ja paigaldusjuhend ..22 Notice d’utilisation et d’installation ......32 Upute za rukovanje i instaliranje ......... 42 Üzemeltetési és szerelési útmutató ........51 Istruzioni per l'uso e l'installazione ......
Page 3
Návod k obsluze -- Recyklace a likvidace ..10 a k instalaci 10.1 Recyklace a likvidace ....10 Příloha ..........11 Obsah -- Schéma zapojení ....11 Bezpečnost ........4 Technické údaje ......11 Výstražná upozornění související s manipulací........4 Všeobecné...
Page 4
1 Bezpečnost Výrobek smí být používán výhradně k řízení ventilač- 1.1 Výstražná upozornění ních zařízení pro obytné související s manipulací prostory VAR 60/2 D, resp. Klasifikace výstražných upo- VAR 60/2 DW. zornění souvisejících s mani- Použití v souladu s určením pulací...
Page 5
které jsou uvedené v tomto lové použití je také v rozporu návodu a které nejsou ozna- s určením. Pozor! čené symbolem . Jakékoliv zneužití či nedovo- 1.2.3 Uložení dokumentace lené použití je zakázáno. ▶ Tento návod a veškerou plat- 1.3.2 Nebezpečí při nou dokumentaci uchovejte nedostatečné...
Page 6
kategorie III pro úplné odpo- jení, např. pojistka nebo elek- trický jistič). ▶ Zajistěte výrobek před opě- tovným zapnutím. ▶ Vyčkejte nejméně 3 minuty, až se vybijí kondenzátory. ▶ Zkontrolujte nepřítomnost napětí. 1.3.5 Nebezpečí ohrožení života v důsledku chybějících bezpečnostních zařízení Schémata obsažená...
Page 7
VAR 60/2 DW. Ovládací pole řídí systém ventilačních zařízení pro obytné prostory ručně či pomocí různých automatických režimů. Kabelová ovládací pole VAZ CP/2 a VAZ CPC/2 lze používat s kabelo- vými ventilačními zařízeními pro obytné prostory VAR 60/2 D.
Page 8
Symbol Význam group.com/doc/doc-radio-equipment-di- Potvrzení resetu poplachu rective/. filtru Otáčky ventilátoru 3.7 Kontrola rozsahu dodávky Vysoká mez vlhkosti ▶ Zkontrolujte úplnost dodávky. Vysoká mez CO₂ Počet Obsah (zobrazuje se pouze u modelů se snímačem Ovládací konzola CO₂) Návod k obsluze a k instalaci Zobrazení...
Page 9
. elektrických a elektronických zařízeních jsou uvedeny na webových stránkách spo- lečnosti Vaillant www.vaillant.hr. Platnost: Francie Balení ▶ Obal odborně zlikvidujte. 0020332936_00 Návod k obsluze a k instalaci...
Page 10
Likvidace výrobku Cet appareil et ses acces- soires se recyclent ▶ Výrobek a veškeré příslušenství od- borně zlikvidujte. ▶ Dodržujte všechny příslušné předpisy. Mazání osobních údajů Osobní údaje mohou zneužít nepovolané třetí strany. Obsahuje-li výrobek osobní údaje: ▶ Zajistěte, aby se před likvidací ve vý- robku nenacházely osobní...
Page 11
Příloha -- Schéma zapojení ▶ Nainstalujte součásti systému podle údajů ve schématu. B Technické údaje Technické údaje VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Napájecí napětí 220 … 240 V 220 … 240 V Kmitočet 50 Hz 50 Hz Maximální elektrický výkon 1,5 W 1,5 W Třída ochrany...
Page 12
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 Maximální dosah na volném pro- 20 m 20 m stranství Práh rozpoznání CO₂ — 1 200 ppm Návod k obsluze a k instalaci 0020332936_00...
Page 13
Betriebs- und -- Recycling und Installationsanleitung Entsorgung......... 20 10.1 Recycling und Entsorgung... 20 Inhalt Anhang ..........21 Sicherheit ........14 -- Verbindungsschaltplan ..21 Handlungsbezogene Technische Daten ...... 21 Warnhinweise ......14 Allgemeine Sicherheitshin- weise..........14 -- Sicherheit/Vorschriften..15 Hinweise zur Dokumentation......
Page 14
1 Sicherheit gen des Produkts und anderer Sachwerte entstehen. 1.1 Handlungsbezogene Das Produkt darf ausschließlich Warnhinweise zur Steuerung der Wohnungs- Klassifizierung der hand- lüftungsgeräte VAR 60/2 D lungsbezogenen Warnhin- bzw. VAR 60/2 DW verwendet weise werden. Die handlungsbezogenen Die bestimmungsgemäße Ver- Warnhinweise sind wie folgt mit wendung beinhaltet: Warnzeichen und Signalwörtern...
Page 15
– die Installation und Montage ▶ Lesen Sie die vorliegende An- leitung und alle mitgeltenden entsprechend der Produkt- Unterlagen sorgfältig durch, und Systemzulassung – die Einhaltung aller in den insb. das Kapitel "Sicherheit" und die Warnhinweise. Anleitungen aufgeführten In- ▶ Führen Sie als Betreiber nur spektions- und Wartungsbe- diejenigen Tätigkeiten durch, dingungen.
Page 16
1.3.3 Risiko eines Installation notwendigen Sicher- Sachschadens durch heitseinrichtungen. ungeeignetes Werkzeug ▶ Installieren Sie die notwendi- ▶ Um Schraubverbindungen gen Sicherheitseinrichtungen in der Anlage. anzuziehen oder zu lösen, ▶ Beachten Sie die einschlägi- verwenden Sie fachgerechtes gen nationalen und internatio- Werkzeug.
Page 17
VAR 60/2 DW. Die Bedieneinheit steuert ein System von Wohnungslüftereinheiten manuell oder mittels verschiedener auto- matischer Modi. Die kabelgebundenen Bedieneinheiten VAZ CP/2 und VAZ CPC/2 können mit den kabelgebundenen Wohnungslüftereinhei- ten VAR 60/2 D verwendet werden. Die Funkbedieneinheiten VAZ CPW/2 und Symbol Bedeutung VAZ CPCW/2 können mit den Funkwoh-...
Page 18
Modus entspricht. Der vollständige Text der 3.4 Serialnummer EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: Die Serialnummer ist nach Abnehmen der http://www.vaillant-group.com/doc/doc- Haube auf der Rückseite des Produkts zu radio-equipment-directive/. finden. 3.7 Lieferumfang prüfen 3.5 Angaben auf dem Typenschild ▶...
Page 19
Hinweis -- Installation Die Gesamtlänge der Kommu- 6.1 Elektroinstallation nikationskabel (einschließlich Bedieneinheit) muss geringer Die Elektroinstallation darf nur von einer als 500 m sein. Elektrofachkraft durchgeführt werden. Gefahr! Schließen Sie die Bedieneinheit nach Lebensgefahr durch span- dem Anschlussschema im Anhang nungsführende Anschlüsse! (→...
Page 20
▶ Beachten Sie alle relevanten Vorschrif- Gültigkeit: Kroatien ten. Hinweise zum Gesetz zur nachhaltigen Abfallwirtschaft und zur Elektro- und Elek- tronik-Altgeräteverordnung finden Sie auf der Vaillant-Website www.vaillant.hr. Gültigkeit: Frankreich Verpackung ▶ Entsorgen Sie die Verpackung ord- nungsgemäß. Produkt entsorgen Cet appareil et ses acces- soires se recyclent ▶...
Page 21
Anhang -- Verbindungsschaltplan ▶ Installieren Sie die Elemente des Systems gemäß den Anweisungen des Schemas. B Technische Daten Technische Daten VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Versorgungsspannung 220 … 240 V 220 … 240 V Frequenz 50 Hz 50 Hz Maximale elektrische Leistung...
Page 22
Kasutus- ja -- ringlussevõtt ja paigaldusjuhend jäätmekäitlus ......29 10.1 Ringlussevõtt ja jäätmekäitlus ..29 Sisukord Lisa ............30 -- ühenduste lülitusskeem..30 Ohutus ........23 Tehnilised andmed..... 30 Toiminguga seotud hoiatavad juhised ......... 23 Üldised ohutusjuhised....23 -- Ohutus/eeskirjad ....24 Märkused dokumentatsiooni kohta ..........
Page 23
1 Ohutus Sihtotstarbelise kasutamise hulka kuulub: 1.1 Toiminguga seotud – toote ning süsteemi kõigi üle- hoiatavad juhised jäänud komponentidega kaa- Käsitsemist puudutavate hoia- sasolevate kasutusjuhendite tavate märkuste klassifikat- järgimine sioon – kõigi juhendites toodud üle- Käsitsemist puudutavad hoia- vaatus- ja hooldustingimuste tavad märkused on alljärgne- täitmine.
Page 24
1.2.3 Dokumentide säilitamine 1.3.2 Ebapiisavast kvalifikatsioonist tingitud ▶ Säilitage see juhend ja kõik kaaskehtivad dokumendid edaspidiseks kasutamiseks. Järgmiseid töid tohivad teos- tada ainult piisava kvalifikatsioo- -- Ohutus/eeskirjad niga spetsialistid: 1.3.1 Otstarbekohane – Paigaldus kasutamine – Lahtivõtmine Asjatundmatul või otstarbele – Paigaldamine mittevastaval kasutamisel või- –...
Page 25
▶ Tõkestage juhusliku sisselüli- tamise võimalus. ▶ Oodake vähemalt 3 min, kuni kondensaatorid on tühjene- nud. ▶ Veenduge pingevabaduses. 1.3.5 Eluohtlik puuduvate turvaseadiste tõttu Selles dokumendis sisalduvad skeemid ei näita kõiki asjaoma- seks paigalduseks vajalikke tur- vaseadiseid. ▶ Paigaldage süsteemi vajami- nevad turvaseadised.
Page 26
VAR 60/2 D ja VAR 60/2 DW jaoks. Juhtüksusega saab juhtida koduventilaato- risõlmede süsteemi kas käsitsi või eri auto- maatrežiimide abil. Juhtmega juhtüksusi VAZ CP/2 ja VAZ CPC/2 saab kasutada juhtmega koduventilaatorisõlmedega VAR 60/2 D. Raadiosidega juhtüksusi VAZ CPW/2 ja VAZ CPCW/2 saab kasutada raadiosidega Sümbol...
Page 27
Sümbol Tähendus group.com/doc/doc-radio-equipment-direc- Automaatrežiim aktiveeri- tive/. Filtrialarmi lähtestamise 3.7 Tarnekomplekti kontrollimine kinnitamine ▶ Kontrollige tarnekomplekti komplekt- Ventilaatori pööretearv sust. Suur niiskuse läviväärtus Sisukord Kõrge CO₂ lävi Juhtkonsool (kuvatakse ainult CO₂ anduriga mudelitel) Kasutus- ja paigaldusjuhend Hetkel aktiivse režiimi näit -- juhtüksuse...
Page 28
Kehtivus: Horvaatia Suunised jätkusuutliku jäätmemajanduse seaduse ning vanade elektri- ja elektrooni- kaseadmete määruse kohta leiate Vaillanti veebilehelt www.vaillant.hr. Kehtivus: Prantsusmaa Pakend ▶ Käidelge pakend jäätmena nõuetekoha- selt. Kasutus- ja paigaldusjuhend 0020332936_00...
Page 29
Toote jäätmekäitlus Cet appareil et ses acces- soires se recyclent ▶ Suunake toode ja selle lisavarustus nõuetekohaselt jäätmekäitlusse. ▶ Järgige kõiki asjakohaseid eeskirju. Isikuandmete kustutamine Volitamata isikud võivad isikuandmeid kuritarvitada. Kui toode sisaldab isikuandmeid, toimige nii. ▶ Enne toote jäätmekäitlusse andmist veenduge, et ei toote peal ega sees oleks isikuandmeid (nt sisselogimisand- med).
Page 30
Lisa -- ühenduste lülitusskeem ▶ Paigaldage süsteemi elemendid skeemi juhiste järgi. B Tehnilised andmed Tehnilised andmed VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Toitepinge 220 … 240 V 220 … 240 V Sagedus 50 Hz 50 Hz Maksimaalne elektrivõimsus 1,5 W 1,5 W Kaitseklass Lubatud töövahemik...
Page 31
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 Maksimaalne tööraadius vaba 20 m 20 m välja korral CO₂ tuvastuslävi — 1 200 ppm 0020332936_00 Kasutus- ja paigaldusjuhend...
Page 32
Notice d’utilisation et Entretien et maintenance ..38 Maintenance ........ 38 d’installation Entretien du produit ..... 38 Sommaire Dépannage ......... 38 Recyclage et mise au rebut ..39 Sécurité........33 -- Recyclage et mise au Mises en garde relatives aux rebut..........
Page 33
1 Sécurité Le produit sert exclusivement à commander les unités de venti- 1.1 Mises en garde relatives lation résidentielles VAR 60/2 D aux opérations ou VAR 60/2 DW. Classification des mises en L’utilisation conforme du produit garde liées aux manipulations suppose : Les mises en garde relatives –...
Page 34
taires applicables, et tout par- mologation du produit et du ticulièrement le chapitre « Sé- système – le respect de toutes les condi- curité » et les avertissements. ▶ En votre qualité d’utilisateur, tions d’inspection et de main- vous n’êtes autorisé à effec- tenance qui figurent dans les tuer que les tâches abordées notices.
Page 35
1.3.3 Risque de dommages requis pour une installation ap- matériels en cas propriée. d’outillage inadapté ▶ Équipez l’installation des dis- ▶ Pour serrer ou desserrer les positifs de sécurité néces- saires. raccords vissés, utilisez l'outil ▶ Respectez les législations, approprié. normes et directives natio- 1.3.4 Danger de mort par nales et internationales en vi-...
Page 36
Il offre un mode de fonction- nement manuel et différents modes auto- matiques. Les tableaux de commande filaires VAZ CP/2 et VAZ CPC/2 sont prévus pour les unités de ventilation résidentielles filaires VAR 60/2 D. Les tableaux de commande sans fil VAZ CPW/2 et VAZ CPCW/2 sont prévus...
Page 37
Seuil d'humidité élevé ration de conformité CE figure dans son Seuil du CO₂ élevé ( s'af- intégralité à l’adresse Internet suivante : fiche uniquement sur les http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- modèles équipés d'un capteur CO₂) dio-equipment-directive/ Affichage du mode en 3.7 Contrôle du contenu de la...
Page 38
section comprise entre 0,35 mm² et 1 -- Installation mm². 6.1 Installation électrique Remarque L’installation électrique doit être réalisée La longueur totale des câbles exclusivement par un électricien qualifié. de communication (y compris le tableau de commande) doit Danger ! être inférieure à...
Page 39
▶ Procédez à la mise au rebut de l’embal- électriques et électroniques usagés lage dans les règles. sur le site Internet Vaillant à l’adresse ▶ Conformez-vous à toutes les prescrip- www.vaillant.hr. tions en vigueur.
Page 40
Annexe -- Schéma électrique ▶ Installez les éléments du système en respectant les indications du schéma. B Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Tension d’alimentation 220 … 240 V 220 … 240 V Fréquence 50 Hz 50 Hz Puissance électrique maximale...
Page 41
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 Portée maximale en champ libre 20 m 20 m — Seuil de détection CO₂ 1.200 ppm 0020332936_00 Notice d’utilisation et d’installation...
Page 42
Upute za rukovanje i -- Recikliranje i instaliranje zbrinjavanje ........ 49 10.1 Recikliranje i zbrinjavanje Sadržaj otpada.......... 49 Dodatak ..........50 Sigurnost ........43 -- Spojna shema ....50 Upozorenja koja se odnose na Tehnički podatci ......50 određenu radnju......43 Općeniti sigurnosni zahtjevi ..
Page 43
1 Sigurnost cijskim uređajima za stanove VAR 60/2 D odn. VAR 60/2 DW. 1.1 Upozorenja koja se odnose U namjensku uporabu ubraja na određenu radnju Klasifikacija upozorenja koja – pridržavanje priloženih uputa se odnose na određenu radnju za uporabu proizvoda te svih Upozorenja koja se odnose na drugih komponenata postroje- određenu radnju klasificirana su...
Page 44
Zabranjena je svaka zlouporaba 1.2.3 Čuvanje dokumentacije uređaja. ▶ Sačuvajte ove upute za ruko- vanje, kao i svu važeću doku- 1.3.2 Opasnost od nedovoljne mentaciju kako biste ih mogli kvalifikacije koristiti i dalje. Sljedeće poslove smiju provoditi samo ovlašteni serviseri koji su -- Sigurnost/propisi za to kvalificirani: 1.3.1 Namjenska uporaba...
Page 45
nje, npr. osigurač ili zaštitna mrežna sklopka). ▶ Osigurajte od ponovnog uklju- čivanja. ▶ Pričekajte barem 3 min dok se kondenzatori ne isprazne. ▶ Provjerite nepostojanje na- pona. 1.3.5 Opasnost po život zbog nedostatka sigurnosne opreme Na shema koje se nalaze u ovom dokumentu nije prikazana sva sigurnosna oprema koja je neophodna za stručnu instala-...
Page 46
Upravljačka polja povezana kabelima VAZ CP/2 i VAZ CPC/2 mogu se koristiti s ventilacijskim jedinicama za stanove VAR 60/2 D poveznim kabelima. Bežična upravljačka polja VAZ CPW/2 i Simbol Značenje...
Page 47
živ je na sljedećoj internetskoj adresi: Simbol Značenje http://www.vaillant-group.com/doc/doc- Aktivirana automatika radio-equipment-directive/. Potvrda vraćanja alarma za filtar 3.7 Provjera opsega isporuke Broj okretaja ventilokon- ▶ Provjerite je li opseg isporuke potpun. vektora Visoki prag vlage Broj Sadržaj Visoki prag CO₂...
Page 48
Područje važenja: Hrvatska jedinice za stanove . Napomene o zakonu o održivom gospo- darenju otpadom i uredbi o starim električ- nim i elektroničkim uređajima možete pro- naći na Vaillantovoj internetskoj stranici www.vaillant.hr. Upute za rukovanje i instaliranje 0020332936_00...
Page 49
Područje važenja: Francuska Ambalaža ▶ Ambalažu propisno zbrinite u otpad. Zbrinjavanje proizvoda Cet appareil et ses acces- soires se recyclent ▶ Propisno zbrinite proizvod i njegov do- datni pribor u otpad.. ▶ Pridržavajte se relevantnih propisa. Brisanje osobnih podataka Osobne podatke mogu zlouporabiti neo- vlaštene treće osobe.
Page 50
Dodatak -- Spojna shema ▶ Instalirajte elemente sustava sukladno uputama iz sheme. B Tehnički podatci Tehnički podaci VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Priključni napon 220 … 240 V 220 … 240 V Frekvencija 50 Hz 50 Hz Maksimalna električna snaga 1,5 W 1,5 W Klasa zaštite...
Page 51
Üzemeltetési és szerelési Ápolás és karbantartás ....57 Karbantartás ........ 57 útmutató A termék ápolása......57 Tartalom Zavarelhárítás ......58 Újrahasznosítás és Biztonság ........52 ártalmatlanítás ......58 Tevékenységre vonatkozó – Újrahasznosítás és figyelmeztetések ......52 ártalmatlanítás ......58 Általános biztonsági 10.1 Újrahasznosítás és utasítások ........
Page 52
1 Biztonság A termék kizárólag a VAR 60/2 D ill. VAR 60/2 DW 1.1 Tevékenységre vonatkozó lakásszellőztető készülékek figyelmeztetések vezérlésére használható. A műveletekre vonatkozó fi- A rendeltetésszerű használat a gyelmeztetések osztályozása következőket jelenti: A műveletekre vonatkozó figyel- – a termék és a berendezés to- meztetések osztályozása az vábbi komponenseihez mellé- alábbiak szerint figyelmeztető...
Page 53
▶ Üzemeltetőként csak azokat azt meghaladó használat nem a műveleteket végezze el, rendeltetésszerű használatnak amelyek szerepelnek ebben minősül. Nem rendeltetésszerű az útmutatóban, és nincsenek használatnak minősül a termék a termék minden közvetlen ke- megjelölve szimbólummal. reskedelmi és ipari célú hasz- 1.2.3 A dokumentumok nálata.
Page 54
1.3.4 Áramütés miatti szabványokat, irányelveket és életveszély törvényeket. Ha feszültség alatt álló kompo- 1.3.6 Fagyveszély miatti anyagi nenseket érint meg, akkor fenn- kár áll az áramütés miatti életve- ▶ Ne szerelje be a terméket szély. fagyveszélyes helyiségbe. Mielőtt dolgozna a termékkel: 1.3.7 Előírások (irányelvek, ▶...
Page 55
A kezelőegység a lakásszellőztető egységek rendszerét szabályozza manuá- lisan vagy különböző automatikus módok- kal. A VAZ CP/2 és VAZ CPC/2 vezetékes ke- zelőegységek a VAR 60/2 D vezetékes la- kásszellőztető egységekkel használhatók együtt. A VAZ CPW/2 és VAZ CPCW/2 távvezér- léses kezelőegységek a VAR 60/2 DW...
Page 56
A szűrőriasztás visszaállí- típusa megfelel a 2014/53/EU irányelv- tásának nyugtázása nek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat Ventilátor fordulatszáma teljes szövege megtekinthető a követ- Magas páratartalom kü- kező webhelyen: http://www.vaillant- szöb group.com/doc/doc-radio-equipment- Magas CO₂ küszöb (csak directive/ levegőminőség-érzékelő- vel rendelkező modellek 3.7 A szállítási terjedelem esetén)
Page 57
5 Funkció 6.3 Kezelőegység áramcsatlakozásának 5.1 Termék feloldása létrehozása Tudnivaló Érvényesség: Vezetékes szerelés A kezelőegység 10 másodperc ▶ Használjon 0,5 mm² és 1 mm² ke- inaktivitás után zárolt üzemmódba resztmetszet közötti hálózati csatla- lép. kozókábelt ( 1 -es kapocs és 2 -es ka- ▶...
Page 58
▶ Tartson be minden, erre vonatkozó Érvényesség: Horvátország előírást. A fenntartható hulladékgazdálkodásról szóló törvénnyel és a használt elektromos és elektronikus készülékekről szóló ren- delettel kapcsolatos tudnivalókat a Vaillant weboldalán találja: www.vaillant.hr. Érvényesség: Franciaország Csomagolás ▶ A csomagolást előírásszerűen ártalmat- lanítsa.
Page 59
Melléklet – Bekötési kapcsolási rajz ▶ A sémában szereplő utasítások szerint szerelje be az elemeket. B Műszaki adatok Műszaki adatok VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Tápfeszültség 220 … 240 V 220 … 240 V Frekvencia 50 Hz 50 Hz Maximális elektromos teljesít-...
Page 60
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 Maximális hatótávolság a sza- 20 m 20 m badban CO₂-észlelési küszöb — 1 200 ppm Üzemeltetési és szerelési útmutató 0020332936_00...
Page 61
Istruzioni per l'uso e Cura e manutenzione ....68 Manutenzione ......68 l'installazione Cura del prodotto ......68 Indice Soluzione dei problemi ..... 68 Riciclaggio e smaltimento ..68 Sicurezza ........62 -- Riciclaggio e Avvertenze relative alle azioni ..62 smaltimento........
Page 62
1 Sicurezza tilazione domestica VAR 60/2 D o VAR 60/2 DW. 1.1 Avvertenze relative alle L'uso previsto comprende: azioni – Il rispetto delle istruzioni per Classificazione delle avver- l'uso del prodotto e di tutti gli tenze relative ad un'azione altri componenti dell'impianto Le avvertenze relative alle in allegato azioni sono differenziate in...
Page 63
1.2.3 Conservazione della commerciale e industriale di- documentazione retto. ▶ Conservare il presente ma- Attenzione! nuale e tutti altri documenti Ogni impiego improprio non è validi per l'ulteriore uso. ammesso. 1.3.2 Pericolo a causa di una -- Sicurezza/ qualifica insufficiente Prescrizioni I seguenti interventi possono 1.3.1 Uso previsto...
Page 64
nee di alimentazione di cor- 1.3.7 Norme (direttive, leggi, rente su tutti i poli (dispositivo prescrizioni) di sezionamento elettrico ▶ Attenersi alle norme, prescri- della categoria di sovraten- zioni, direttive, regolamenti e sione III per la separazione leggi nazionali vigenti. completa, ad esempio fusibili o interruttori automatici).
Page 65
I quadri di comando a fili VAZ CP/2 e VAZ CPC/2 possono essere utilizzati con le unità di ventilazione domestica a fili VAR 60/2 D.
Page 66
Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è Il numero di serie può essere letto dopo disponibile al seguente indirizzo Internet: aver rimosso la cappa sul lato posteriore http://www.vaillant-group.com/doc/doc- del prodotto. radio-equipment-directive/. Istruzioni per l'uso e l'installazione 0020332936_00...
Page 67
▶ 3.7 Controllo della fornitura Bloccare l'alimentazione di ▶ corrente per evitare il reinse- Controllare la completezza della forni- rimento. tura. ▶ Verificare l'assenza di ten- Quan- Indice sione nei connettori. tità Consolle di comando 6.2 Rispetto dei requisiti del luogo Istruzioni per l'uso e l'installa- zione d'installazione del prodotto...
Page 68
6.4 Parametrizzazione Validità: Croazia dell'interruttore DIP Consultare il sito web Vaillant www.vaillant.hr per informazioni sulla Validità: Installazione senza fili legge sulla gestione sostenibile dei ri- ▶ Parametrare l'interruttore DIP in base fiuti e sul regolamento sui rifiuti delle alle indicazioni nelle istruzioni per apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Page 69
-- Riciclaggio e smaltimento 10.1 Riciclaggio e smaltimento Smaltimento dell'imballo ▶ Smaltire gli imballi correttamente. ▶ Osservare tutte le norme vigenti. 0020332936_00 Istruzioni per l'uso e l'installazione...
Page 70
Appendice -- Schema elettrico ▶ Installare gli elementi del sistema seguendo le istruzioni degli schemi. B Dati tecnici Dati tecnici VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Tensione di alimentazione 220 … 240 V 220 … 240 V Frequenza 50 Hz 50 Hz...
Page 71
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 Potenza massima di trasmis- < 25 mW < 25 mW sione Portata massima in campo 20 m 20 m aperto — Soglia di rilevamento della CO₂ 1.200 ppm 0020332936_00 Istruzioni per l'uso e l'installazione...
Page 72
Naudojimo ir įrengimo Perdirbimas ir šalinimas..... 78 instrukcija -- Perdirbimas ir šalinimas ..79 10.1 Perdirbimas ir šalinimas....79 Turinys Priedas ..........80 Sauga......... 73 -- Sujungimų schema..... 80 Su veiksmais susijusios Techniniai duomenys ....80 įspėjamosios nuorodos ....73 Bendrosios saugos nuorodos ..
Page 73
1 Sauga Naudojimas pagal paskirtį ap- ima: 1.1 Su veiksmais susijusios – pateiktų gaminio bei visų kitų įspėjamosios nuorodos įrangos dalių naudojimo inst- Su veiksmais susijusių įspėja- rukcijų laikymąsi; mųjų nuorodų klasifikacija – visų instrukcijose nurodytų Su veiksmais susijusios įspėja- kontrolės ir techninės priežiū- mosios nuorodos pagal galimo ros sąlygų...
Page 74
1.2.3 Dokumentų saugojimas 1.3.2 Pavojus dėl nepakankamos ▶ Išsaugokite šią instrukciją bei kvalifikacijos visus kitus galiojančius doku- mentus tolesniam naudojimui. Šiuos darbus leidžiama atlikti tik šildymo sistemų specialistui, -- Sauga / reglamentai turinčiam pakankamą kvalifika- 1.3.1 Naudojimas pagal paskirtį ciją: Naudojant netinkamai arba ne –...
Page 75
riamojo įtaiso, pvz., saugiklio arba apsauginio linijos jungik- lio). ▶ Apsaugokite, kad nebūtų įjungti iš naujo. ▶ Palaukite mažiausiai 3 min., kol kondensatoriuose neliks įtampos. ▶ Patikrinkite, ar neliko įtampos. 1.3.5 Pavojus gyvybei dėl trūkstamų saugos įtaisų Šiame dokumente esančiose schemose nurodyti ne visi tin- kamam įrengimui būtini saugos įtaisai.
Page 76
VAR 60/2 D ir VAR 60/2 DW valdymo pultas. Valdymo pultu rankiniu būdu arba skirtingais automatiniais režimais valdoma butų vėdinimo blokų sistema. Laidiniai valdymo pultai VAZ CP/2 ir VAZ CPC/2 gali būti naudojami su laidi- niais butų vėdinimo blokais VAR 60/2 D. Radijo ryšiu veikiantys valdymo pultai VAZ CPW/2 ir VAZ CPCW/2 gali būti nau-...
Page 77
įrenginys ati- tinka direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitik- Drėgmės didelė ribinė vertė ties deklaracijos tekstą rasite toliau nuro- Didelė CO₂ ribinė vertė dytu interneto adresu: http://www.vaillant- (rodoma tik modeliuose group.com/doc/doc-radio-equipment-direc- su CO₂ jutikliu) tive/. Naudojamo režimo rod- 3.7 Komplektacijos tikrinimas...
Page 78
Valdymo pultą prijunkite pagal pri- įrengimas jungimo schemą, pateiktą priede (→ Puslapis 80). 6.1 Elektros instaliacija Elektros instaliacijos darbus gali atlikti tik 6.4 DIP jungiklio parametrų kvalifikuotas elektrikas. nustatymas Pavojus! Galiojimas: Belaidis montavimas Pavojus gyvybei dėl įtampą ▶ DIP jungiklio parametrus nustatykite turinčių...
Page 79
Galiojimas: Kroatija Nuorodas į tvaraus atliekų tvarkymo įsta- tymą ir potvarkį dėl elektros ir elektroninės įrangos tvarkymo atliekų rasite „Vaillant“ internetinėje svetainėje www.vaillant.hr. Galiojimas: Prancūzija Pakuotė ▶ Tinkamai utilizuokite pakuotę. Produkto utilizavimas Cet appareil et ses acces- soires se recyclent ▶...
Page 80
Priedas -- Sujungimų schema ▶ Sistemos elementus sumontuokite pagal schemos nurodymus. B Techniniai duomenys Techniniai duomenys VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Elektros tinklo įtampa 220 … 240 V 220 … 240 V Dažnis 50 Hz 50 Hz Maks. elektros galia 1,5 W 1,5 W Apsaugos klasė...
Page 81
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 Maksimalus veikimo nuotolis lais- 20 m 20 m vame lauke CO₂ atpažinimo slenkstis — 1 200 ppm 0020332936_00 Naudojimo ir įrengimo instrukcija...
Page 82
Instrukcja instalacji i Pielęgnacja i konserwacja..88 Konserwacja ........ 88 obsługi Pielęgnacja produktu ....88 Spis treści Rozwiązywanie problemów..89 Recykling i usuwanie Bezpieczeństwo ......83 odpadów ........89 Ostrzeżenia związane z -- recykling i utylizacja ... 89 wykonywanymi czynnościami ..83 10.1 Recykling i usuwanie Ogólne informacje na temat odpadów ........
Page 83
1 Bezpieczeństwo 1.2 Ogólne informacje na temat bezpieczeństwa 1.1 Ostrzeżenia związane z 1.2.1 Użytkowanie zgodne z wykonywanymi przeznaczeniem czynnościami Niefachowe lub niezgodne z Klasyfikacja ostrzeżeń doty- przeznaczeniem zastosowanie czących wykonywanych czyn- produktu może spowodować ności zakłócenie działania produktu Ostrzeżenia dotyczące wykony- lub inne szkody materialne.
Page 84
1.2.2 Niebezpieczeństwo wych urządzeń wentylacyjnych związane z nieprawidłową VAR 60/2 D lub VAR 60/2 DW. obsługą – przestrzeganie dołączonych instrukcji obsługi, instalacji Nieprawidłowa obsługa powo- duje zagrożenia dla użytkow- i konserwacji produktu oraz nika oraz innych osób, a także wszystkich innych podzespo- łów układu może doprowadzić...
Page 85
– Demontaż ▶ Odczekać co najmniej 3 mi- nuty, aż rozładują się konden- – Instalacja satory. – Uruchamianie ▶ Sprawdzić skuteczność odłą- – Przegląd i konserwacja czenia od napięcia. – Naprawa – Wyłączenie z eksploatacji 1.3.5 Zagrożenie życia ▶ Postępować zgodnie z aktual- wskutek braku urządzeń...
Page 86
Pulpity sterowania pracą urządzenia na kabel VAZ CP/2 i VAZ CPC/2 mogą być używane z domowymi urządzeniami wen- tylacyjnymi VAR 60/2 D na kabel. Radiowe jednostki obsługi VAZ CPW/2 i VAZ CPCW/2 mogą...
Page 87
2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji Obroty wentylatora zgodności UE jest dostępny na stronie: Wysoka wartość progowa http://www.vaillant-group.com/doc/doc-ra- wilgoci dio-equipment-directive/. Wysoka wartość progowa CO₂ (wyświetla się tylko 3.7 Sprawdzanie zakresu dostawy w modelach z czujnikiem ▶...
Page 88
▶ Stosować kabel komunikacyjny -- instalacja (zacisk 3 , zacisk 4 i zacisk 5 ) o przekroju od 0,35 mm² do 1 mm². 6.1 Instalacja elektryczna Instalację elektryczną może wykonywać Wskazówka tylko elektryk ze specjalnymi uprawnie- Długość całkowita kabli komu- niami i doświadczeniem.
Page 89
Zakres stosowalności: Chorwacja Informacje o prawie dotyczącym zrówno- ważonej gospodarki odpadami oraz roz- porządzenie w sprawie zużytych urzą- dzeń elektrycznych i elektronicznych znaj- dują się na stronie internetowej Vaillant www.vaillant.hr. Zakres stosowalności: Francja Opakowanie ▶ Zutylizować opakowania transportowe w sposób prawidłowy.
Page 90
Załącznik -- schemat połączeń ▶ Zainstalować elementy systemu zgodnie z instrukcjami na schemacie. B Dane techniczne Dane techniczne VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Zasilanie 220 … 240 V 220 … 240 V Częstotliwość 50 Hz 50 Hz Maksymalna moc elektryczna 1,5 W...
Page 91
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 Maksymalny zasięg na zewnątrz 20 m 20 m Próg wykrywania dwutlenku wę- — 1 200 ppm 0020332936_00 Instrukcja instalacji i obsługi...
Page 92
Instruções de uso e Eliminação de falhas ....98 Reciclagem e eliminação ..99 instalação -- Reciclagem e Conteúdo eliminação ........99 10.1 Reciclagem e eliminação..... 99 Segurança ........93 Anexo ..........100 Indicações de aviso relacionadas com o -- Esquema de conexões ..100 manuseamento ......
Page 93
1 Segurança 1.2 Advertências gerais de segurança 1.1 Indicações 1.2.1 Utilização adequada de aviso relacionadas com o manuseamento Uma utilização incorreta ou in- devida pode resultar em danos Classificação das indicações no produto e noutros bens ma- de aviso relativas ao manu- teriais.
Page 94
– a observação das instruções 1.2.2 Perigo devido a operação incorreta para a instalação, manuten- ção e serviço do produto, Devido à operação incorreta bem como de todos os ou- pode colocar-se em risco a tros componentes da instala- si próprio e a terceiros, assim ção como provocar danos materiais.
Page 95
– Inspeção e manutenção 1.3.5 Perigo de vida devido – Reparação à inexistência de – Colocação fora de serviço dispositivos de segurança ▶ Proceda de acordo com o Os esquemas contidos neste mais recente estado da téc- documento não apresentam to- nica.
Page 96
As unidades de comando com fio VAZ CP/2 e VAZ CPC/2 podem ser uti- lizadas com as unidades de ventilação doméstica com fio VAR 60/2 D. As unidades de comando rádio VAZ CPW/2 e VAZ CPCW/2 podem ser utilizadas com as unidades de ventilação...
Page 97
ção do alarme do filtro texto completo da declaração de confor- Rotações do ventilador midade UE está disponível no seguinte Limiar de humidade ele- endereço de Internet: http://www.vaillant- vado group.com/doc/doc-radio-equipment- Limiar de CO₂ elevado directive/. (só é exibido nos mode- los com sensor de CO₂)
Page 98
Indicação -- Instalação O comprimento total dos 6.1 Instalação elétrica cabos de comunicação (incluindo unidade de coman- A instalação elétrica só pode ser feita por do) tem de ser inferior a 500 um eletrotécnico. Perigo! Perigo de vida devido a liga- Ligue a unidade de comando con- ções condutoras de tensão! forme o esquema de ligação em...
Page 99
Validade: Croácia Para informações sobre a legislação rela- tiva à gestão sustentável dos resíduos e a diretiva relativa aos resíduos de equipa- mentos elétricos e eletrónicos consulte o site da Vaillant www.vaillant.hr. Validade: França Embalagem ▶ Elimine a embalagem corretamente.
Page 100
Anexo -- Esquema de conexões ▶ Instale os elementos do sistema de acordo com as instruções do esquema. B Dados técnicos Dados técnicos VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Tensão de alimentação 220 … 240 V 220 … 240 V Frequência 50 Hz 50 Hz Potência elétrica máxima...
Page 101
Instrucţiuni de operare şi Îngrijirea şi întreţinerea .... 107 Întreţinerea......... 107 instalare Îngrijirea aparatului ....107 Cuprins Remedierea defecţiunilor ..107 Reciclarea şi salubrizarea..108 Securitate ......... 102 -- Reciclarea şi Indicaţii de atenţionare eliminarea ........ 108 referitoare la acţiune ....102 10.1 Reciclarea şi salubrizarea..
Page 102
1 Securitate Produsul trebuie utilizat ex- clusiv pentru comanda uni- 1.1 Indicaţii de atenţionare tăţilor de ventilaţie a locu- referitoare la acţiune inţei VAR 60/2 D, respectiv Clasificarea indicaţiilor de VAR 60/2 DW. atenţionare referitoare la ac- Utilizarea corespunzătoare con- ţiune ţine: Indicaţiile de atenţionare referi-...
Page 103
▶ În calitate de utilizator, exe- sau o utilizare care o depăşeşte cutaţi numai activităţile care pe cea descrisă aici este ne- conformă cu destinaţia. Necon- sunt menţionate în aceste in- strucţiuni şi care nu sunt mar- formă cu destinaţia este şi orice utilizare comercială...
Page 104
Înainte de a interveni asupra 1.3.7 Prescripţii (directive, legi, produsului: norme) ▶ Deconectaţi produsul fără ▶ Respectaţi prescripţiile, nor- tensiune, prin oprirea tuturor mele, directivele, reglemen- alimentărilor electrice pe toate tările şi legile naţionale. liniile (dispozitiv electric de separare din categoria de su- pratensiune III pentru deco- nectare completă, de exem- plu, siguranţă...
Page 105
în mod manual sau prin intermediul diverselor moduri automate. Unităţile de comandă conectate prin cablu VAZ CP/2 şi VAZ CPC/2 pot fi utilizate cu unităţile de ventilator din locuinţă conec- tate prin cablu VAR 60/2 D. Unităţile de comandă la distanţă...
Page 106
UE 2014/53/. Textul complet Turaţia ventilatorului al declaraţiei de conformitate UE poate fi consultat la următoarea adresă web. Prag de umiditate ridicat http://www.vaillant-group.com/doc/doc- Prag de CO₂ ridicat (este radio-equipment-directive/ afişat numai la modelele dotate cu senzor de CO₂) 3.7 Verificarea setului de livrare Afişarea modului actual...
Page 107
transversală cuprinsă între 0,35 mm² -- Instalarea şi 1 mm². 6.1 Instalaţia electrică Indicaţie Instalaţia electrică poate fi realizată numai Lungimea totală a cablurilor de către un personal de specialitate pentru de comunicaţie (inclusiv cu instalaţii electrice. unitatea de comandă) trebuie să...
Page 108
Valabilitate: Croaţia Informaţii referitoare la Legea privind ges- tionarea sustenabilă a deşeurilor şi la Or- donanţa privind deşeurile de aparate elec- trice şi electronice pot fi găsite pe site-ul web Vaillant www.vaillant.hr. Valabilitate: Franţa Ambalaj ▶ Salubrizaţi corespunzător ambalajul. Eliminarea ca deşeu a produsului...
Page 109
Anexă -- Diagrama de conexiuni ▶ Instalaţi elementele sistemului conform instrucţiunilor din schemă. B Date tehnice Date tehnice VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Tensiune de alimentare 220 … 240 V 220 … 240 V Frecvenţa 50 Hz 50 Hz Putere electrică maximă...
Page 110
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 Raza maximă de acoperire în 20 m 20 m câmp liber Pragul de detectare a emisiilor — 1.200 ppm de CO₂ Instrucţiuni de operare şi instalare 0020332936_00...
Page 111
Návod na obsluhu Recyklácia a likvidácia ..... 117 a inštaláciu -- Recyklácia a likvidácia ..118 10.1 Recyklácia a likvidácia....118 Obsah Príloha ..........119 Bezpečnosť......112 -- Montážna schéma zapojenia........119 Výstražné upozornenia vzťahujúce sa na činnosť ..112 Technické...
Page 112
1 Bezpečnosť 1.2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia 1.1 Výstražné upozornenia 1.2.1 Použitie podľa určenia vzťahujúce sa na činnosť Pri neodbornom používaní Klasifikácia výstražných upo- alebo používaní v rozpore s ur- zornení vzťahujúcich sa na čin- čením môžu vznikať poško- nosť denia výrobku a iné hmotné Výstražné...
Page 113
1.2.2 Nebezpečenstvo všetkých ďalších konštrukč- spôsobené chybnou ných skupín systému, obsluhou – inštaláciu a montáž podľa schválenia výrobku a systému Chybnou obsluhou môžete – dodržiavanie všetkých in- ohroziť samých seba a iné špekčných a údržbových pod- osoby a spôsobiť vecné škody. mienok uvedených v návo- ▶...
Page 114
1.3.3 Riziko hmotnej škody 1.3.5 Nebezpečenstvo spôsobenej nevhodným ohrozenia života nástrojom v dôsledku chýbajúcich bezpečnostných ▶ Na doťahovanie alebo uvoľ- zariadení nenie skrutkových spojov Schémy obsiahnuté v tomto do- používajte odborné náradie kumente nezobrazujú všetky a nástroje. bezpečnostné zariadenia po- 1.3.4 Nebezpečenstvo trebné...
Page 115
VAR 60/2 DW. Ovládacia jednotka riadi systém bytových vetracích jedno- tiek manuálne alebo pomocou rôznych automatických režimov. Káblové ovládacie jednotky VAZ CP/2 a VAZ CPC/2 je možné používať s káb- lovými bytovými vetracími jednotkami VAR 60/2 D. Rádiové ovládacie jednotky VAZ CPW/2 Symbol Význam...
Page 116
Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je Symbol Význam k dispozícii na tejto internetovej adrese: Režim Eco aktivovaný http://www.vaillant-group.com/doc/doc- Automatika aktivovaná radio-equipment-directive/. Potvrdenie zrušenia alarmu filtra 3.7 Kontrola rozsahu dodávky Otáčky ventilátora ▶ Prekontrolujte úplnosť rozsahu do- Vysoký prah vlhkosti dávky.
Page 117
▶ Pred akýmkoľvek zásahom 6.4 Nastavenie parametrov DIP spínačov prerušte prívod prúdu k vý- robku. Platnosť: Bezdrôtová inštalácia ▶ Prívod prúdu zaistite proti ▶ Nastavte parametre DIP spínačov opätovnému zapnutiu. podľa pokynov v návode na inštaláciu ▶ Prekontrolujte beznapäťový bytovej vetracej jednotky . stav prípojok a pripojení.
Page 118
Platnosť: Chorvátsko Upozornenia týkajúce sa Zákona o udrža- teľnom nakladaní s odpadom a Vyhlášky o odpade z elektrických a elektronických zariadení nájdete na internetovej stránke spoločnosti Vaillant www.vaillant.hr. Platnosť: Francúzsko Obal ▶ Obal zlikvidujte podľa predpisov. Likvidácia výrobku Cet appareil et ses acces- soires se recyclent ▶...
Page 119
Príloha -- Montážna schéma zapojenia ▶ Nainštalujte prvky systému podľa pokynov schémy. B Technické údaje Technické údaje VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Napájacie napätie 220 … 240 V 220 … 240 V Frekvencia 50 Hz 50 Hz Maximálny elektrický výkon 1,5 W...
Page 120
VAZ CPW/2 VAZ CPCW/2 20 m 20 m Maximálny dosah vo voľnom priestore Hranica rozpoznania CO₂ — 1 200 ppm Návod na obsluhu a inštaláciu 0020332936_00...
Page 121
Navodila za uporabo in -- Recikliranje in namestitev odstranjevanje......128 10.1 Recikliranje in odstranjevanje ..128 Vsebina Dodatek ..........129 -- vezalni načrt ..... 129 Varnost........122 Tehnični podatki....... 129 Opozorila, povezana z akcijo..122 Splošna varnostna navodila..122 -- Varnost/predpisi ....123 Napotki k dokumentaciji ...
Page 122
1 Varnost vanjskih prezračevalnih naprav VAR 60/2 D oz. VAR 60/2 DW. 1.1 Opozorila, povezana z Za namensko uporabo je treba: akcijo – upoštevati priložena navodila Klasifikacija opozoril, poveza- za uporabo izdelka ter za vse nih z akcijo druge komponente sistema Opozorila, ki so povezana z –...
Page 123
1.2.3 Shranjevanje Vsakršna zloraba je prepove- dokumentacije dana. ▶ Shranite ta navodila in vso 1.3.2 Nevarnost zaradi pripadajočo dokumentacijo, nezadostne da bodo na razpolago za na- usposobljenosti daljnjo uporabo. Naslednja dela smejo opravljati samo serviserji, ki so ustrezno -- Varnost/predpisi usposobljeni: 1.3.1 Namenska uporaba –...
Page 124
rije III za popolno ločitev, npr. varovalko ali zaščitno stikalo napeljave). ▶ Izdelek zavarujte pred ponov- nim vklopom. ▶ Počakajte vsaj 3 min, da se kondenzatorji izpraznijo. ▶ Preverite, da ni prisotne na- petosti. 1.3.5 Življenjska nevarnost zaradi manjkajočih varnostnih naprav Sheme, ki so prisotne v tem do- kumentu, ne prikazujejo vseh varnostnih naprav, ki so po-...
Page 125
VAR 60/2 DW. Upravljalno polje ročno ali v eni izmed samodejnih vrst delovanja kr- mili sistem stanovanjskih prezračevalnih naprav. Kabelski upravljalni polji VAZ CP/2 in VAZ CPC/2 je mogoče uporabljati s ka- belskimi stanovanjskimi prezračevalnimi napravami VAR 60/2 D. Radijski upravljalni polji VAZ CPW/2 in...
Page 126
2014/53/EU. Celotno be- Simbol Pomen sedilo izjave ES o skladnosti je na voljo na Samodejno delovanje ak- naslednji spletni strani: http://www.vaillant- tivirano group.com/doc/doc-radio-equipment-direc- Potrditev ponastavitve tive/. alarma filtra Število vrtljajev ventila- 3.7 Preverjanje obsega dobave torja ▶ Preverite, ali je obseg dobave popoln.
Page 127
Parametrirajte stikala DIP v skladu z ravnanju z odpadki in uredbi o starih ele- navedbami v navodilih za namestitev ktričnih in elektronskih napravah so na stanovanjske prezračevalne naprave . voljo na spletni strani podjetja Vaillant www.vaillant.hr. 0020332936_00 Navodila za uporabo in namestitev...
Page 128
Veljavnost: Francija Embalaža ▶ Poskrbite za pravilno odstranitev emba- laže. Odstranjevanje izdelka Cet appareil et ses acces- soires se recyclent ▶ Poskrbite za pravilno odstranjevanje izdelka in opreme. ▶ Upoštevajte vse ustrezne predpise. Brisanje osebnih podatkov Nepooblaščene tretje osebe lahko zlora- bijo osebne podatke.
Page 129
Dodatek -- vezalni načrt ▶ Namestite elemente sistema v skladu z navodili sheme. B Tehnični podatki Tehnični podatki VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Električno napajanje 220 … 240 Vizm 220 … 240 Vizm Frekvenca 50 Hz 50 Hz Največja električna moč...
Page 130
Manuali i përdorimit dhe Zgjidhja e defektit..... 136 Riciklimi dhe mënjanimi ... 137 instalimit -- Riciklimi dhe hedhja ..137 Përmbajtja 10.1 Riciklimi dhe hedhja....137 Shtojcë ..........138 Siguria ........131 Udhëzime paralajmëruese për -- Plani i konektorëve ... 138 përdorimin........
Page 131
1 Siguria Ky produkt duhet të përdoret vetëm për komandimin e 1.1 Udhëzime paralajmëruese pajisjeve të ajrimit të banesës për përdorimin VAR 60/2 D ose VAR 60/2 DW. Klasifikimi i udhëzimeve të Përdorimi i parashikuar paralajmërimeve lidhur me përfshin: veprimet –...
Page 132
kapitullin "Siguria" dhe Një përdorim ndryshe nga paralajmërimet. ai i përshkruar në manualin ▶ Si përdorues, ndërmerrni bashkëngjitur ose një përdorim që shkon përtej vetëm veprimet, për të cilat atij që përshkruhet këtu, ju udhëzon ky udhëzues dhe konsiderohet si përdorim jo që...
Page 133
1.3.4 Rrezik për jetën si pasojë 1.3.6 Rrezik i një dëmi material e goditjes elektrike nga ngrica Kur prekni komponentët me ▶ Instalojeni produktin vetëm në tension, ka rrezik goditjeje ambiente jo të rrezikuara nga elektrike. ngrica. Përpara se të punoni në 1.3.7 Rregullore (direktiva, ligje, produkt: norma)
Page 134
Njësitë e komandimit të lidhura me kabllo VAZ CP/2 dhe VAZ CPC/2 mund të përdoren me njësitë e ajrimit të banesës të lidhura me kabllo VAR 60/2 D. Njësitë e komandimit radio VAZ CPW/2 dhe VAZ CPCW/2 mund të...
Page 135
CO₂) së Konformitetit të BE-së është i Treguesi i modalitetit disponueshëm në adresën e mëposhtme aktual të internetit: http://www.vaillant- group.com/doc/doc-radio-equipment- 3.4 Serial number directive/. Numrin serial e gjeni kur hiqni kapuçin nga 3.7 Kontrolloni përmbajtjen e ana e pasme e produktit.
Page 136
Udhëzim -- Instalimi Gjatësia totale e kabllit të 6.1 Instalimi elektrik komunikimit (duke përfshirë njësinë e komandimit) duhet Instalimi elektrik duhet të kryhet vetëm nga të jetë më e vogël se 500 m. një elektricist. Rrezik! Lidhni njësinë e komandimit sipas Rrezik jete si pasojë...
Page 137
Vlefshmëria: Kroaci Për informacione rreth ligjit të menaxhimit të mbeturinave në mënyrë përshtatshme për mjedisin dhe rreth rregullores së pajisjeve të vjetra elektrike dhe elektronike, vizitoni www.vaillant.hr. Vlefshmëria: Francë Ambalazhi ▶ Hidheni paketimin siç duhet. Hedhja e produktit...
Page 138
Shtojcë -- Plani i konektorëve ▶ Instaloni elementet e sistemit sipas udhëzimeve të skemës. B Të dhënat teknike Të dhëna teknike VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Tensioni i furnizimit 220 … 240 V 220 … 240 V Frekuenca 50 Hz 50 Hz...
Page 139
Uputstva za rad i Reciklaža i odlaganje otpada ........146 instalaciju -- Reciklaža i odlaganje Sadržaj otpada ........146 10.1 Reciklaža i odlaganje otpada..146 Bezbednost ......140 Dodatak ..........147 Upozoravajuće napomene -- Spojna uklopna šema..147 prema vrsti radnje ...... 140 Tehnički podaci ......
Page 140
1 Bezbednost Proizvod se sme koristiti samo za upravljanje uređaja za prove- 1.1 Upozoravajuće napomene travanje objekta VAR 60/2 D tj. prema vrsti radnje VAR 60/2 DW. Klasifikacija upozorenja koja Namenska upotreba obuhvata: se odnose na određenu aktiv- – poštovanje priloženih uput- nost stava za upotrebu proizvoda, Upozoravajuće napomene...
Page 141
u priloženom uputstvu i nisu Pažnja! Svaka zloupotreba je zabra- označene simbolom . njena. 1.2.3 Čuvanje dokumentacije 1.3.2 Opasnost zbog ▶ Čuvajte ovo uputstvo, kao i nedovoljne kvalifikacije svu drugu dokumentaciju radi Sledeće radove smeju da oba- kasnijeg korišćenja. vljaju isključivo serviseri koji su -- Bezbednost/propisi za to dovoljno kvalifikovani: 1.3.1 Pravilno korišćenje...
Page 142
potpuno razdvajanje, npr. osigurač ili zaštitni prekidač voda). ▶ Osigurajte od ponovnog uklju- čivanja. ▶ Sačekajte najmanje 3 minuta, dok se kondenzatori ne ispra- zne. ▶ Proverite, da li postoji napon. 1.3.5 Opasnost po život zbog nedostatka sigurnosnih uređaja Šeme sadržane u ovom doku- mentu ne prikazuju sve sigurno- sne uređaje neophodne za pra- vilnu instalaciju.
Page 143
VAR 60/2 D i VAR 60/2 DW. Ko- mandna tabla upravlja sistemom uređaja za provetravanje objekta ručno ili pomoću različitih automatskih načina rada. Komandna tabla sa kablom VAZ CP/2 i VAZ CPC/2 može se koristiti sa kablov- skim uređajem za provetravanje stambe- nog objekta VAR 60/2 D.
Page 144
Visoki prag CO₂ sa regulativom 2014/53/EU. Komple- (prikazuje se samo tan tekst izjave o usaglašenosti EU do- na modelima sa CO₂ stupan je na sledećoj Internet adresi. senzorima) http://www.vaillant-group.com/doc/doc- Prikaz aktuelnog načina radio-equipment-directive/ rada 3.7 Provera obima isporuke 3.4 Serijski broj ▶...
Page 145
Napomena -- Instalacija Ukupna dužina komunikaci- 6.1 Električna instalacija onih kablova (uključujući ko- mandnu tablu) mora biti manja Električnu instalaciju sme da vrši isključivo od 500 m. elektroinstalater. Opasnost! Priključite komandnu tablu po Opasnost po život zbog priklju- šemi priključivanja u prilogu čaka pod naponom! (→...
Page 146
Oblast važenja: Hrvatska Napomene o zakonu o održivom upra- vljanju otpadom i uredbi o starim električ- nim i elektronskim uređajima možete po- gledati na veb-stranici kompanije Vaillant www.vaillant.hr. Oblast važenja: Francuska Pakovanje ▶ Propisno odložite pakovanje.
Page 147
Dodatak -- Spojna uklopna šema ▶ Instalirajte elemente sistema u skladu sa uputima šeme. B Tehnički podaci Tehnički podaci VAZ CP/2 VAZ CPC/2 Napon napajanja 220 … 240 V 220 … 240 V Frekvencija 50 Hz 50 Hz Maksimalna električna snaga...
Page 148
Figures -- Installing the control panel fascia 1 x2 Figures 0020332936_00...
Page 150
3.2 Zákaznické služby Podaci za kontakt naše servisne službe za Kontaktní údaje pro naše zákaznické korisnike možete naći u adresi navedenoj služby obdržíte na adrese na zadní straně na stražnjoj strani ili na www.vaillant.ba. nebo na www.vaillant.cz. Country specifics 0020332936_00...
Page 151
5.2 Kienditeenindus 3.3 Address Vaillant Group Czech s. r. o. Meie klienditeeninduse kontaktandmed leiate tagaküljel toodud aadressi või Plzeňská 188 www.vaillant.ee alt. CZ-252 19 Chrášťany Telefon +420 281 028 011 5.3 Address Telefax +420 257 950 917 Vaillant Group Czech s. r. o.
Page 152
Vaillant d.o.o. contatto sul retro. Heinzelova 60 9.2 Servizio di assistenza Italia 10000 Zagreb I Centri di Assistenza ufficiali Vaillant sono Tel. 01 6188 670 formati da tecnici qualificati e sono istruiti Tel. 01 6188 671 direttamente da Vaillant sui prodotti. Tel. 01 6064 380 Tehnički odjel 01 6188 673...
Page 153
11.2 Serwis 13.2 Firma de service Vaillant Group România S. R. L. W przypadku pytań dotyczących instala- cji urządzenia lub spraw serwisowych, pro- Soseaua Bucuresti Nord nr. 10 incinta simy o kontakt z Infolinią Vaillant.
Page 154
Fax 01 28093 44 Popis ovlašćenih servisa moguće je dobiti info@vaillant.si na prodajnim mestima ili u Predstavništvu www.vaillant.si firme Vaillant GmbH, Radnička 59, Beo- grad ili na Internet stranici: www.vaillant.rs 16 SK, Slovakia 14.4 Address 16.1 Záruka Vaillant d.o.o.
Page 155
16.3 Address Vaillant Group Slovakia, s.r.o. Pplk. Pl'ušt'a 45 Skalica 909 01 Tel +42134 6966 101 Fax +42134 6966 111 Zákaznícka linka +42134 6966 128 www.vaillant.sk 0020332936_00 Country specifics...