Télécharger Imprimer la page

Milwaukee WS 1900 Instructions D'utilisation page 18

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
3 Instruções de segurança
Observar as instruções de segurança na folha!
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a ficha da tomada.
Inspeccionar a ficha e o cabo de ligação quanto a
danos. Caso se verifiquem danos, mandar
substituir por um técnico especializado.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de
acção da máquina.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada.
Utilizar sempre o punho lateral.
Ao desbastar e cortar trabalhar sempre com
cobertura de protecção.
Discos aprovados
Tipo
Ø máx.
máx
Disco de
desbaste/corte,
agluti-
nado a resina
180 mm 8500 min
sintética e
com armação
em fibra
Disco de
desbaste/corte,
aglutinado a
230 mm 6600 min
resina sintética
e com armação
em fibra
Disco de corte
diamantado
180 mm 8500 min
Disco de corte
diamantado
230 mm 6600 min
Prato de
esmerilar
em borracha
180 mm 8500 min
com disco de
lixa com fibra
Prato de
esmerilar
em borracha
230 mm 6600 min
com disco de
lixa com fibra
Escova
tipo taça,
100 mm 8500 min
entrançada
Observar sempre a velocidade
!
periférica/velocidade de rotação, máxima
admissível indicada na etiqueta do disco.
Ao rectificar, prestar atenção à saída de
centelhas, que podem provocar incêndios em
materiais inflamáveis.
17
All manuals and user guides at all-guides.com
Velocidade Velocidade
de rotação periférica
máx.
máx.
–1
80 m/sec
–1
80 m/sec
–1
80 m/sec
–1
80 m/sec
–1
80 m/sec
–1
80 m/sec
–1
45 m/sec
Poeira resultante do trabalho em pedra contendo
quarzo cristalino é prejudicial à saúde.
É interdito esmerilar materiais contendo amianto.
Observar as correspondentes normas de
prevenção de acidentes da Associação
Profissional (VGB 119).
Usar sempre óculos de protecção ao cortar,
esmerilar e escovar. Recomenda-se o uso de
luvas de protecção e de protectores para os
ouvidos.
Disponha sempre de um apoio firme para as
peças a rectificar.
A flange roscada deve ser bem apertada antes de
colocar a máquina em serviço.
Para maior segurança das pessoas é
recomendável, em casos especiais, proteger a
máquina por um disjuntor diferencial (30 mA).
Exemplos: Humidade ambiente muito elevada ou
máquina com grande acumulação de poeiras
electricamente condutoras.
Normalmente os níveis de ruído mais elvados da
ferramenta são :
Nível da pressão de ruído =94 dB (A).
Nível da poténcia de ruído =107 dB (A).
Use protectores auriculares.
Normalmente a aceleração mais elevada é
2
6 m/s
(WS ..., WSB ...),
2
4 m/s
(WSA ..., WSBA ..., WSAM ...).
4 Ligação
Ligar unicamente a tomadas de corrente alternada
monofásica com a tensão indicada na chapa de
características do aparelho. Pode também ser
ligada a tomadas sem terra, porque dispõe de
isolamento de protecção conforme DIN 57
740/VDE 0740 ou, respectivamente, CEE 20.
A supressão de interferências rádio-eléctricas
corresponde à norma europeia EN 55014.
5 Montagem da cobertura de protecção
sem limitação de ajuste
Desenroscar de algumas voltas a porca na
alavanca de aperto (7). Enfiar a cobertura de
protecção (8) com as suas guias (6) nas ranhuras
(4) da gola de aperto (3). Enroscar a porca ao
ponto de mal ser possível accionar a alavanca de
aperto. A cobertura de protecção pode ser rodada
o
de 180
para cada lado a partir da posição central.
6 Montagem da cobertura de protecção
com limitação de ajuste
Desenroscar a porca na alavanca de aperto (7).
Enfiar a cobertura de protecção (8) com as suas
guias (6) nas ranhuras (4) da gola de aperto (3).
Colocar o batente da cobertura de protecção (21)
sobre a porca (7) conforme a figura, de tal modo
que a parte mais longa aponte na direcção da caixa
de engrenagens. Enroscar a porca ao ponto de mal
ser possível accionar a alavanca de aperto. A
WS/WSB/WSBA 1900/2100/2300

Publicité

loading