Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione
Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with
a mild soap and water solution. Do not immerse
this toy.
•
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
take this toy apart.
•
Check the plastic parts regularly and if broken or
cracked, dispose of them properly.
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre et un peu
d'eau savonneuse. Ne pas plonger le jouet dans l'eau.
•
Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
•
Vérifi er régulièrement les éléments en plastique. S'ils
sont cassés ou fi ssurés, les jeter comme il convient.
• Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen,
mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Das Spielzeug nicht in Wasser tauchen.
•
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile.
Das Produkt nicht auseinandernehmen.
•
Die Kunststoffteile regelmäßig auf Schäden überprüfen.
Sollten diese gebrochen sein oder Risse aufweisen,
die Kunststoffteile vorschriftsgemäß entsorgen.
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met
een sopje. Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
•
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
•
Controleer de plastic onderdelen regelmatig en gooi
ze weg als ze gebroken of gescheurd zijn.
• Pulire il giocattolo con un panno umido pulito
e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.
•
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
Non smontare.
•
Esaminare regolarmente i componenti di plastica
ed eliminarli con la dovuta cautela nel caso in cui
fossero rotti o crepati.
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
agua y jabón neutro. No sumergirlo.
•
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo
que no debe desmontarse bajo ningún concepto.
•
Revisar periódicamente las piezas de plástico y si
alguna está rota o resquebrajada, desecharla.
• Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er
fugtet i mildt sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.
•
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille
det ad.
•
Kontrollér jævnligt alle plastdele, og bortskaf dem på
forsvarlig vis, hvis de er i stykker eller har revner.
All manuals and user guides at all-guides.com
Hoito Vedlikehold Skötsel Φροντίδα
• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo com
água e um sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo.
•
Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmontar.
•
Verifi que as peças de plástico com regularidade
e coloque-as no lixo se estiverem partidas
ou rachadas.
• Pyyhi lelu mietoon pesuaineliuokseen kostutetulla
pyyhkeellä. Älä upota lelua veteen.
•
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
sitä osiin.
•
Tarkista muoviosat säännöllisesti, ja heitä pois rikki
menneet ja murtuneet osat.
• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt
såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
•
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Leken må ikke demonteres.
•
Plastdeler må sjekkes jevnlig og skiftes ut dersom de
er brukket eller har sprekker.
• Torka av leksaken med en fuktig trasa och mild
tvållösning. Doppa inte leksaken i vatten.
•
Konsumenten kan inte reparera några delar av
leksaken. Ta inte isär leksaken.
•
Kontrollera alla plastdelar regelbundet. Om de är
trasiga eller spräckta kastar du bort dem enligt
gällande regler.
• Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο
νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το παιχνίδι στο νερό.
• Αυτό το παιχνίδι δεν έχει ανταλλακτικά. Μην
το αποσυναρμολογείτε.
• Ελέγχετε τα πλαστικά κομμάτια σε τακτά χρονικά
διαστήματα και σε περίπτωση που έχουν ραγίσει
ή σπάσει πετάξτε τα.
14