Publicité

Liens rapides

2
6
5
3
4
>
1
:
PX 32
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
16
28
40
52
64
76
88

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zibro PX 32

  • Page 1 PX 32 GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2 PIÈCES PRINCIPALES ³ Panneau de commande · Grille de soufflage ³ » Poignée · Roues » ´ Conduit de raccordement ´ ² Poignée ¶ Évacuation d’air º Grille d’entrée d’air ¾ Évacuation d’eau permanente ¿ µ Câble réseau ¸ Porte-câble ¹...
  • Page 3 Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre Zibro climatiseur. Ce climatiseur peut non seulement rafraîchir l’air ambiant, mais il a aussi deux autres fonctions: la déshumidification et la circulation de l’air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ L’installation doit répondre entièrement aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement. L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l’intérieur de la maison. Vérifiez la tension du réseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 220-240 V./ 50 Hz.
  • Page 5: Mise En Place

    ATTENTION! • N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes. • Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l’appareil MISE EN PLACE La partie intérieure et la partie extérieure sont mobiles et peuvent être facilement déplacées d’une pièce à...
  • Page 6 MISE EN PLACE DE LA PARTIE EXTÉRIEURE 28.3 cm Fixez solidement le rail de suspension sur le mur extérieur. 28.7 cm Attachez les sangles de sécurité à un objet fixe dans la pièce et reliez-les à la partie extérieure pour éviter tout problème en cas de chute de la partie extérieure.
  • Page 7 L’obtention de la température souhaitée par l’appareil dépend des conditions d’environnement de la pièce: Il est normal que la température ambiante reste supérieure à celle de “set temp”. Avec la fonction de déshumidification, vous pouvez utiliser la touche : “Vitesse de ventilation”.
  • Page 8: Filtre À Air

    REMARQUES Pour augmenter la durée de vie du compresseur, celui-ci a été réglé de telle manière qu’il ne se met à fonctionner que trois minutes après la (re)mise en marche de l’appareil. Le système de refroidissement est mis à l’arrêt dès que la temperature ambiante est plus basse que la valeur réglée.
  • Page 9: (Dé)Connecter Les Deux Parties De L'appareil

    Si le réservoir d’eau de la partie intérieure est plein, le témoin lumineux clignote et un signal sonore continu se fait entendre. L’appareil s’éteint alors automatiquement. VIDER LE RÉSERVOIR D’EAU Ne déplacez pas l’appareil, ceci peut provoquer des fuites. Éteignez et débranchez l’appareil. Placez un récipient sur le sol, sous l’évacuation d’eau permanente Retirez le bouchon en caoutchouc de l’évacuation permanente pour que l’eau puisse s’écouler (environ 0,5 l).
  • Page 10: Nettoyage

    CONNECTER Faites passer le tuyau de raccordement par l’ouverture du mur (diamètre 50 mm au minimum). Retirez les capuchons de protection placés aux extrémités des conduits de fluide réfrigérant. Raccordez les conduits de fluide réfrigérant comme indiqué par le marquage de montage (revissez rapidement les valves pour une fermeture optimale).
  • Page 11 RANGEMENT Videz le réservoir d’eau (voir chapitre F). Nettoyez et replacer le filtre (voir aussi chapitre D). Faites fonctionner l’appareil pendant plusieurs heures en position circulation d’air, afin que l’intérieur de l’installation soit bien sec. Rangez le cordon électrique dans le compartiment prévu à cet effet, protégez l’appareil contre la poussière et l’humidité...
  • Page 12: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Le climatiseur a une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Durant cette période, tous les défauts de fabrication et de matériel sont réparés gratuitement. Le règlement est le suivant: Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs inclus, seront expressément refusées.
  • Page 13: Ldonnées Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle PX 32 Puissance frigorifique* 3200 Classe EE* EER* Puissance absorbée 1200 1,41 Consommation électrique nom. Tension d’alimentation V/Hz/PH 220 – 240 / 50 / 1 Déplacement d’air max. (partie intérieure) Déshumidification max. ** litres/24h Surface pièce max.
  • Page 14 +44 1606 837787 tel: +43 7434 44867 fax: +44 1606 837757 fax: +43 7434 44868 email: sales@scottmail.co.uk email: pvgaustria@zibro.com > ITALIA e BELGIË PVG Italy SRL PVG Belgium NV/SA Via Niccolò Copernico 5 Industrielaan 55 50051 CASTELFIORENTINO (FI) 2900 SCHOTEN tel:...

Table des Matières