Publicité

Liens rapides

2
6
5
3
4
>
1
:
PX 643
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
20
36
52
68
84
100
116

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zibro PX 643

  • Page 1 PX 643 BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D’USO > GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 2: Pièces Principales

    · PIÈCES PRINCIPALES ³ Panneau de commande ¸ · Grille de soufflage » Poignée Roulettes ´ Réservoir d’eau ² Filtre à air ¶ Grille d’admission de l’air º Évacuation de l’air ¾ Range cordon µ Bouchon / ouverture d’évacuation de l’eau ¸...
  • Page 3 Madame, Monsieur, Toutes nos félicitations pour l’achat de votre climatiseur. Ce climatiseur peut non seulement rafraîchir l’air ambiant, mais il a aussi deux autres fonctions: la déshumidification et la circulation de l’air. Le climatiseur roulant est très facile à utiliser et à déplacer. Vous venez d’acquérir un produit de qualité...
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ L’installation doit répondre entièrement aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement. L’appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l’intérieur de la maison. Vérifiez la tension du réseau. Cet appareil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 220-240 V./ 50 Hz.
  • Page 5: Installation De La Partie Intérieure

    ATTENTION! • N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes. • Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l’appareil ATTENTION ! Ne jamais soulever ou pousser le climatiseur par l’arrière mais toujours par l’avant (voir schémas).
  • Page 6: Installation De La Partie Extérieure

    INSTALLATION DE LA PARTIE EXTÉRIEURE La partie extérieure peut être installée sur une surface solide (balcon par exemple) ou être fixée sur un mur. Installez la partie extérieure dans un endroit facilement accessible depuis l’intérieur, bien ventilé (évacuation de la chaleur), dans une véranda ou sur un balcon par exemple.
  • Page 7: Changer De Mode

    COMMANDE 1. BRANCHEMENT DE L’APPAREIL Branchez l’appareil. Appuyez ensuite sur la touche marche/arrêt pour le mettre en route. Un bip se fait entendre et l’écran de l’appareil affiche 12:00 par défaut. 2. MISE À L’HEURE 88: : 8 8 8 8 Pour mettre l’appareil à...
  • Page 8: Réglage De La Minuterie

    6. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE La minuterie peut être réglée dans les configurations suivantes: MARCHE (ON) Programmer la mise en route du climatiseur MARCHE (ON) – quand l’appareil est à l’arrêt (OFF). 88: : 8 8 8 8 Appuyez sur le bouton ;...
  • Page 9: Annuler La Fonction Minuterie

    Appuyez sur pour régler l’heure. 8 8 8 8 : : Rappuyez sur le bouton , les 2 chiffres de droite se mettent à clignoter. Appuyez sur pour régler les minutes par intervalles de 5 minutes. La minuterie est programmée. Au bout de 10 secondes, l’écran affiche l’heure à...
  • Page 10: Réglage Du Flux D'air

    8. RÉGLAGE DU FLUX D’AIR Dirigez le flux d’air en ajustant la position de la grille sur le dessus du climatiseur. Pour cela, poussez ou tirez la grille au milieu (voir illustration). Ceci pour éviter une mauvaise position. Vous pouvez également régler le flux d’air en ajustant la position des lamelles verticales.
  • Page 11: Installation Des Filtres

    inhabituelles comme la poussière de travaux, la présence d’animaux, de fumeurs ou l’utilisation continuelle du climatiseur peuvent écourter la durée d’utilisation du filtre 3M™ Filtrete™. Nouveau filtre Changement de filtre recommandé Le filtre à charbon actif peut être nettoyé à l’aspirateur s’il est poussiéreux mais il doit être changé...
  • Page 12: Commande À Distance

    Placez le réservoir d’eau par-terre sous l’ouverture d’évacuation permanente µ. Retirez le bouchon en caoutchouc µ et laissez l’eau s’écouler. Le réservoir d’eau devra être vidé plusieurs fois avant que toute l’eau soit évacuée (environ 1,5 l). Remettez le bouchon en caoutchouc en place µ, rebranchez l’appareil et remettez-le en marche.
  • Page 13 Retirez les fixations métalliques des tuyaux et du câble. Retirez le matériel d’isolation des branchements. Débranchez les conduits du fluide réfrigérant (B et D) à l’aide des clés plates fournies . Les raccordements évitent les fuites du fluide réfrigérant. Dévissez rapidement les valves pour fermer immédiatement les conduits. Faites extrêmement attention à...
  • Page 14: Nettoyage

    NETTOYAGE ATTENTION! Éteignez d’abord l’appareil et débranchez-le. Nettoyez l’extérieur du climatiseur avec un chiffon doux et humide. N’utilisez jamais de produits agressifs contenant des produits chimiques, de l’essence, des détergents ou d’autres substances décapantes. Nettoyez le filtre écran régulièrement à l’aspirateur. Voir aussi le chapitre D “Filtre à air”. ATTENTION! N’utilisez jamais le climatiseur sans le filtre écran.
  • Page 15 PANNES Panne Cause Solution S’assurer que l’appareil est bien brancher et qu’il y a du courant. L’appareil ne La lampe témoin est-elle Videz le réservoir d’eau interne fonctionne pas. allumée? (voir Chapitre E). La fonction de minuterie est Désactiver la fonction de activée.
  • Page 16: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Le climatiseur a une garantie de 24 mois à partir de la date d’achat. Durant cette période, tous les défauts de fabrication et de matériel sont réparés gratuitement. Le règlement est le suivant: Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs inclus, seront expressément refusées.
  • Page 17: Ldonnées Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Modèle PX 643 Puissance frigorifique * Classe EE * EER * Puissance absorbée Consommation électrique nom. Tension d’alimentation V/Hz/PH 220 – 240 / 50 / 1 Déplacement d’air max. (partie intérieure) Déshumidification max. ** litres/24h Surface pièce max.
  • Page 18 3350 HAAG Holloway Bank, Wednesbury tel: +43 7434/44867 West Midlands WS10 OAW fax: +43 7434/44868 Tel.: +44 121 506 1818 email: pvgaustria@zibro.com Fax: +44 121 505 1744 email: gases@lister.co.uk e BELGIË PVG Belgium NV/SA > ITALIA Industrielaan 55 PVG Italy SRL 2900 SCHOTEN Via Niccolò...

Table des Matières