Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
24-Inch Built-In Wall Oven
Four Encastrable
FP10040
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway FP10040

  • Page 1 GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville USA:cs.us@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FRA:cs.f r @costway.com...
  • Page 2 PRECAUTIONS EXPLANATION OF SYMBOLS WARNING Hazards or unsafe practices which COULD result in severe Before You Start personal injury or death. Please read all instructions carefully. Retain instructions for future reference. CAUTION Separate and count all parts and hardware. Hazards or unsafe practices which COULD result in minor Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE off the appliance and disconnect the circuit at the circuit breaker box. IMPORTANT: • Use this appliance only for its intended purpose as described in Save this manual for the local electrical inspectors use. this manual. For example, NEVER use the appliance for warming •...
  • Page 4 BURN PREVENTION CHILD SAFETY • DO NOT touch heating elements or interior surfaces of oven. • When children become old enough to use the appliance, it is the Heating elements may be hot even though they are dark in color. legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that Interior surfaces of an oven become hot enough to cause burns.
  • Page 5 SPECIFICATIONS PRECAUTIONS PRODUCT PARTS & ACCESSORIES Figure 1 Figure 1 23.4” (594mm) 23.4” 23.8”(604mm) (594mm) with handle a. Control Panel b. Cooling Vents c. Oven Interior Light d. Top Central Heating Element e. Rack Position Guide Width 23.4” (594 mm) f.
  • Page 6 LOCATION REQUIREMENTS Figure 3 In order to ensure that the built-in appliance functions properly, the cabinet containing it must be appropriate. The figures below and the next page give the dimensions of the cut-out for installation in a wall cabinet unit or under the counter. (Refer to Figure 2 and 3.) 22.5”...
  • Page 7 made by a qualified service personnel in accordance with the Figure 2 manufacturer’s instructions and all codes and requirements of the 1.8” authority having jurisdiction. Failure to follow the instructions could (45 mm) result in serious injury or property damage. The qualified service personnel performing this work assumes responsibility for the conversion.
  • Page 8 IMPORTANT: Refer to Figure 5. Where local codes allow the connection of green ground wire from the oven to the branch circuit white neutral The power supply to the appliance must be cut off before any wire (gray or white colored wire): adjustments or maintenance work is done on it.
  • Page 9 BEFORE USE OPERATION INSTRUCTIONS This multi-function oven combines the advantages of traditional convection ovens with those of the more modern fan assisted models in a single appliance. It is an extremely versatile appliance that allows you to choose easily and safely between different cooking modes.
  • Page 10 Defrost: Circulates air at room temperature to defrost food 3. The extremely high and direct temperature of the heating For foods such as meat, fish, and bread, Convection element makes it possible to brown the surface of meats and Cooking Mode, set between 175°F~225°F/79.5°C~107°C, roasts while locking the juices in to keep them tender.
  • Page 11 CARE AND MAINTENANCE 3. The "Convection Cooking" mode is also ideal for baking and cooking delicate foods, especially cakes that need to rise and for CLEANING the preparation of certain tartlets on 3 shelves at the same time. Here are a few examples: cream puffs, sweet and savory biscuits, WARNING: savory puffs, Swiss rolls and small portions of vegetables au To avoid the risk of electric shock, ALWAYS ensure the appliance...
  • Page 12 • DO NOT use cleaners with high concentrations of chlorides or guarantees its perfect functioning. Check the condition of this seal chlorines. DO NOT use harsh scrubbing cleaners. Only use on a regular basis. If necessary, clean it and avoid using abrasive kitchen cleaners that are especially made for cleaning stainless products or objects to do so.
  • Page 13 REPLACING OVEN INTERIOR LIGHT • Grasp only the sides of the oven door. DO NOT grasp the handle as it may swing in your hand and cause damage or injury. WARNING: Electrical Shock Hazard • Failure to grasp the oven door firmly and properly could result is Failure to follow these instructions can result in death, fire, or personal injury or product damage.
  • Page 14 2. To avoid damage to the oven vent, use transpotation that is Oven Improper cook time Adjust the cook time. wide enough to hold the entire bottom of the unit. (Refer to Figure temperature was being used. too high or too 11.) low.
  • Page 15 PRÉCAUTIONS INSTALLATION ET ENTRETIEN CORRECTS EXPLICATION DES SYMBOLES IMPORTANT: Conservez ce manuel pour l'usage des inspecteurs électriques AVERTISSEMENT locaux. Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT entraîner • Demandez à l'installateur de vous indiquer l'emplacement du des blessures corporelles graves ou la mort. disjoncteur ou du fusible.
  • Page 16 SÉCURITÉ INCENDIE • NE JAMAIS ramasser une casserole enflammée. Vous pourriez être brûlé. • NE PAS utiliser de papier d'aluminium ou de doublures de • NE PAS utiliser d'eau sur les feux de graisse. protection pour tapisser toute partie de l'appareil, en particulier le fond du four.
  • Page 17 Gardez les portes fermées à moins que cela ne soit nécessaire à • NE PAS permettre aux enfants d'utiliser cet appareil à moins des fins de cuisson ou de nettoyage. NE PAS laisser les portes d'être étroitement surveillés par un adulte. Les enfants et les ouvertes sans surveillance.
  • Page 18 f. Ventilateur de convection et élément chauffant Largeur 594 mm (23.4’’) g. Porte de four h. Poignée de porte i. Grille de four Hauteur 594 mm (23.4’’) j. Lèchefrite k. Grille de lèchefrite Profondeur 604 mm (23.8’’) Poids 32 kg (71 lbs) Source de courant 240V/60Hz INSTRUCTIONS D'INSTALLATION...
  • Page 19 Figure 2 21.1” (537 mm) 1.0” 23.4” 22.3” (24 mm) (594mm) (567.5 mm) 0.4” (10 mm) 22.5” 22.5" - 23.0” (570 mm) 23.8” (575 mm Installation sous le 23.4” (594 mm) (604mm) - 585 mm) 21.6” Comptoir (548mm) 0.9" (23 mm) 22.0”...
  • Page 20 • Les panneaux des armoires adjacentes doivent être en matériau directement sur le secteur (sans prise), il doit être installé par un résistant à la chaleur. En particulier, les armoires avec un personnel de service qualifié. extérieur en placage doivent être assemblées avec des colles •...
  • Page 21 CIRCUIT DE DÉRIVATION À 4 FILS Ce four est à double classification, CIRCUIT REQUIS conçu pour être connecté à une Reportez-vous à la figure 6 : 208V, 60Hz 240V,60Hz alimentation électrique biphasée • Déconnectez la terre du neutre à l'extrémité libre du conduit. 208/240V AC, 60Hz, 3 fils.
  • Page 22 MODES DE CUISSON IMPORTANT: Lors de la première utilisation de votre appareil, nous vous conseillons de régler le thermostat sur la position la plus élevée et Lumière du Four : Allume la lumière du four lorsqu'elle est de laisser le four allumé environ une demi-heure sans rien sélectionnée.
  • Page 23 MINUTERIE 3. La température extrêmement élevée et directe de l'élément chauffant permet de dorer la surface des viandes et des rôtis tout Pour utiliser la minuterie, il faut remonter la sonnerie en tournant en emprisonnant les jus pour les garder tendres. le bouton d'un tour complet dans le sens des aiguilles d'une 4.
  • Page 24 2. L'élément chauffant arrière et le ventilateur s'allumeront, ventilateur de refroidissement qui s'allume automatiquement garantissant une chaleur délicate distribuée uniformément dans lorsque le four est chaud. Lorsque le ventilateur est en marche, on tout le four. entend un flux d'air normal sortir entre la porte du four et le panneau de commande.
  • Page 25 • Utilisez un produit de nettoyage approprié conçu spécifiquement Boutons de Contrôle pour nettoyer l'intérieur des fours. • Pour un nettoyage général, utilisez de l'eau chaude savonneuse • Le savon doit être rincé et l'intérieur soigneusement séché. et un chiffon. •...
  • Page 26 Suivez ces instructions : Élément de Grille Inférieur Intérieur 1. Ouvrez complètement la porte. (Reportez-vous à la figure 7.) • Pour retirer l'élément, soutenez un côté avec votre main tout en 2. Soulevez et repoussez complètement les petits leviers situés retirant le dispositif de retenue avec l'autre.
  • Page 27 REMPLACEMENT DE L'ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR DU 2. Pour éviter d'endommager Figure 11 FOUR l'évent du four, utilisez un transport suffisamment large pour AVERTISSEMENT: Risque de Choc Électrique contenir tout le bas de l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un (Reportez-vous à...
  • Page 28 Température Les grilles sont mal Essayez de changer la position du four trop positionnées. de la grille. élevée ou trop basse. La pâte n'est pas Vérifiez que la pâte est de uniformément niveau dans le moule. répartie. Return / Damage Claim Instructions Un temps de Ajustez le temps de cuisson.