Page 1
Instruction Manual Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M3 (HEM-7154-E) Read Instruction manual before use. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation. Lesen Sie vor der Verwendung die Gebrauchsanweisung Leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso. Lea el manual de instrucciones antes del uso.
Page 2
1. Giriş siyel bir tehlike durumunu belirtir. OMRON Otomatik Üst Koldan ölçer Tansiyon Cihazını satın aldığınız • Bu ölçüm cihazını bebeklerde, yeni yürümeye başlayan bebeklerde, için teşekkür ederiz. Bu tansiyon ölçüm cihazı, osilometrik kan basıncı çocuklarda ve kendini ifade edemeyen kişilerde KULLANMAYIN.
Page 3
• Ciddi kan akışı sorunlarınız veya kan bozukluklarınız varsa manşetin olun. Aşırı sıcaklık değişiminden sonra ölçüm yapılması halinde şişmesi morarmaya neden olabileceğinden, bu ölçüm cihazını yanlış değerler oluşabilir. OMRON, ölçüm cihazının maksimum ya da kullanmadan önce doktorunuza danışın. minimum saklama sıcaklığında beklemiş ise, ölçüm öncesi çalışma •...
Page 4
Doktorunuza vermek üzere tansiyon ve nabız sonucunuzun bir kaydını almayı unutmayın. Tek bir ölçüm, tansiyonunuzun gerçek değerlerini yansıtmaz. Belirli bir süre boyunca çeşitli ölçüm değerlerinin kayıtlarını tutmak için lütfen Kan Basıncı Günlüğü'nü kullanın. Günlüğün PDF dosyalarını indirmek için www.omron-healthcare.com adresini ziyaret edin.
Page 5
3. Hata Mesajları ve Sorun Giderme Ölçüm sırasında aşağıdaki problemlerden herhangi biri meydana gelirse herhangi bir elektrikli cihazın 30 cm yakında olmadığını kontrol edin. Sorun devam ederse lütfen aşağıdaki tabloya bakın. Ekran/Sorun Olası Neden Çözüm Manşet takılı değilken [START/STOP] Ölçüm cihazını kapatmak için [START/STOP] düğmesine düğmesine basılmıştır.
Page 6
Ölçüm cihazını kapatmak için [START/STOP] düğmesine basın, ardından ölçüm yapmak için düğmeye tekrar basın. Sorun devam ederse tüm pilleri çıkarın ve 30 saniye bekleyin. Ardından Başka bir sorun oluşuyor. pilleri tekrar takın. Sorun devam ederse OMRON satış noktanıza ya da distribütörünüze başvurun.
Page 7
Kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi kullanımı ve bakımı yapıldığı sürece sizi memnun edecek şekilde tasarlanmıştır. Bu ürün OMRON tarafından satın alınma tarihinden itibaren 5 yıl garantilidir. Bu ürünün uygun şekilde imalatı, işçiliği ve malzemeleri OMRON garantisi altındadır. Bu garanti süresi boyunca, OMRON işçilik ve parça parası almadan arızalı ürünleri ya da hasarlı parçaları onaracak ya da değiştirecektir.
Page 8
• Bu kan basıncı ölçüm cihazının ölçüm hassasiyeti dikkatli bir şekilde test edilmiş ve cihaz uzun süre kullanılmak üzere tasarlanmıştır. • Genel olarak, düzgün şekilde çalışmasını ve doğruluğunu sağlamak için ünitenin iki senede bir kontrol ettirilmesi önerilmektedir. Lütfen yetkili OMRON satıcınıza ya da paketin üstünde veya ekteki belgede adresi verilen OMRON Müşteri Hizmetlerine başvurun.
Page 9
6. Özellikler Ürün tanımı Otomatik Üst Kol Kan Basıncı Ölçüm Cihazı Ürün kategorisi Elektronik Sfigmomanometreler Model (kod) M3 (HEM-7154-E) Ekran LCD dijital ekran Kolluk basınç aralığı 0-299 mmHg Nabız ölçüm aralığı 40 ile 180 atım/dk. Kan basıncı ölçüm aralığı SYS: 60 ile 260 mmHg / DIA: 40 ile 215 mmHg Doğruluk...
Page 10
• Bu kan basıncı ölçüm cihazı, Avrupa Standardı EN1060, İnvazif olmayan sfigmomanometreler Bölüm 1: Genel Özellikler ve Bölüm 3: Elektromekanik kan basıncı ölçüm sistemleri için tamamlayıcı özellikler koşullarına uygun olarak tasarlanmıştır. • Bu OMRON ürünü sıkı OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japonya kalite sistemi altında üretilmektedir. OMRON kan basıncı ölçüm cihazlarının Temel bileşeni olan Basınç Sensörü Japonya'da üretilmiştir.
Page 12
Symbols Description Class II equipment. Protection against electric shock Description des symboles Beschrijving van symbolen Beschreibung der Symbole Описание символов Équipement de classe II. Apparatuur van Descrizione dei simboli Simgelerin Açıklaması Protection contre les chocs Klasse II. Bescherming Descripción de los símbolos électriques tegen elektrische schokken Gerät der Klasse II.
Page 13
UKCA marking Temperature limitation Marquage UKCA UKCA-markering Limitation de température Temperatuurbegrenzing UKCA-Kennzeichnung Маркировка UKCA Temperaturbegrenzung Температурный диапазон Marchio UKCA UKCA işareti Limite di temperatura Marcado UKCA Limitación de la Sıcaklık sınırlaması temperatura Serial number Humidity limitation Numéro de série Serienummer Limitation d’humidité...
Page 14
Technologie voor Cuff positioning indicator for the left arm par la marque de commerce bloeddrukmeting onder Indicateur de Indicator voor OMRON pour la mesure de handelsmerk van OMRON positionnement du brassard positionering van de la pression artérielle Зарегистрированная pour le bras gauche manchet voor de linkerarm технология...
Page 15
Marker on the cuff to be positioned above Range indicator of arm the artery circumferences to help selection of the correct Repère sur le brassard, Markering op de manchet à positionner au-dessus de die boven de slagader moet cuff size l’artère worden geplaatst Indicateur de plage de...
Page 16
Need for the user to follow this instruction Not made with natural rubber latex manual thoroughly for your safety. Ne contient pas de latex Bevat geen L’utilisateur doit suivre Noodzaak voor de de caoutchouc naturel natuurrubberlatex attentivement ce mode gebruiker om zich voor de Enthält kein Naturlatex Не...
Page 17
Date of manufacture Date de fabrication Productiedatum Herstellungsdatum Дата изготовления Data di fabbricazione Üretim tarihi Fecha de fabricación Prohibited action Action interdite Verboden handeling Verbotene Aktion Запрещенные действия Operazione proibita Yasaklanmış eylem Acción prohibida...
Page 18
Issue Date: Date de publication : Ausgabedatum: Data di pubblicazione: Fecha de publicación: 2022-05-25 Uitgiftedatum: Дата выпуска: Teslim Tarihi: IM1-HEM-7154-E-05-01/2022 2870428-8D...
Page 19
Impostare anno > mese > giorno > ora > minuti. Ajuste de año > mes > día > hora > minuto. 30 minutos antes M3 (HEM-7154-E) Instellen van jaar > maand > dag > uur > minuut. 30 minuten ervoor Switching user ID enables you to save readings for 2 people.
Page 20
60 adede kadar ölçüm wird. Wird das Symbol wiederholt angezeigt, empfiehlt OMRON, sich an Ihren Arzt zu wenden. Vengono conservati If your systolic pressure is more than 210 mmHg: No readings are stored in the memory.