Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

COOL KID
Mini-Kühlschrank
Mini fridge
Mini réfrigérateur
Mini frigorífico
Mini frigorifero
10033063 10035046 10035582
10035583
www.klarstein.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein COOL KID

  • Page 1 COOL KID Mini-Kühlschrank Mini fridge Mini réfrigérateur Mini frigorífico Mini frigorifero 10033063 10035046 10035582 10035583 www.klarstein.com...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE Hinweise zur Sicherheit von Kindern und gefährdeten Personen • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, wenn sie bei der Benutzung beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in die sichere Handhabung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Page 5 • Vermeiden Sie in der Nähe des Geräts offene Flammen und Zündquellen. • Lüften Sie den Raum, in dem sich das Gerät befindet, gründlich und regelmäßig. • Es ist gefährlich dieses Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren. Jede Beschädigung des Kabels kann einen Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
  • Page 6 Hinweise zum täglichen Gebrauch • Legen Sie keine heißen Lebensmittel in das Gerät. • Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt an die Rückwand. • Tiefgefrorene Lebensmittel dürfen nach dem Auftauen nicht wieder eingefroren werden. • Lagern Sie verpackte Tiefkühlkost entsprechend den Anweisungen der Tiefkühlkosthersteller.
  • Page 7 Hinweise zu Reinigung und Wartung • Schalten das Gerät vor der Reinigung und Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. Verwenden Sie keine scharfen Gegenstände, um den Frost aus dem Gerät zu entfernen. Verwenden Sie einen Kunststoffschaber.
  • Page 8 INSTALLATION Standort Wenn Sie eine Position für Ihr Gerät wählen, sollten Sie darauf achten, dass der Boden flach und fest ist und der Raum gut belüftet ist. Stellen Sie Ihr Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z.B. einem Herd, Kessel oder Heizkörper. Vermeiden Sie auch direktes Sonnenlicht, da es den Stromverbrauch erhöhen kann.
  • Page 9 Abedckung Aufhängung Kappen Demontieren Sie die Lochkappen, die obere Scharnierabdeckung, die Befestigungsschrauben des oberen Scharniers und entfernen Sie das obere Scharnier. Bitte halten Sie die Tür während des gesamten Vorgangs senkrecht, um ein Herunterfallen zu vermeiden. Nehmen Sie die Tür ab.
  • Page 10 Scharnierbaugruppe Fuß Demontieren Sie die untere Scharnierbaugruppe und den einstellbaren Fuß. Fuß Scharnierbaugruppe Installieren Sie das untere Scharnier und den einstellbaren Fuß an der linken unteren Seite des Schranks bzw. an der rechten unteren Seite. Setzen Sie die Tür vertikal auf das untere Scharnier und prüfen Sie die Dichtheit der Türdichtung.
  • Page 11 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Wischen Sie das Innere des Gerätes mit einem feuchten Lappen und etwas Spülmittel ab. Wischen Sie anschließend mit klarem, warmem Wasser nach. Waschen Sie die Regale und das Gemüsefach in Wasser mit Spülmittel an und trocknen Sie die Teile ab, bevor Sie sie wieder ins Gerät setzen.
  • Page 12 Bedienung Wenn Sie den Kühlschrank das erste Mal benutzen, stellen Sie den Temperaturregler mindestens zwei Stunden lang auf MED. Legen Sie zu kühlende Lebensmittel immer umgehend nach dem Einkaufen in das Kühl- oder Gefrierfach. Temperatureinstellungen • Einstellung Off: Das Gerät ist aus •...
  • Page 13 • Wenn Sie das Gerät bewegen, halten Sie es an den Seiten oder am Boden fest. Halten sie es nicht an den Kanten der Oberseite fest.Das Gerät sollte von einem autorisierten Techniker gewartet werden und es sollten nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen oder schweren Funktionsstörungen führen.
  • Page 14 PRODUKTDATENBLATT Angaben nach Verordnung (EU) Nr. 2019/2016 Name oder Handelsmarke des Herstellers: Klarstein Adresse des Herstellers: Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland. Artikelnummer: 10033063, 10035046, 10035582, 10035583 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerät: nein Bauart: freistehend Weinlagerschrank: nein Anderes Kühlgerät: Allgemeine Produktparameter:...
  • Page 15 Art der Lichtquelle Energieeffizienzklasse Mindestlaufzeit der vom Hersteller angebotenen Garantie: 24 Monate Weitere Angaben: Weblink zur Website des Herstellers, auf der die Informationen gemäß Nummer 4 Buchstabe a des Anhangs der Verordnung (EU) 2019/2019 der Kommission zu finden sind: www.klarstein.de...
  • Page 16 SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 17 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 18 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 19 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 20 SAFETY INSTRUCTIONS Information on the safety of children and persons at risk • This appliance may be used by children over 8 years of age and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided they are supervised during use or have received instruction in the safe use of the appliance and understand the risks involved.
  • Page 21 • Avoid naked flames and sources of ignition near the unit. • Thoroughly and regularly ventilate the room in which the unit is located. • It is dangerous to modify this product in any way. Any damage to the cable may cause a short circuit, fire or electric shock.
  • Page 22 Notes on daily use • Do not put hot food in the machine. • Do not place food directly against the rear panel. • Frozen food must not be refrozen after defrosting. • Store packaged frozen food according to the instructions of the frozen food manufacturer.
  • Page 23 Notes on cleaning and maintenance • Before cleaning and maintenance, switch the machine off and unplug the power cord from the wall outlet. • Do not clean the machine with metal objects. Do not use sharp objects to remove frost from the machine. Use a plastic scraper. •...
  • Page 24 INSTALLATION Location When selecting a position for your unit you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your unit near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight as it may increase the electrical consumption.
  • Page 25 Cover Hinge Hole caps Dismantle hole caps, the upper hinge cover, fitting screws of upper hinge, and remove the upper hinge, please keep the door vertical in whole process for avoiding falling down. Remove the door.
  • Page 26 Hinge assembly Foot Dismantle the lower hinge assembly and leveling foot. Foot Hinge assembly Install the lower hinge and leveling foot on lower left side of cabinet and lower right side respectively. Put the door on lower hinge vertically, and validate the gas tightness of door gasket, then install the upper hinge by fitting screws and the hinge cover, finally cover the hole caps on upper right side.
  • Page 27 OPERATION Before first Use Wipe the inside of the unit with a weak solution of bicarbonate soda. Then rinse with warm water using a ‚Wrung-out‘ sponge or cloth. Wash the shelves and salad bin in warm soapy water and dry completely before replacing in the unit. Clean the exterior of the unit with a damp cloth.
  • Page 28 Operation When using the refrigerator for the first time, set the temperature control to MAX for at least two hours. Always place food to be cooled in the refrigerator or freezer immediately after shopping. Temperature settings • Setting Off: UnitOff •...
  • Page 29 • The unit should be serviced by an authorized technician and only original spare parts should be used. Never attempt to repair the device yourself. Repairs by inexperienced persons can lead to injuries or serious malfunctions. • If the unit will not be used for a long time, disconnect it from the power supply. Remove all food and clean the unit.
  • Page 30 PRODUCT DATA SHEET Information according to Regulation (EU) No. 2019/2016 Supplier's name or trademark: Klarstein Supplier's address: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Model identifier: 10033063, 10035046, 10035582, 10035583 Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance: Design type: freestanding Wine storage appliance:...
  • Page 31 Light source parameters: Type of light source Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the manufacturer‘s website, where the information in point4(a) Annex of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: www.klarstein.co.uk...
  • Page 32 DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 33 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 34 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Indicaciones para la seguridad de los niños y personas vulnerables • Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas, psíquicas o sensoriales o carentes de la experiencia y conocimiento necesarios no podrán utilizar el aparato salvo que estén bajo supervisión o hayan sido previamente instruidas sobre su utilización y las indicaciones de seguridad y se hayan familiarizado con sus funciones y con los riesgos que entraña su uso.
  • Page 35 • Evite las llamas abiertas y las fuentes de ignición cerca del aparato. • Ventile la estancia donde se encuentre el aparato a fondo y periódicamente. • Es peligroso modificar este producto de cualquier modo. Cualquier daño del cable puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. •...
  • Page 36 Indicaciones para el uso diario • No introduzca alimentos calientes dentro del aparato. • No coloque los alimentos directamente pegados a la pared trasera. • Los alimentos congelados no deben volver a congelarse después de su descongelación. • Conserve los alimentos congelados envasados siguiendo las instrucciones del productor del alimento.
  • Page 37 Indicaciones de limpieza y mantenimiento • Apague el aparato antes de la limpieza y mantenimiento y desconecte el enchufe de la toma de corriente. • No limpie el aparato con objetos metálicos. No utilice objetos afilados para retirar la escarcha del aparato. Utilice una rasqueta. •...
  • Page 38 INSTALACIÓN Ubicación Si selecciona una posición para su aparato, debe tener en cuenta que el suelo sea plano y sólido y que la estancia cuente con buena ventilación. No coloque el aparato cerca de una fuente de calor, como hornos, hervidores o radiadores. Evite también la luz directa del sol, pues puede aumentar el consumo eléctrico.
  • Page 39 Cubierta Bisagra Embellecedores Desmonte los embellecedores, la cubierta superior de la bisagra, los tornillos de fijación de la bisagra superior y desmonte la bisagra superior. Mantenga la puerta en estado vertical durante todo el proceso para evitar que se caiga. Desmonte la puerta.
  • Page 40 Bisagra Pata Desmonte la bisagra inferior y la pata ajustable. Pata Bisagra Instale la bisagra inferior y la pata ajustable en el lado inferior izquierdo del armario o en el lado inferior derecho. Coloque la puerta sobre la bisagra inferior y compruebe la estanqueidad de la junta. A continuación, instale la bisagra superior montando los tornillos y la tapa de la bisagra y coloque finalmente los embellecedores de la parte superior derecha.
  • Page 41 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Limpie el interior del aparato con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. A continuación, enjuáguelo con agua dulce y tibia. Limpie las baldas y el compartimento de las verduras con agua y lavavajillas y seque todos los componentes antes de colocarlos de nuevo en el aparato.
  • Page 42 Manejo Si utiliza el frigorífico por primera vez, coloque el regulador de temperatura en la posición MED al menos durante dos horas. Coloque los alimentos que desea enfriar en el compartimento de refrigeración o congelación inmediatamente después de adquirirlos. Ajustes de temperatura •...
  • Page 43 • El aparato debe someterse al mantenimiento por parte de un técnico autorizado y deben emplearse solamente los repuestos originales. No intente reparar el aparato por su cuenta. Las reparaciones realizadas por personas no cualificadas pueden provocar lesiones o problemas graves en el funcionamiento del aparato. •...
  • Page 44 FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Información según el Reglamento (UE) nº 2019/2016 Nombre o marca comercial del proveedor: Klarstein Dirección del provedor: Wallstraße 16, 10179 Berlín, DE Identificador del modelo: 10033063, 10035046, 10035582, 10035583 Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de ipo de diseño:...
  • Page 45 Duración mínima de la garantía ofrecida por el fabricante: 24 meses Información adicional: Enlace del sitio web del fabricante, en el que se encuentra la información contemplada en el punto 4, letra a), del anexo del Reglamento (UE) 2019/2019: www.klarstein.es...
  • Page 46 INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico. En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Page 47 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 48 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques sur la sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l‘appareil que s‘ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité...
  • Page 49 • Évitez les flammes nues et les sources d‘inflammation à proximité de l‘appareil. • Aérez soigneusement et régulièrement la pièce dans laquelle se trouve l‘appareil. • Il est dangereux de modifier ce produit de quelque manière que ce soit. Tout dommage au câble peut entraîner un court-circuit, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 50 Consignes d‘utilisation quotidienne • Ne mettez pas d‘aliments chauds dans l‘appareil. • Ne placez pas les aliments directement contre la paroi arrière. • Les aliments décongelés ne doivent jamais être recongelés. • Conservez les aliments surgelés emballés conformément aux instructions du fabricant des aliments surgelés.
  • Page 51 Consignes d‘entretien et de nettoyage • Avant de nettoyer et d‘entretenir l‘appareil, éteignez-le et débranchez la fiche d‘alimentation de la prise. • Ne nettoyez pas l‘appareil avec des objets métalliques. N‘utilisez pas d‘objets pointus pour éliminer le givre de l‘appareil. Utilisez un grattoir en plastique. •...
  • Page 52 INSTALLATION Emplacement Lorsque vous choisissez l‘emplacement de votre appareil, assurez-vous que le sol est plat et ferme et que la pièce est bien ventilée. Ne placez pas votre appareil à proximité d‘une source de chaleur, par ex. un poêle, une chaudière ou un radiateur. Évitez également la lumière directe du soleil car cela peut augmenter la consommation d‘énergie.
  • Page 53 Cache Support Capuchons Retirez les capuchons des trous, le cache de charnière supérieur, les vis de fixation de la charnière supérieure et retirez celle-ci. Veuillez garder la porte verticale tout au long du processus pour lui éviter de tomber. Retirez la porte.
  • Page 54 Assemblage de charnière Pied Retirez la charnière inférieure et le pied réglable. Pied Assemblage de charnière Installez la charnière inférieure et le pied réglable sur le côté inférieur gauche du réfrigérateur ou sur le côté inférieur droit. Placez la porte verticalement sur la charnière inférieure et vérifiez que le joint de la porte ne fuit pas.
  • Page 55 MISE EN MARCHE ET UTILISATION Avant la première utilisation Essuyez l‘intérieur de l‘appareil avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle. Puis essuyez avec de l‘eau claire et tiède. Lavez les clayettes et le bac à légumes à l‘eau savonneuse et séchez les pièces avant de les remettre dans l‘appareil.
  • Page 56 Utilisation Lorsque vous utilisez le réfrigérateur pour la première fois, réglez la commande de température sur MED pendant au moins deux heures. Mettez toujours les aliments à refroidir dans le réfrigérateur ou le congélateur immédiatement après achat. Réglages de la température •...
  • Page 57 • L‘appareil doit être réparé par un technicien agréé et seules des pièces de rechange d‘origine doivent être utilisées. En aucun cas, vous ne devez essayer de réparer l‘appareil vous-même. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent entraîner des blessures ou de graves dysfonctionnements. •...
  • Page 58 FICHE DE DONNÉES PRODUIT Informations selon le règlement (UE) n ° 2019/2016 Nom du fournisseur ou marque commerciale: Klarstein Adresse du fournisseur: Wallstraße 16, 10179 Berlin, DE Référence du modèle: 10033063, 10035046, 10035582, 10035583 Type d’appareil de réfrigération: Appareil à faible niveau Type de construction: à...
  • Page 59 Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant : 24 mois Informations supplémentaires: Lien internet vers le site web du fabricant où se trouvent les informations visées au point 4 a) de l’annexe du règlement (UE) 2019/2019 de la Commission: www.klarstein.fr...
  • Page 60 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
  • Page 61 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 62 AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze per la sicurezza di bambini e persone che necessitano di tutela • Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con conoscenze ed esperienza limitate possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza e hanno compreso i rischi connessi.
  • Page 63 • Evitare fiamme libere e fonti di ignizione nelle vicinanze del dispositivo. • Areare per bene e con regolarità la stanza in cui si trova il dispositivo. • Modificare in qualunque modo il dispositivo può essere pericoloso. Ogni danno al cavo può...
  • Page 64 Informazioni sull’uso quotidiano • Non mettere alimenti bollenti nel dispositivo. • Non poggiare gli alimenti alla parete posteriore interna. • Alimenti che sono stati scongelati non possono essere surgelati nuovamente. • Conservare gli alimenti surgelati imballati seguendo le indicazioni del produttore. •...
  • Page 65 Note su pulizia e manutenzione • Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di pulizia e manutenzione. • Non pulire il dispositivo con oggetti in metallo. Non utilizzare oggetti affilati per rimuovere il ghiaccio dal dispositivo. Utilizzare raschietti di plastica. •...
  • Page 66 INSTALLAZIONE Luogo di posizionamento Quando si sceglie il luogo per posizionare il dispositivo, è necessario che il pavimento sia piano e stabile e che il locale sia ben ventilato. Non posizionare il dispositivo vicino a fonti di calore, come ad es. fornelli, bollitori o termosifoni. Evitare anche luce solare diretta, dato che può...
  • Page 67 Copertura Gancio Tappi Smontare i tappi dei fori, la copertura della cerniera superiore, le viti di fissaggio della cerniera superiore e staccare poi la cerniera. Tenere in verticale lo sportello durante tutto il procedimento per evitare che cada. Staccare lo sportello dal dispositivo.
  • Page 68 Gruppo della cerniera inferiore Piede Smontare il gruppo della cerniera inferiore e il piede regolabile. Piede Gruppo della cerniera inferiore Installare la cerniera inferiore e il piede regolabile sul lato inferiore sinistro del dispositivo o su quello destro. Posizionare lo sportello in verticale sulla cerniera inferiore e controllare se la guarnizione dello sportello tiene.
  • Page 69 MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Prima del primo utilizzo Lavare l’interno del dispositivo con un panno umido e un po’ di detersivo per piatti. Sciacquare poi con acqua calda. Pulire i ripiani e il vano delle verdure con un po’ di detersivo per piatti e asciugarli, prima di riposizionarli nel dispositivo.
  • Page 70 Utilizzo Quando si utilizza il frigorifero per la prima volta, impostare la temperatura su MED per almeno 2 ore. Mettere sempre gli alimenti da refrigerare in frigo o freezer subito dopo l’acquisto. Impostazioni della temperatura • Impostazione Off = Il dispositivo è spento. •...
  • Page 71 • Il dispositivo deve essere manutenuto da un tecnico autorizzato e devono essere utilizzati solo pezzi di ricambio originali. Non cercare assolutamente di riparare il dispositivo in modo autonomo. Le riparazioni realizzate da persone non esperte possono causare lesioni o gravi malfunzionamenti. •...
  • Page 72 SCHEDA DATI DEL PRODOTTO Indicazioni conformi alla direttiva (UE) N° 2019/2016 Nome o marchio del fornitore: Klarstein Indirizzo del fornitore: Wallstraße 16, 10179 Berlino, DE Identificativo del modello: 10033063, 10035046, 10035582, 10035583 Tipo di apparecchio di refrigerazione: Apparecchio a bassa...
  • Page 73 Classe di efficienza energetica Durata minima della garanzia offerta dal fabbricante : 24 mesi Informazioni supplementari: Link al sito web del fabbricante, dove si trovano le informazioni di cui all’allegato II, punto 4, lettera a), del regolamento (UE) 2019/2019 della Commissione: www.klarstein.it...
  • Page 74 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Ce manuel est également adapté pour:

10033063100350461003558210035583