Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Silent Cool Kühlschrank Fridge Frigorífico Réfrigérateur Frigorifero 10033055 10033056...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Besondere Hinweise • Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte beladen und entladen. • Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com GERÄTEÜBERSICHT Temperaturregler Licht-Kontrollschalter Licht Türaufhängung Rückwand Türfach Regal Magnetische Dichtung Füße Tür Wasserbehälter INSTALLATION • Stellen Sie das Gerät an einem geeigneten Ort auf, fern von extremer Hitze oder Kälte. • Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen, ebenen Untergrund. •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH • Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch sorgfältig. Das betrifft vor allem den Geräteinnenraum. Weitere Infos zur Reinigung finden Sie im Kapitel „Reinigung und Pflege“. • Falls die Innenausstattung nicht korrekt sitzt, setzen Sie sie richtig ein. Weite Infos zur den Zubehörteilen der Innenausstattung finden Sie im Kapitel „Geräteübersicht“.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Kühlschrank befüllen Nach 1-2 Stunden ist der Kühlschrank soweit heruntergekühlt, dass Sie den Kühlschrank mit Lebensmitteln befüllen können. Der einstellbare Temperaturbereich liegt zwischen 4.5-15°C. ENERGIESPARTIPPS • Öffnen Sie die Tür so selten wie möglich. Das gilt besonders bei feucht-heißem Wetter.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND PFLEGE Abtauen • An der Innenseite des Gerätes kann sich Frost ansammeln, der während des Kompressorzyklus automatisch abtaut. • Das Wasser wird über die Ablauföffnung in die Auffangwanne oberhalb des Kompressors geleitet, wo es verdampft. •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz Das Gerät läuft nicht. Der Thermostat steht auf 0. Drehen Sie den Thermostat auf die gewünschte Stufe. Der Stecker ist nicht Stecken Sie den Stecker eingesteckt oder lose. fest in die Steckdose.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS • Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Special Notes • Children between the ages of 3 and 8 are allowed to load and unload refrigerators. • When positioning the unit, make sure that the power cord is not pinched or damaged.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVERVIEW Temperature Control knob Door light control Switch Light Door Hinge Cover Aluminum Barrel Can dispenser Shelf Magnetic Seal Foot Door Water Tray INSTALLATION • Install refrigerator in a convenient location away from extreme heat and cold. •...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE FIRST USE • Clean the appliance, and be thorough, especially in the interior (See „Cleaning and Care“). • In case the interior accessories are not correctly placed, rearrange them as described in chapter „Product Description“. Use and Operation Clean the refrigerator thoroughly.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Food Storage After 1-2 hours of power supply, the refrigerator is adequately cooled and food can be stored. The refrigerating temperature of our thermoelectric cooler is 4.5-15“C. TIPS FOR ENERGY SAVINGS • Try not to open the door loo often, especially when the weather is wet and hot. Once you open the door, close it as soon as possible.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com CARE AND MAINTENANCE Defrosting • Frost can accumulate on the inside of the unit and defrost automatically during the compressor cycle. • The water is led through the outlet opening into the collecting tray above the compressor, where it evaporates.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Appliance does not work. Temperature regulation Set the knob at other knob is set at number “0”. number to switch on the appliance. Mains plug is not plugged Insert mains plug.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell‘uso, controllare la tensione sulla targhetta del dispositivo. Collegare il dispositivo solo ad una presa che corrisponde alla tensione indicata. • I bambini maggiori di 8 anni, le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte possono utilizzare il dispositivo solo se attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente all’utilizzo del dispositivo stesso da parte di un supervisore responsabile della loro sicurezza.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Note speciali • I bambini tra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare i frigoriferi. • Quando si posiziona l‘unità, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia schiacciato o danneggiato. •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Termostato Interruttore di controllo luce Luce Perno di blocco dello sportello Schienale Contenitore pensile Ripiano interno Guarnizione magnetica Piedino di supporto Sportello Serbatoio d’acqua INSTALLAZIONE • Collocare il dispositivo in un luogo adatto, lontano da fonti di calore e di freddo. •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com AVVERTENZE PER IL PRIMO UTILIZZO • Pulire con cura il dispositivo, comprese le parti e le componenti interne. Maggiori informazioni si trovano nella sezione “Pulizia e Manutenzione”. • In caso le componenti interne non siano montate nel modo giusto, sistemarle correttamente.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Conservare gli alimenti Dopo 1-2 ore il frigorifero è abbastanza freddo e quindi è possibile conservare gli alimenti. La temperatura varia dai 4,5 ai 15 °C. RISPARMIO ENERGETICO • Aprire il frigorifero il meno possibile, soprattutto in condizioni meteo umido – calde. •...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE Scongelamento • Il gelo può accumularsi all‘interno dell‘unità e sbrinarsi automaticamente durante il ciclo del compressore. • L‘acqua viene convogliata attraverso l‘apertura di uscita nel vassoio di raccolta sopra il compressore, dove evapora. •...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA E RISOLUZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa Soluzioni Il dispositivo non funziona. Il termostato è su 0. Posizionare il termostato sul li-vello desiderato. La spina non è inserita Collegare bene la spina. bene nel-la presa o è...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil vérifiez la tension sur la plaque signalétique. Branchez l‘appareil sur des prises de tension correspondante uniquement. • Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques, mentales ou sensorielles sont réduites peuvent utiliser l’appareil à...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Remarques particulières • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger les réfrigérateurs. • Lors du positionnement de l‘appareil, assurez-vous que le cordon d‘alimentation n‘est pas pincé ou endommagé. •...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com APERÇU DE L’ APPAREIL Interrupteur de commande de Régulateur de température l‘éclairage Lumière Gond de la porte Balconnet avec cloison de Verso maintien Clayette Joint magnétique Pied Porte Réservoir d’eau INSTALLATION • Installer l’appareil loin de toute zone de chaleur ou de froid extrême. •...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com AVANT UNE PREMIÈRE UTILISATION • Nettoyer soigneusement tous les éléments et la cavité de l’appareil avant sa première utilisation. Pour plus d’information, consulter les indications dans la section « Entretien et nettoyage ». •...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Remplir le minibar Après une à deux heures, le minibar est suffisamment froid pour pouvoir y garder des aliments. La plage de température va de 4,5 °C à 15 °C. ASTUCES POUR CONSOMMER MOINS D’ÉNERGIE •...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET ENTRETIEN Décongélation • Le givre peut s‘accumuler à l‘intérieur de l‘appareil et dégivrer automatiquement pendant le cycle du compresseur. • L‘eau est conduite par l‘ouverture de sortie dans le bac collecteur au-dessus du compresseur, où...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne Le thermostat est réglé Tournez le thermostat pour pas. sur 0. le régler au niveau désiré. La fiche n'est pas branchée Branchez correctement la ou mal branchée.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo. •...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Notas especiales • Los niños de entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar refrigeradores. • Cuando coloque la unidad, asegúrese de que el cable de alimentación no esté pellizcado ni dañado. •...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com VISTA GENERAL DEL APARATO Regulador de temperatura Interruptor de control de luces Bisagra de la puerta Compartimento de Reverso almacenamiento Compartimento depósito Junta magnética Peana de sujeción Puerta Depósito de agua INSTALACIÓN • Coloque el aparato en un lugar apropiado, alejado de temperaturas extremas. •...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN Limpie bien el exterior del frigorífico con un trapo seco y blando. Limpie bien el interior del frigorífico con un trapo húmedo. Conecte el enchufe en la caja del enchufe. Gradúe la temperatura girando el regulador.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Llenado del frigorífico Tras un periodo de entre 1 y 2 horas, el frigorífico estará lo suficientemente frío como para poder llenarlo con alimentos. La gama de temperatura graduable abarca entre 4.5-15 °C. CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA •...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y CUIDADO Descongelación • Las heladas pueden acumularse en el interior de la unidad y descongelarse automáticamente durante el ciclo del compresor. • El agua es conducida a través de la abertura de salida a la bandeja colectora situada encima del compresor, donde se evapora.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución de problemas La unidad no funciona. El termostato está ajustado Ajuste el termostato al a 0. nivel deseado. El enchufe no está Conecte el enchufe enchufado o suelto. firmemente en la toma de corriente.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com...