Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Levelflex FMP53 Instructions Condensées
Endress+Hauser Levelflex FMP53 Instructions Condensées

Endress+Hauser Levelflex FMP53 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour Levelflex FMP53:

Publicité

Liens rapides

Niveau
Pression
Débit
Instructions condensées
Levelflex FMP53
Radar de niveau filoguidé
Le présent manuel est un manuel d'instructions condensées, il ne remplace pas le
manuel de mise en service contenu dans la livraison.
Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en service et dans les
autres documentations se trouvant sur le CD-ROM fourni ou sous
"www.endress.com/deviceviewer".
KA01080F/00/FR/10.10
71148045
Température Analyse
Enregistreurs
Systèmes
Services
Solutions
Composants

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Levelflex FMP53

  • Page 1 Services Solutions Composants Instructions condensées Levelflex FMP53 Radar de niveau filoguidé Le présent manuel est un manuel d'instructions condensées, il ne remplace pas le manuel de mise en service contenu dans la livraison. Les informations détaillées figurent dans le manuel de mise en service et dans les autres documentations se trouvant sur le CD-ROM fourni ou sous "www.endress.com/deviceviewer".
  • Page 2 Sommaire Levelflex FMP53 Sommaire 1 Informations importantes relatives au document ..... 3 1.1 Conventions de représentation ........3 2 Instructions fondamentales de sécurité...
  • Page 3 Levelflex FMP53 Informations importantes relatives au document Informations importantes relatives au document Conventions de représentation 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! DANGER Cette remarque attire l'attention sur une situation dangereuse qui, lorsqu'elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 4 Informations importantes relatives au document Levelflex FMP53 1.1.3 Symboles d'outils A0011222 A0011220 A0011219 A0013442 A0011221 Tournevis Tournevis plat Tournevis Torx Clé à six pans creux Clé à six pans cruciforme 1.1.4 Symboles pour certains types d'informations Symbole Signification Autorisé Caractérise des procédures, process ou actions, qui sont autorisés.
  • Page 5 à l'emploi prévu. Clarification en présence de cas limites : Dans le cas de produits à mesurer et de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se ► tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité.
  • Page 6 Transformations de l'appareil Les transformations arbitraires effectuées sur l'appareil ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : Si des transformations sont malgré tout nécessaires : consulter au préalable Endress+Hauser. ► Réparation Afin de garantir la sécurité de fonctionnement : N'effectuer la réparation de l'appareil que dans la mesure où...
  • Page 7 Levelflex FMP53 Description du produit Description du produit Transmetteur compact Levelflex A0013421 å 1 Structure du Levelflex Boîtier électronique Raccord process Sonde à tige Endress+Hauser...
  • Page 8 Description du produit Levelflex FMP53 Boîtier de l'électronique A0012422 å 2 Construction du boîtier de l'électronique Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l'appareil) Plaque signalétique Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes embrochables à...
  • Page 9 Levelflex FMP53 Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises et identification des produits Réception des marchandises DELIVERY NOTE 1 = 2 A0013696 A0014041 A0013921 A0013922 A0013696 Endress+Hauser...
  • Page 10 A0013696 A0014038 A0013696 A0014037 Si l'une de ces conditions n'est pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande (Order code) avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison •...
  • Page 11 Levelflex FMP53 Stockage, transport Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: A0014103 å 3 Exemple d'une plaque signalétique Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Jusqu'à 33 caractères de la référence étendue peuvent figurer sur la plaque signalétique.
  • Page 12 Stockage, transport Levelflex FMP53 A0014267 A0015471 Endress+Hauser...
  • Page 13 Levelflex FMP53 Montage Montage Position de montage appropriée A0014130 6.1.1 Distances de montage • Distance (A) entre les sondes à tige et la paroi de la cuve : – dans le cas de parois métalliques lisses : > 50 mm (2 in) –...
  • Page 14 Montage Levelflex FMP53 Si le boîtier est monté dans un renfoncement (par ex. dans une dalle en béton), il faut laisser une distance minimum de 100 mm (4 in) entre le couvercle du compartiment de raccordement/compartiment de l'électronique et la paroi. Sinon le compartiment de raccordement/compartiment de l'électronique ne sera plus accessible après le montage.
  • Page 15 Levelflex FMP53 Montage A0014150 Cuve en matière synthétique ou en verre Plaque métallique avec manchon à visser Pas d'espace libre entre la paroi de la cuve et la sonde ! Conditions nécessaires • Coefficient diélectrique du produit : CD > 7.
  • Page 16 Montage Levelflex FMP53 6.3.2 Préparer l'appareil Lors du raccourcissement de la sonde : consigner la nouvelle longueur de sonde dans le manuel d'Instructions condensées qui se trouve dans le boîtier de l'électronique derrière l'afficheur. A0014241 Raccourcissement des sondes à tige Les sondes à...
  • Page 17 Levelflex FMP53 Montage 2. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 3. Serrer fermement la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en matière synthétique ; 2,5 Nm pour un boîtier en alu ou en inox). 6.3.4 Tourner l'afficheur...
  • Page 18 Raccordement électrique Levelflex FMP53 Raccordement électrique Options de raccordement 7.1.1 PROFIBUS PA A0011341 Bornes de raccordement PROFIBUS PA Blindage de câble : respecter la spécification de câble (® ä 20) Entrée de câble PAL (compensation de potentiel) A0013759 Bornes de raccordement sortie tout ou rien (collecteur ouvert) Entrée de câble...
  • Page 19 Levelflex FMP53 Raccordement électrique Sortie tout ou rien Fonction Sortie tout ou rien collecteur ouvert Comportement à la commutation Binaire (conducteur ou non conducteur), commute lorsque le point d'enclenchement ou de déclenchement programmable est atteint Comportement en cas de défaut Non conducteur Charges de connexion électriques U = 10,4…35 V...
  • Page 20 Raccordement électrique Levelflex FMP53 Conditions de raccordement 7.2.1 Spécification de câble PROFIBUS Utiliser une paire torsadée blindée, de préférence de type A. Pour plus d'informations concernant la spécification de câble, se référer au manuel de mise en service BA00034S "PROFIBUS DP/PA : Guidelines for planning and commissioning"...
  • Page 21 Levelflex FMP53 Raccordement électrique Raccorder l'appareil de mesure AVERTISSEMENT Risque d'explosion ! Respecter les normes nationales correspondantes. ► Respecter les instructions des Conseils de sécurité (XA). ► N'utiliser que les presse-étoupe spécifiés. ► Vérifier que l'alimentation correspond aux indications sur la plaque signalétique.
  • Page 22 Raccordement électrique Levelflex FMP53 A0013837 Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes. 8. En cas d'utilisation d'un câble blindé : raccorder le blindage du câble à la borne de terre. 9. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 10. Le cas échéant : tourner la sécurité du couvercle de sorte qu'elle se trouve au-dessus du bord du couvercle ;...
  • Page 23 Levelflex FMP53 Intégration dans un réseau PROFIBUS ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils exempts de toute traction ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ?
  • Page 24 Intégration dans un réseau PROFIBUS Levelflex FMP53 Fichier GSD Informations et fichiers sous : • www.endress.com Version du fichier GSD • www.profibus.org Régler l'adresse appareil A0015686 å 6 Commutateur d'adresses dans le compartiment de raccordement 8.2.1 Adressage hardware 1. Régler le commutateur 8 en position "OFF".
  • Page 25 Levelflex FMP53 Intégration dans un réseau PROFIBUS 2. L'appareil redémarre automatiquement. Son adresse reste la même (réglage par défaut : 126). 3. Régler l'adresse via le menu de configuration : Setup ® Adresse appareil A0015903 å 8 Exemple pour l'adresse software ; le commutateur 8 est en position "ON" ; l'adresse est définie dans le menu de configuration (Setup ®...
  • Page 26 Mise en service Levelflex FMP53 Mise en service Afficheur 9.1.1 Apparence de l'affichage A0012635 å 9 Apparence de l'affichage sur l'afficheur Affichage de la valeur mesurée (1 valeur) 1.1 En-tête avec tag et symbole d'erreur (en cas d'erreur) 1.2 Symboles de la valeur mesurée 1.3 Valeur mesurée...
  • Page 27 Levelflex FMP53 Mise en service 9.1.2 Navigation et sélection dans une liste Utiliser les touches de commande pour naviguer dans le menu de configuration et pour sélectionner une option dans une liste de sélection. Touche Signification Touche Moins Représentée par S dans la description ci-dessous.
  • Page 28 Mise en service Levelflex FMP53 Concept de configuration 9.2.1 Structure Language Affic./Fonction. Paramètre 1 Paramètre 2 Paramètre N Configuration Paramètre config. 1 Paramètre config. 2 Paramètre config. N Entrer code libération Config. étendue Paramètre 1 Paramètre N Sous-menu 1 Sous-menu N Paramètre 1...
  • Page 29 Levelflex FMP53 Mise en service 9.2.2 Sous-menus et rôles utilisateur Des parties définies du menu sont affectées à des rôles utilisateur définis. A chaque rôle utilisateur appartiennent des tâches typiques au cours du cycle de vie de l'appareil. Rôle Tâches typiques...
  • Page 30 Mise en service Levelflex FMP53 Régler le contraste de l'afficheur • O + F (pressés simultanément) : augmente le contraste. • S + F (pressés simultanément) : diminue le contraste. Déverrouiller la configuration Si l'appareil a été verrouillé contre la configuration, il doit d'abord être déverrouillé.
  • Page 31 Levelflex FMP53 Mise en service 1. Dévisser le couvercle de l'afficheur. 2. Tourner l'afficheur pour le retirer. 3. Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) dans la position souhaitée. (A) : libre ; (B) : bloqué 4. Placer l'afficheur dans la direction souhaitée jusqu'au blocage.
  • Page 32 Mise en service Levelflex FMP53 Régler la langue de programmation A0013637 Endress+Hauser...
  • Page 33 Levelflex FMP53 Mise en service Configurer la mesure de niveau 100% A0011360 å 13 Paramètres de configuration pour la mesure de niveau dans les liquides LN = Longueur de sonde R = Point de référence de la mesure D = Distance E = Etalonnage vide (= point zéro)
  • Page 34 Mise en service Levelflex FMP53 Applications spécifiques à l'utilisateur (utilisation) Réglage des paramètres pour les applications spécifiques à l'utilisateur, se référer à la documentation séparée : • Opérateur et maintenance ® BA01002F/00/FR (manuel de mise en service) • Expert ® GP01000F/00/FR (description des paramètres de l'appareil)
  • Page 36 *71148045* KA01080F/00/FR/10.10 71148045 71148045 CCS/COSIMA...