11.
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
11.1 Econom CL Schafschur akkumulátoros birkanyíró eszköz . . . . . 144
12.
Leselejtezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
13.
2 év garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
1. Biztonságos kezelés
Az elektromos áramütés élet-
veszélyes!
VESZÉLY
► Ne nyissa fel a készülék
burkolatát.
► A készüléket csak védőföl-
deléssel ellátott elektromos
hálózatra csatlakoztassa.
► Tartsa szárazon a terméket.
A sérült hálózati csatlakozó
balesetveszélyt jelent!
FIGYELMEZTETÉS
► Éppen ezért a töltés előtt
ellenőrizze a hálózati csat-
lakozó kábel épségét.
► Cseréltesse ki a gyártóval az
esetleg sérült hálózati táp-
kábelt.
Égésveszély!
Tartós munkavégzés után fel-
FIGYELMEZTETÉS
hevülhetnek a vágófejek.
► Közvetlenül a használat
után ne érintse meg a vágó-
fejeket.
► Használat után hagyja
lehűlni a nyírógépet.
Felhívás
A készülék csak állati szőrzet vágására hasz-
nálható.
►A készüléket csak a használatára betaní-
tott személy használhatja.
►A készülék használatba vétele előtt ellen-
őrizze a készülék működőképességét és a
rendeltetésszerű állapotát.
►A töltőkészüléket és a Lí-ion akkumulá-
tort szobahőmérsékleten tárolja.
►A töltőkészüléket és a Lí-ion akkumuláto-
rokat száraz helyen tárolja.
►Töltse fel a Lí-ion akkumulátorokat az
első használatba vétel előtt.
►A szakszerűtlen összeszerelés, vagy hasz-
nálat által okozott károk elkerülése és a
garancia, illetve szavatosság megőrzése
érdekében:
- A terméket csak a jelen kezelési utasí-
tásban foglaltak szerint használja.
135