Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser iTEMP TMT162 Instructions Condensées
Endress+Hauser iTEMP TMT162 Instructions Condensées

Endress+Hauser iTEMP TMT162 Instructions Condensées

Masquer les pouces Voir aussi pour iTEMP TMT162:

Publicité

Liens rapides

KA00250R/14/FR/03.23-00
71639470
2023-09-20
Products
Instructions condensées
iTEMP TMT162
Transmetteur de température de terrain
Communication HART®
Les présentes instructions condensées ne se substituent pas au
manuel de mise en service relatif à l' a ppareil.
Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de
mise en service et dans d' a utres documents.
Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via :
• Internet :
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser iTEMP TMT162

  • Page 1 Des informations détaillées sont fournies dans le manuel de mise en service et dans d' a utres documents. Disponible pour toutes les versions d' a ppareil via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone / tablette : app Endress+Hauser Operations...
  • Page 2 TMT162 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 TMT162 Sommaire Sommaire Informations relatives au document ..........3 Fonction du document et comment l' u tiliser .
  • Page 4 Informations relatives au document iTEMP TMT162 1.1.2 Conseils de sécurité (XA) En cas d' u tilisation en zone explosible, les normes nationales correspondantes doivent être respectées. Une documentation Ex séparée est fournie pour les systèmes de mesure utilisés en zone explosible. Cette documentation fait partie intégrante du présent manuel de mise en service.
  • Page 5 TMT162 Consignes de sécurité Symbole Signification Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l' i ntérieur et à l' e xtérieur de l' a ppareil : •...
  • Page 6 Consignes de sécurité iTEMP TMT162 Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d' u ne utilisation non réglementaire ou non conforme à l' e mploi prévu. Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l' a ppareil : ‣...
  • Page 7 La documentation technique et tous les autres documents nécessaires (p. ex. certificats) sont-ils fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Identification du produit L' a ppareil peut être identifié de la manière suivante : •...
  • Page 8 Comparer les informations figurant sur la plaque signalétique avec la commande. 3.2.2 Nom et adresse du fabricant Nom du fabricant : Endress+Hauser Wetzer GmbH + Co. KG Adresse du fabricant : Obere Wank 1, D-87484 Nesselwang ou www.endress.com Certificats et agréments Pour les certificats et agréments valables pour l' a ppareil : voir les données sur la plaque...
  • Page 9 TMT162 Montage Montage En cas d' u tilisation de capteurs robustes, l' a ppareil peut être monté directement sur le capteur. Deux supports de montage sont disponibles pour le montage à distance sur un mur ou une colonne montante. L' a fficheur rétroéclairé peut être monté dans quatre positions différentes.
  • Page 10 Montage iTEMP TMT162 4.2.1 Montage direct sur le capteur A0024817  1 Montage du transmetteur de terrain directement sur le capteur Protecteur Insert de mesure Raccord et adaptateur de tube prolongateur Câbles de capteur Câbles de bus de terrain Câble blindé de bus de terrain Monter le protecteur et serrer (1).
  • Page 11 TMT162 Montage 4.2.2 Montage séparé (2.01) 25 (0.98) (6.3) (7.1) ≤ 50 (1.97) 72 (2.8) 10.5 (0.41) A0027188  2 Montage du transmetteur de terrain à l' a ide du support de montage, voir la section ' A ccessoires' .
  • Page 12 Raccordement électrique iTEMP TMT162 Contrôle du montage Toujours procéder aux contrôles suivants après le montage de l' a ppareil : État et spécifications de l'appareil Remarques L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? Les conditions environnantes correspondent-elles aux spécifications de l' a ppareil (p. ex.
  • Page 13 TMT162 Raccordement électrique Nettoyer le filetage dans le couvercle et la base du boîtier et le lubrifier si nécessaire. (Lubrifiant recommandé : Klüber Syntheso Glep 1) Visser à nouveau le couvercle de boîtier et remonter l' a ttache de couvercle.
  • Page 14 Raccordement électrique iTEMP TMT162 A0045949  4 Câblage du transmetteur de terrain, TC, deux entrées capteur Entrée capteur 1, TC Entrée capteur 2, TC Alimentation transmetteur de terrain et sortie analogique 4 … 20 mA ou connexion par bus de terrain AVIS Lors du raccordement de 2 capteurs, il faut veiller à...
  • Page 15 TMT162 Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure 5.3.1 Entrée de câble ou presse-étoupe ATTENTION Risque d'endommagement ‣ Ne pas installer ni câbler l' a ppareil sous tension. Un non-respect de cette consigne peut entraîner la destruction de composants de l' é lectronique.
  • Page 16 Raccordement électrique iTEMP TMT162 5.3.2 Raccordement de la résistance de communication HART® Si la résistance de communication HART® n' e st pas intégrée dans l' a limentation, il est nécessaire d' i ntégrer une résistance de communication de 250 Ω dans le câble 2 fils. Pour le raccordement, voir également la documentation publiée par le HART®...
  • Page 17 TMT162 Raccordement électrique A0010984  7 Blindage et mise à la terre unilatérale du câble de signal en communication HART® Unité d' a limentation Borne mise à la terre pour le blindage du câble en communication HART® Mise à la terre unilatérale du blindage du câble Mise à...
  • Page 18 Raccordement électrique iTEMP TMT162 Garantir l'indice de protection L' a ppareil satisfait à toutes les exigences de la protection IP66/IP67. Afin de garantir le maintien de l' i ndice de protection IP66/IP67, le respect des points suivants est obligatoire après une installation sur le terrain ou une maintenance : •...
  • Page 19 TMT162 Options de configuration État et spécifications de l'appareil Remarques Toutes les entrées de câble sont-elles installées, serrées et →  18 étanches ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et →  19 fermement serrés ? Options de configuration Aperçu des options de configuration...
  • Page 20 Options de configuration iTEMP TMT162 6.1.1 Affichage des valeurs mesurées et éléments de configuration Éléments d'affichage °F °C A0034101  11 Afficheur LCD du transmetteur de terrain (rétroéclairé, peut être orienté par paliers de 90°) Pos. Fonction Description Représentation par bargraph En incréments de 10 % avec indicateurs de dépassement de...
  • Page 21 TMT162 Options de configuration 90° OF F 90° 3 mm A0011211 Procédure de réglage du commutateur DIP ou d' a ctivation du test de fonctionnement périodique : Retirer l' a ttache de couvercle. Dévisser le couvercle de boîtier ainsi que le joint torique.
  • Page 22 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration Le transmetteur et l' a fficheur des valeurs mesurées sont configurés via le protocole HART ® l' i nterface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface). Les outils suivants sont disponibles à cette fin : Outils de configuration...
  • Page 23 TMT162 Maintenance L' a ppareil fonctionne après env. 30 secondes ! Si la mise sous tension a réussi, le mode de mesure normal débute. L' a fficheur indique les valeurs mesurées et/ou les valeurs d' é tat. Maintenance Le transmetteur de température ne requiert pas de maintenance spécifique.
  • Page 24 *71639470* 71639470 www.addresses.endress.com...