Endress+Hauser iTEMP TMT162 Instructions
Endress+Hauser iTEMP TMT162 Instructions

Endress+Hauser iTEMP TMT162 Instructions

Transmetteur de température de terrain
Masquer les pouces Voir aussi pour iTEMP TMT162:

Publicité

Liens rapides

KA00250R/14/FR/02.17
71458901
2017-10-17
Products
Instructions condensées
iTEMP TMT162
Transmetteur de température de terrain
Ces Instructions condensées ne remplacent pas le manuel de
mise en service.
Des informations détaillées relatives à l' a ppareil figurent dans
le manuel de mise en service et d' a utres documentations :
Pour toutes les versions d' a ppareil disponibles via :
• Internet : www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/Tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser iTEMP TMT162

  • Page 1 Des informations détaillées relatives à l' a ppareil figurent dans le manuel de mise en service et d' a utres documentations : Pour toutes les versions d' a ppareil disponibles via : • Internet : www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/Tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 TMT162 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    TMT162 Sommaire Sommaire Informations importantes relatives au document ....... . . 3 Fonction du document et comment l' u tiliser .
  • Page 4: Symboles Utilisés

    Informations importantes relatives au document iTEMP TMT162 la documentation Ex et sur la plaque signalétique), cette documentation Ex peut dans ce cas être utilisée. 1.1.2 Sécurité fonctionnelle Voir le manuel de sécurité SD01632T/09 pour l' u tilisation d' a ppareils agréés dans des systèmes de protection selon IEC 61508.
  • Page 5: Marques Déposées

    TMT162 Consignes de sécurité de base 1.2.3 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Symbole Signification Autorisé A privilégier Procédures, processus ou actions Procédures, processus ou actions à autorisés privilégier Interdit Conseil Procédures, processus ou actions Indique des informations interdits complémentaires...
  • Page 6: Sécurité Du Travail

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives CE répertoriées dans la déclaration de conformité CE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE. Endress+Hauser...
  • Page 7: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    TMT162 Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises et identification du produit Réception des marchandises A0024856 Désemballer le transmetteur de température avec précaution. L' e mballage ou le contenu sont-ils endommagés ?  Les composants endommagés ne doivent pas être installés car le fabricant ne peut pas garantir le respect des exigences de sécurité...
  • Page 8: Identification Du Produit

    Réception des marchandises et identification du produit iTEMP TMT162 TMT162 A0024858 La documentation technique et tous les autres documents nécessaires sont-ils fournis ? Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil : •...
  • Page 9: Transport Et Stockage

    TMT162 Réception des marchandises et identification du produit 3.2.2 Contenu de la livraison La livraison de l' a ppareil comprend : • Transmetteur de température • Support pour montage mural/sur tube, en option • Bouchons aveugles • Instructions condensées multilingues sous forme imprimée •...
  • Page 10: Montage

    Montage iTEMP TMT162 Montage En cas d' u tilisation de capteurs robustes, l' a ppareil peut être monté directement sur le capteur. Deux supports de montage sont disponibles pour le montage à distance sur un mur ou une colonne montante. L' a fficheur rétroéclairé peut être monté dans quatre positions différentes.
  • Page 11 TMT162 Montage 4.2.1 Montage direct sur le capteur A0024817  2 Montage du transmetteur de terrain directement sur le capteur Protecteur Insert de mesure Raccord et adaptateur de tube prolongateur Câbles de capteur Câbles de bus de terrain Câble blindé de bus de terrain Monter le protecteur et serrer (1).
  • Page 12 Montage iTEMP TMT162 4.2.2 Montage à distance (2.2) 72 (2.8) (2.01) 25 (0.98) (6.3) (7.1) ≤ 50 (1.97) 72 (2.8) 10.5 (0.41) A0027188  3 Montage du transmetteur de terrain à l' a ide du support de montage, voir chapitre ' A ccessoires' .
  • Page 13: Contrôle Du Montage

    TMT162 Câblage Contrôle du montage Procéder aux contrôles suivants après le montage de l' a ppareil : État et spécifications de l'appareil Remarques L' a ppareil est-il intact (contrôle visuel) ? Les conditions environnantes correspondent-elles aux spécifications de l' a ppareil (p. ex.
  • Page 14: Raccordement Du Capteur

    Câblage iTEMP TMT162 Pour éviter des erreurs de raccordement, avant de procéder à la mise en service, suivre les instructions figurant au chapitre "Contrôle du raccordement" ! Raccordement du capteur AVIS ‣ ESD – décharge électrostatique. Protéger les bornes contre toute décharge électrostatique.
  • Page 15: Raccordement De L'appareil De Mesure

    TMT162 Câblage Lors de l' o ccupation de deux entrées capteur, les combinaisons de raccordement suivantes sont possibles : Entrée capteur 1 RTD ou RTD ou RTD ou Thermocouple résistance, 2 résistance, 3 résistance, 4 (TC), tension fils fils fils RTD ou résistance, 2 fils...
  • Page 16 Câblage iTEMP TMT162 A0010823  5 Raccordement de l' a ppareil au câble de bus de terrain Bornes du bus de terrain – communication et alimentation du bus de terrain Câble de bus de terrain blindé Bornes de terre, internes Borne de terre (externe, utilisée pour la version séparée)
  • Page 17 TMT162 Câblage ³ 250 W PMC731: PIC0001 Online 1 >Group Select 2 PV 0.7 bar HELP SEND HOME A0033549  6 Raccordement HART® avec d' a utres alimentations, qui n' o nt pas de résistance de communication HART® intégrée Transmetteur de température de terrain...
  • Page 18: Instructions De Raccordement Spéciales

    Câblage iTEMP TMT162 A0010984  7 Blindage et mise à la terre unilatérale du câble de signal en communication HART® Unité d' a limentation Borne mise à la terre pour le blindage du câble en communication HART® Mise à la terre unilatérale du blindage du câble Mise à...
  • Page 19: Garantir L'indice De Protection

    TMT162 Câblage Garantir l'indice de protection Le système de mesure satisfait à l' e nsemble des exigences de la protection IP67. Afin de garantir le maintien de l' i ndice de protection IP67, le respect des points suivants est obligatoire après une installation sur le terrain ou une maintenance :...
  • Page 20: Options De Configuration

    Options de configuration iTEMP TMT162 État et spécifications de l'appareil Remarques Toutes les entrées de câble sont-elles montées, serrées et →  19 étanches ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et serrés ? →  22 Options de configuration Aperçu des options de configuration...
  • Page 21 TMT162 Options de configuration 6.1.1 Éléments d'affichage et de configuration Éléments d'affichage °F °C A0034101  11 Afficheur du transmetteur de terrain (rétroéclairé, peut être orienté par paliers de 90°) N° pos. Principe de fonctionnement Description Représentation par bargraph En incréments de 10 % avec indicateurs de dépassement de...
  • Page 22 Options de configuration iTEMP TMT162 Pr oo f- OF F Te st WR ITE LO CK 3 mm A0033847 Procédure de réglage du commutateur DIP ou d' a ctivation du test de fonctionnement périodique : Retirer l' a ttache de couvercle.
  • Page 23: Accès Au Menu De Configuration Via L'outil De Configuration

    Accès au menu de configuration via l'outil de configuration Le transmetteur et la valeur mesurée sont configurées via le protocole HART ® ou l' i nterface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface). Les outils suivants sont disponibles : Outils de configuration FieldCare, DeviceCare, Field Xpert SIMATIC PDM...
  • Page 24 Mise en service iTEMP TMT162 L' a ppareil fonctionne en mode normal après env. 30 secondes ! Si la mise sous tension a réussi, la mesure normale débute. L' a fficheur indique les valeurs mesurées et/ou les valeurs d' é tat.
  • Page 28 www.addresses.endress.com...

Table des Matières