Page 2
Instruções de operação........260 Instruc iuni de operare........271 ......282 Navodila za uporabo........295 Uputstvo za rad..........306 Bruksanvisning..........317 letim Talimatlar ..........327 United States of America, Mexico & Canada us-ca Operating instructions......338 us-mx Instrucciones de manejo.......349 Instructions d utilisation......361 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 4
Parts list ARG-B 200 kits Mirka code Item Description Quantity Tightening torgue 8991220311 Fan kit Retaining Ring 8991220611 Collet 6 mm , 1/4 inch kit Collet 6 mm, 1/4 inch 8991021411 Speed Controller (Variable) kit Assembly Screw for Switch 0,3 Nm/0,2...
Page 5
Parts list ARG-B 200 spareparts & accessories Mirka code Item Description Quantity Tightening torgue 899121011 Housing 8991210211 Motor Retaining Ring 8991210511 Fan Cover Collet 6 mm, 1/4 inch 8095060211 Quick Disc Holder 50 mm, 6x20 mm shaft, 5/Pack Assembly Screw for Switch...
Page 7
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland EN : )راجع أدناه جدول "البيانات الفنية" للطراز المحدد( التي يتعلق بها هذا اإلقرار مطابقة للمعايير أو المستندات المعيارية األخرى التاليةMirka® ن ُقر على مسؤوليتنا الفردية بأن م ُن ت َجات EN 301، وEN 301 489-1 V2.2.3، وEN 300 328 V2.2.2، وEN 55014-2:2021، وEN 55014-1:2021، وEN 60745-2-23:2013/9002:1-54706، وA11:2010 .
Page 8
استخ د ِم هذه الماكينة الكهربائية والملحقات و ق ِطع األدوات وما إلى ذلك وفق هذه اإلرشادات، مع مراعاة ظروف العمل والعمل المراد القيام به. قد .يؤدي استخدام هذه الماكينة الكهربائية في عمليات مختلفة عن تلك المصممة لها إلى التعرض لحاالت خطيرة Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 9
ي ُتيح لك تثبيت أي قطعة عمل صغيرة بالمشابك استخدام يدك )يديك( في التحكم بالماكينة. تميل المواد المستديرة مثل القضبان الوتدية أو المواسير أو األنابيب .إلى التدحرج أثناء القطع، وقد تتسبب في انثناء لقمة القطع أو اندفاعها نحوك .ال تقم بوضع األداة الكهربائية ألسفل حتى يتوقف الملحق بالكامل . قد يالمس الملحق الدوار السطح ويسحب الماكينة الكهربائية خارج سيطرتك Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 10
إرشادات السالمة والتشغيل المهمة لكل من البطارية والشاحن. قبل استخدام الشاحن، اقرأ جميع اإلرشادات والتحذيرات الموجودة على الشاحن وعلبة البطارية .واألداة .إذا تشقق غالف حزمة البطاريات أو تعرض للتلف، فال تدخلها في الشاحن. فثمة خطر التعرض لصدمة كهربائية أو صعق كهربائي Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 11
.اقرأ كافة التعليمات قبل استخدام هذه الماكينة. يجب تدريب كل ال م ُش غ ِلين تدري ب ًا كام ال ً على استخدام هذه الماكينة بطريقة آمنة ومالئمة .Mirka يجب إجراء كافة أعمال الصيانة بواسطة الموظفين ال م ُد ر َبين على ذلك. إلجراء الصيانة، اتصل بأي مركز خدمة م ُعت م َد تابع لشركة...
Page 12
على البيئة المحيطة والطريقة التي ي ُشغل بها الشخص الماكينة والمادة التي يتم العمل عليها وتصميم محطة العمل ووقت التعرض والحالة البدنية للمستخدم. ال . المحدودة المسؤولية عن تبعات استخدام القيم ال م ُقر بها بد ال ً من قيم التع ر ّ ُض الفعلية ألي تقييم مخاطر فرديMirka تتحمل شركة...
Page 13
.BPA 10850/11150 و001 دقيقة بالنسبة لحزمة بطارياتBPA 10825/11125 ستستمر عملية الشحن حوالي 05 دقيقة بالنسبة لحزمة بطاريات . فولتMirka 12 مالحظة ال يشحن هذا الشاحن سوى بطارية .مالحظة قد يطول وقت الشحن بناء على درجة الحرارة المحيطة وحالة البطارية...
Page 14
، ويمكن من خالله الوصول إلى الوظائف اإلضافية التي توفرهاMyMirka منخفضة الطاقة حيث يمكن توصيلها بتطبيقBluetooth® هذه الماكينة مزودة بتقنية www.mirka.com/mymirka الماكينة. لمزيد من المعلومات حول وظائف التطبيق وعما إذا كان متا ح ًا في دولتك، تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني...
Page 15
ينبغي أن تتم عمليات الصيانة دائما بواسطة العاملين ال م ُدربين على ذلك. للحفاظ على سريان ضمان الماكينة ولضمان الحصول على مستويات أداء وأمان مثالية من ؛ اتصل بخدمة العمالءMirka . لتحديد موقع مركز الصيانة ال م ُعت م ِد التابع لشركةMirka الماكينة، يجب إجراء الصيانة لدى أحد مراكز الصيانة ال م ُعت م َدة التابعة لشركة...
Page 16
.وتقديمها إلى مرفق إعادة تدوير متوافق بيئ ي ًا (RoHS) ( وتوجيه تقييد استخدام المواد الخطرةREACH) لمزيد من المعلومات حول الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية www.mirka.com والمسؤولية االجتماعية لشركتنا، تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 26
Bluetooth Bluetooth® MyMirka, www.mirka.com/mymirka ® Bluetooth Mirka ARG-B 200 rpm+, Bluetooth Bluetooth Bluetooth , Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth SIG, Inc , Mirka Ltd Mirka! 20 mm 50% 14 mm 17 mm. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 29
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohla uje na vlastní odpov dnost, e produkty Mirka® (konkrétní model viz ní e uvedená tabulka Technické údaje ), kterého se prohlá- ení týká, jsou ve shod s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 a EN IEC 63000:2018 v souladu s na ízeními...
Page 30
Elektrické ná adí nepou ívejte, pokud je nelze zapnout a vypnout spína em. Elektrické ná adí, které nelze ovládat spína em, je nebezpe né a je nutné je opravit. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 31
Kotou e upevn né na upínacím trnu, brusné bubny, frézy i jiné p íslu enství musí být zcela zasunuty do kle tiny nebo sklí idla. Pokud je upínací trn nedostate n uchycen anebo je p esah kotou e p íli dlouhý, namontovaný kotou se m e uvolnit a vysokou rychlostí vymr tit. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 32
P i pou ití rota ních pilník , ezných kotou , vysokorychlostních fréz nebo fréz z karbidu wolframu m jte obrobek v dy pevn upnutý. Tyto kotou e se zachytí, pokud se v drá ce mírn nakloní, a mohou zp sobit zp tný Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 33
Servisní práce smí provád t pouze kvalifikovaný personál. Servisní práce sv te autorizovanému servisnímu st edisku spole nosti Mirka. V p ípad závady ná adí p esta te pou ívat a neprodlen zajist te provedení opravy nebo údr by. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 34
0,18 kg 0,38 kg Inteligentní baterie Informace o hluku a vibracích Hodnoty m eny v souladu s normou EN 60745. Cordless ARG- B 200 Hladina akustického tlaku (L 70 dB(A) Hladina akustického výkonu (L 81 dB(A) Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 35
, dob expozice a na fyzické kondici. Spole nost Mirka Ltd nep ijímá ádnou odpov dnost za následky pou ití...
Page 36
Po skon ení brou ení se ujist te, e se ná adí zcela zastavilo, ne je polo te na zem. Vyjm te baterii z ná adí stiskn te sou asn tla ítka na ka dé stran a baterii vyjm te z ná adí. Baterii nabijte. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 37
Slovní zna ka Bluetooth a loga jsou registrované ochranné známky spole nosti Bluetooth SIG, Inc a jejich pou ívání ve spole nosti Mirka Ltd probíhá na základ licence Ostatní ochranné známky a obchodní názvy pat í jejich vlastník m Údr ba P ed provád ním údr by v dy vyndejte baterii!
Page 38
Servisní práce musí v dy provád t pouze kvalifikovaný personál. Pro udr ení platnosti záruky a zaji t ní optimální úrovn bezpe nosti a funk nosti ná adí opravy a údr bu provád t autorizované servisní st edisko spole nosti Mirka. Adresu nejbli ího servisního st ediska Mirka vám sd lí...
Page 39
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® (anført nedenfor og se tabellen Tekniske data for at få flere oplysninger om den pågældende model), som denne erklæring er gældende for, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3,...
Page 40
Undgå at overbelaste elværktøjet. Brug det rigtige elværktøj til formålet. Det korrekte elværktøj vil klare opgaven bedre og sikrere ved den hastighed, som det er designet til. Brug ikke elværktøjet, hvis tænd-/slukkontakten ikke fungerer korrekt. Ethvert elværktøj, der ikke kan styres med kontakten, er farligt og skal repareres. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 41
Størrelse på hjulene, pudsevalserne eller andet tilbehør skal passe til elværktøjets spindel eller spændepatron. Tilbehør, der ikke passer til elværktøjets monteringsdele, vil være i ubalance og vibrere kraftigt, når det kører, og man kan miste kontrollen over værktøjet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 42
Før altid bitten ind i materialet i samme retning, som skæreæggen kommer ud af materialet (som er den retning, spånerne kastes i). Hvis værktøjet føres i den forkerte retning, kryber bittens skæreæg ud af arbejdsemnet og trækker værktøjet i den retning. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 43
Værktøjet må ikke køre med fri hastighed, uden at der tages forholdsregler til at beskytte personer eller genstande mod slibeprodukt eller underlagspude, hvis disse skulle løsne sig fra maskinen Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet benyttes Alle operatører skal være uddannet i korrekt og sikker brug af dette værktøj Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 44
Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr. service. Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal sørges for service og reparation Afbryd altid strømforsyningen, inden du skifter slibeprodukt.
Page 45
Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Yderligere oplysninger om arbejdssundhed og sikkerhed kan hentes på...
Page 46
Når slibningen er afsluttet, skal værktøjet standse helt, inden du lægger det fra dig. Fjern batteriet fra værktøjet ved at trykke på knapperne på begge sider samtidigt og fjerne batteriet fra værktøjet. Oplad batteriet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 47
BEMÆRK! Hvis appen ikke er installeret, eller hvis den ikke er tilgængelig i dit land, skal Bluetooth ikke aktiveres. ® Bluetooth s wordmark og logo er registrerede trademarks ejet af Bluetooth SIG, Inc , og Mirka Ltd s brug af disse mærker er under licens Andre trademarks og handelsnavne tilhører de respektive ejere Vedligeholdelse...
Page 48
Gå ind på www.mirka.com for at få flere oplysninger om REACH, RoHS og vores politik om social an- svarlighed.
Page 49
Konformitätserklärung Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle Technische Daten für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745- 2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 50
Haar können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- bzw. -sammeleinheiten vorgesehen sind, stellen Sie sicher, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet werden. Der Einsatz von Staubabsaugeinheiten kann staubbedingte Gefahren reduzieren. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 51
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal warten und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Hierdurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. Beschädigte Akkus niemals warten. Akkus dürfen nur vom Hersteller oder autorisierten Servicewerkstätten gewartet werden. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 52
Vergewissern Sie sich nach dem Wechseln der Einsätze oder dem Vornehmen von Einstellungen, dass die Spindelmutter, das Spannfutter oder andere Einstellvorrichtungen fest angezogen sind. Lose Einstellvorrichtungen können sich unerwartet verschieben und dazu führen, dass die Kontrolle über das Werkzeug verloren wird. Lose rotierende Teile werden mit großer Kraft weggeschleudert. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 53
Positionieren Sie Ihre Hand nicht in einer Linie mit und hinter der rotierenden Scheibe. Wenn sich die Scheibe am Einsatzpunkt von Ihrer Hand entfernt, kann der mögliche Rückschlag die rotierende Scheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 54
Umfang für den sicheren, vorschriftsmäßigen Umgang mit diesem Werkzeug geschult werden Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Mirka Service-Center, wenn Ihre Maschine gewartet werden muss. Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn eine Störung vorzuliegen scheint und veranlassen Sie umgehend, dass das Gerät gewartet und repariert wird...
Page 55
Messunsicherheit Lautstärke K 3,0 dB(A) Vibration emission value a 11,1 m/s Messunsicherheit der Vibrationse- 1,5 m/s missionen K Spezifikationen können zu jeder Zeit ohne vorausgegangene Ankündigung geändert werden. Das Modellsortiment kann sich von Markt zu Markt unterscheiden. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 56
Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig. Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen Werte verwendet werden.
Page 57
Wenn Sie beim Schleifen gerade ein Zubehör installiert haben oder mit der Arbeit beginnen, testen Sie das Zubehör, indem Sie es eine Minute lang rotieren lassen, bevor Sie es auf das Werkstück aufsetzen. Lassen Sie das Zubehör seine volle Geschwindigkeit erreichen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 58
HINWEIS! Wenn die App nicht installiert oder in Ihrem Land nicht verfügbar ist, darf Bluetooth nicht aktiviert werden. ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Wartung Vor Beginn der Wartungsarbeiten sicherstellen, dass der Akku aus der Maschine entfernt wurde! Verwenden Sie ausschließlich Mirka-Originalersatzteile!
Page 59
Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Um den Gewährleistungsanspruch zu bewahren und eine optimale Funktion und Sicherheit der Maschine sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service-Center ausgeführt werden. Wenden Sie sich an den Mirka Kundendienst oder besuchen Sie www.mirka.com, um Ihr autorisiertes Mirka Service-Center Ihrer Nähe zu finden.
Page 60
Richtlinien über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Weitere Informationen zu REACH, RoHS und unserer sozialen Verantwortung als Unternehmen finden Sie auf www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 70
..rpm+ rpm+ Bluetooth Bluetooth® myMirka www.mirka.com/mymirka Bluetooth Mirka ® ARG-B 200 rpm+ Bluetooth Bluetooth. Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka. 20 mm 14 mm 17 mm. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 73
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 74
Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 75
If the power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 76
When a cut-off wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When a rotary file, high-speed cutter or tungsten carbide cutter grabs, it may jump from the groove and you could lose control of the tool. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 77
Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
Page 78
Sound power level (L 81 dB(A) Sound measurement uncertainty 3.0 dB(A) Vibration emission value a 11.1 m/s Vibration emission uncertainty K 1.5 m/s Specifications subject to change without prior notice. Model range may vary between markets. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 79
Mirka accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
Page 80
When grinding is finished, make sure the tool comes to a complete stop before laying th tool down. Remove the battery from the tool by simultaneously pressing the button on both sides and removing the battery from the tool. Charge the battery. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 81
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Maintenance Always remove the battery before maintenance!
Page 82
Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
Page 83
Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
Page 84
Si se le han proporcionado dispositivos para la conexión de elementos de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que se conecten y se utilicen debidamente. El uso de recogida de polvo puede reducir riesgos relacionados con el polvo. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 85
Avisos de seguridad comunes a todas las operaciones de rectificado Esta herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar como rectificadora o herramienta de corte. Lea todos los avisos de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que vienen con la herramienta eléctrica. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 86
No maneje la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Estos materiales podrían provocar chispas. No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar electrocuciones o descargas. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 87
Sea especialmente cuidadoso al hacer un «corte de bolsillo» en paredes ya existentes u otras zonas ciegas. Una muela que sobresalga puede cortar tuberías de gas o de agua, cables eléctricos u objetos que pueden provocar un efecto de rebote. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 88
Todo el mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado. Para posibles reparaciones, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Mirka. Si la herramienta pareciera estar funcionando mal, deje de usarla de inmediato y llévela a reparar Antes de cambiar el abrasivo, desconecte siempre la fuente de alimentación...
Page 89
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
Page 90
El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825/11125 y 100 minutos para la batería BPA 10850/11150. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 12V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
Page 91
La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios...
Page 92
Mantenimiento ¡Extraiga siempre la batería antes del mantenimiento! ¡Use solo piezas de repuesto originales de Mirka! Sustitución del accesorio Instalación de la boquilla La boquilla debe ir unida a la tuerca de la boquilla antes de instalar el montaje de la tuerca en la herramienta. Asegúrese de que el tamaño de la boquilla corresponda con el tamaño del mandril que va a utilizar, porque de otro modo la boquilla...
Page 93
Mirka. Para localizar su centro local autorizado de servicio técnico de Mirka, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka, su distribuidor de Mirka, o bien visite www.mirka.com Guía de solución de problemas Síntoma...
Page 94
Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® tooted (loetletud allpool, konkreetse mudeli andmeid vt tabelist Tehnilised andmed ), mille kohta see avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele. EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ja EN IEC 63000:2018 vastavalt määrustele 2006/42/EÜ, 2014/53/EL, 2011/65/EL, 2015/863/EL ja 2012/19/EL.
Page 95
Ärge kasutage elektritööriista, kui lülitist ei saa seda sisse ega välja lülitada. Kõik elektritööriistad, mida ei saa lülitiga juhtida, on ohtlikud ja need tuleb parandada. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 96
Spindlile paigaldatud kettad, lihvimistrumlid, lõikurid või muud tarvikud peavad olema täielikult padrunisse sisestatud. Kui spindlit ei hoita piisavalt tugevalt kinni ja/või ketta ülend on liiga pikk, võib paigaldatud ketas lahti tulla ja suurel kiirusel lendu paiskuda. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 97
(laastude paiskumisega samas suunas). Tööriista vale etteandesuuna korral tuleb otsaku lõikeserv töödeldavast detailist välja ja tõmbab tööriista selles etteandesuunas. Pöörlevate viilide, lõikeketaste, kiirlõikurite või volframkarbiidist lõikurite kasutamisel tuleb töödeldav detail alati kindlalt fikseerida. Kui neid kettaid soones kallutada, siis need haakuvad ja võivad põhjustada Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 98
Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised. Kõikidel kasutajatel peab olema tööriista kasutus- ja ohutusalane väljaõpe. Igasugust hooldust tohivad teha vaid väljaõppe saanud isikud. Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega. Kui tööriist tõrgub, lõpetage kohe selle kasutamine ja viige see hooldusse või remonti.
Page 99
5,0 Ah / 55,5 Wh Kaal 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Nutiaku Müra- ja vibratsiooniteave Mõõdetud väärtused on määratud standardi EN 60745 kohaselt. Cordless ARG- B 200 Helirõhutase (L 70 dB(A) Helivõimsustase (L 81 dB(A) Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 100
Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ja ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist. Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest.
Page 101
ühe minuti pöörelda. Laske tarvikul enne töö alustamist täiskiirus saavutada. Kui lihvimine on lõpetatud, laske tööriistal täielikult seiskuda, enne kui selle käest panete. Eemaldage aku tööriista küljest, vajutades korraga mõlemal küljel olevat nuppu ja eemaldades aku tööriista küljest. Laadige akut. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 102
® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc., ning selliste märkide igasugune kasutamine ettevõtte Mirka Ltd poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele. Hooldus Eemaldage aku alati enne hooldustööde alustamist.
Page 103
Hooldust peab alati tegema vastava väljaõppe saanud isik. Tööriista garantii kehtivuse säilitamiseks ning tööriista ohutuse ja toimivuse tagamiseks tuleb seda alati lasta hooldada Mirka volitatud teeninduskeskuses. Kohaliku Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeenindusega, oma Mirka edasimüüjaga või külastage veebisaiti www.mirka.com...
Page 104
Ainult EL-is. Ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka. Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse. Lisateavet REACH-i, RoHS-i ja meie ettevõtte sotsiaalse vastutuse kohta leiate aadressilt www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 105
Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka®-tuotteet (lueteltu alla ja katso mallikohtainen taulukko Tekniset tiedot ), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014- 1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ja EN IEC 63000:2018 asetusten 2006/42/EY, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU ja 2012/19/EU määräysten mukaisesti.
Page 106
Konetta ei saa käyttää, jos se käynnisty ja sammu virtakytkimestä. Jos konetta ei voi hallita kytkimellä, se on vaarallinen ja pitää korjata. Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai akku koneesta aina ennen säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihtamista tai koneen varastointia. Tällaiset ehkäisevät turvatoimet pienentävät koneen epähuomiossa tapahtuvan käynnistymisen vaaraa. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 107
Älä käytä vioittunutta tarviketta. Tarkista tarvikkeet aina ennen käyttöä varmistaaksesi, ettei esimerkiksi hiomalaikoissa ole säröjä tai halkeamia, hiomarummuissa ole halkeamia tai liiallista kulumista eikä teräsharjalaikoissa ole löystyneitä tai murtuneita harjaksia. Jos sähkötyökalu tai tarvike on pudonnut, Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 108
Nämä laikat takeltelevat, jos ne kallistuvat vähänkin urassa, jolloin seurauksena voi olla takapotku. Kun leikkauslaikka takeltelee, laikka rikkoutuu yleensä. Kun pyöröviila, suurnopeusleikkuri tai kovametallileikkuri takeltelee, se saattaa hypätä urasta ja kone saattaa karata hallinnasta. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 109
Jos koneessa ilmenee toimintahäiriö, lopeta välittömästi sen käyttö ja toimita se huollettavaksi ja korjattavaksi. Irrota kone aina virtalähteestä ennen hiomaliuskan vaihtoa. Älä koskaan kanna tai säilytä sähköverkkoon kytkettyä konetta tai jätä sitä ilman valvontaa. Pidä kädet etäällä pyörivästä alustallasta. Käytä aina valmistajan ohjeiden ja paikallisten/kansallisten standardien mukaisia henkilönsuojaimia Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 110
ARG- B 200 Äänenpainetaso (L 70 dB(A) Äänentehotaso (L 81 dB(A) Äänimittauksen epävarmuus K 3,0 dB(A) Tärinäarvo a 11,1 m/s Tärinäarvon epävarmuus K 1,5 m/s Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. Mallisto voi vaihdella markkinoittain. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 111
Mirka Oy ei hyväksy minkäänlaista vastuuta seurauksista, jotka johtuvat ilmoitettujen arvojen käyttämisestä mihinkään yksilölliseen riskinarviointiin todellisten altistumisarvojen sijasta.
Page 112
Sovelluksesta ja sen saatavuudesta omassa maassasi saa lisätietoa osoitteesta www.mirka.com/mymirka Aktivoi Mirka ® ARG-B 200 -koneesi Bluetooth seuraavasti: Yhdistä akku koneeseen. Paina painiketta rpm+ ja pidä se alaspainettuna samalla, kun käynnistät koneen liipaisinkytkimellä. Keskimmäinen LED vilkkuu vihreänä sen merkiksi, että Bluetooth on aktiivinen ja valmis yhteyksien muodostamiseen.
Page 113
HUOM! Jos sovellusta ei ole asennettu tai se ei ole käytettävissä maassasi, Bluetooth ei aktivoidu. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Mirka Oy käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omaisuutta. Kunnossapito Poista akku aina ennen kunnossapitotöitä!
Page 114
Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi. Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään tai käy osoitteessa www.mirka.com Vianetsintäohjeet...
Page 115
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN...
Page 116
électrique en cas d imprévu. Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux pendants. Veiller à ce que cheveux, vêtements et gants restent éloignés des pièces mobiles qui risqueraient de les happer. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 117
Confier la réparation de votre outil électrique à une personne qualifiée, et n utiliser que des pièces de rechanges identiques. Cela garantira la sécurité de l outil. Ne jamais effectuer l entretien des blocs-batterie. L entretien des blocs-batterie est réservé au fabricant ou aux prestataires agréés. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 118
Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 119
Ne pas reprendre la découpe de la pièce. Laisser le disque atteindre sa pleine vitesse et reprendre doucement la découpe. Si l outil électroportatif est redémarré dans la pièce à travailler, le disque peut se tordre, monter ou rebondir. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 120
Tous les travaux d entretien doivent être effectués par du personnel qualifié. Pour des travaux d entretien ou de réparation, communiquez avec un centre d entretien agrée Mirka. En cas de dysfonctionnement de l outil, cesser immédiatement le travail et procéder à son entretien ou à sa réparation.
Page 121
Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
Page 122
Le processus de charge dure environ 50 minutes pour les packs batterie BPA 10825/11125 et 100 minutes pour les BPA 10850/11150. ATTENTION ! Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 12V. ATTENTION ! Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l état de la batterie.
Page 123
® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 124
Maintenance Toujours retirer la batterie avant toute opération de maintenance ! N utiliser que des pièces de rechange d origine Mirka ! Changer d accessoire Installer la pince Avant de l introduire dans l outil, la pince doit recevoir l écrou qui l accompagne. Veiller à ce que la taille de la pince corresponde à...
Page 125
être réalisé par un centre agréé Mirka. Pour trouver votre centre d entretien agréé Mirka le plus proche, contactez le service clientèle Mirka, votre distributeur Mirka ou rendez-vous sur mirka.com.
Page 127
, פינלנדMirka Ltd, 66850 Jeppo )הרשומים מטה וראה בטבלת "נתונים טכניים" למידע על דגם מסוים( שאליהם מתייחסת ההצהרהMirka® מצהירה בזאת באחריותה הבלבדית שמוצרי , EN 55014-2:2021 , EN 55014-1:2021 , EN 60745-2-23:2013 , EN 60745-1:2009/A11:2010 :תואמים לתקנים הבאים או למסמכי נורמות כלשהם אחרים...
Page 128
יש לאחסן כלי עבודה חשמליים שאינם בשימוש מחוץ להישג ידם ילדים, ואין לאפשר למי שאינו מכיר את כלי העבודה החשמלי או הוראות אלה להפעיל את כלי העבודה החשמלי. כלי עבודה חשמליים מסוכנים כאשר הם נמצאים בידיהם .של משתמשים בלתי מיומנים Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 129
.להיות מסוגלות לסנן חלקיקים שנוצרים בעת העבודה. חשיפה ממושכת לרעש בעוצמה גבוהה עלולה לגרום לאובדן שמיעה יש להרחיק עוברי אורח למרחק בטוח מאזור העבודה. כל מי שנכנס לאזור העבודה חייב ללבוש ציוד מגן אישי. חתיכות של .החומר המעובד או של אביזר שבור עלולות להינתז ולגרום לפציעות מעבר לאזור הפעולה עצמה Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 130
אל תתחיל מחדש את פעולת החיתוך של חומר העבודה. אפשר לגלגל להגיע למהירות מלאה ואז הכנס אותו חזרה לתוך .חריץ החיתוך. הגלגל עלול להיתפס, לצאת החוצה או להיהדף לאחור, אם הכלי החשמלי מופעל בתוך חומר העבודה Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 131
.יש לקרוא את כל הוראות לפני שימוש בכלי. כל המפעילים חייבים להיות מיומנים היטב בהפעלה נכונה ובטוחה של כלי זה .Mirka כל פעולת טיפול צריכה להתבצע על ידי איש צוות מיומן. לטיפול, יש לפנות למרכז שירות מורשה של .אם נראה שהכלי לא פועל כראוי, הפסק להשתמש בו מיד ודאג לטיפול ולתיקון...
Page 132
אדם הם ייחודיים לכל סיטואציה ותלויים בסביבה הסובבת אותו, באופן שבו עובד האדם, החומר המעובד המסוים, תכנון תחנת אינה נושאת באחריות להשלכות השימוש בערכים המוצהרים במקום בערכיMirka .העבודה וזמן החשיפה של המשתמש ומצבו הפיזי .החשיפה בפועל עבור כל הערכת סיכונים פרטנית...
Page 133
.- אחרי טעינה מלאה, שלוש הנוריות יישארו דולקות ברציפות .BPA 10850/11150 ו-001 דקות עבור סוללתBPA 10825/11125 תהליך הטעינה יימשך כ-05 דקות עבור סוללת .Mirka הערה! המטען טוען רק סוללות של 21 וולט של חברת .הערה! זמני הטעינה עשויים להיות ארוכים יותר, בהתאם לטמפרטורת הסביבה ותנאי הסוללה...
Page 134
. לא יופעלBluetooth ,הערה! אם האפליקציה אינה מותקנת או אם אינה זמינה במדינתך ® Mirka וכל שימוש בסימנים כאלה על ידיBluetooth SIG, Inc. הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות Bluetooth סימן המילה וסמלי הלוגו . נעשה ברישיון. סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים שייכים לבעליהם המתאימיםLtd תחזוקה...
Page 135
. בכדי לאתר את מרכז השירות המורשהMirka אופטימליים, התחזוקה/תיקון של הכלי חייבים להתבצע על ידי מוקד שירות מורשה של .www.mirka.com , או בקר באתר האינטרנטMirka , עם המשווק המורשה שלMirka באזורך, צור קשר עם שירות הלקוחות שלMirka של מדריך לפתרון בעיות...
Page 136
פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני ויישומן על פי החוק הלאומי, יש לאסוף בנפרד כלי עבודה חשמליים שהגיעו לסוף .חייהם ולמחזר אותם במתקן מיחזור תואם לשמירת הסביבה , ומדיניות אחריות חברתית של החברה שלנוREACH ( , RoHS) למידע נוסף על ההנחיה להגבלת חומרים מסוכנים www.mirka.com בקר באתר Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 137
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izri itu odgovornost da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu Tehni ki podaci za odre eni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljede im normama ili drugim normativnim dokumentima: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 i EN IEC 63000:2018 u...
Page 138
Nemojte koristiti elektri ni alat ako ga se ne mo e uklju iti i isklju iti putem prekida a. Bilo koji elektri ni alat kojim se ne mo e upravljati prekida em opasan je i mora ga se popraviti. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 139
Veli ina vratila diskova, brusnih bubnjeva i ostale dodatne opreme mora odgovarati promjeru priklju nog dijela ili steznoj glavi elektri nog alata. Dodatni pribor koji ne odgovara priklju noj opremi elektri nog alata ne e biti uravnote en, pretjerano e vibrirati i mo e uzrokovati gubitak kontrole. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 140
. Kutovi, o tri rubovi ili odbijanje mogu uzrokovati zapinjanje rotiraju eg dodatnog pribora i gubitak kontrole ili povratni udarac. Ne pri vr ujte nazubljeni list pile. Takve pile uzrokuju este povratne udarce i gubitak kontrole. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 141
Nemojte dopustiti da alat slobodno radi bez poduzimanja mjera opreza za za titu osoba ili predmeta od odvajanja brusnog materijala ili podlo ka. Prije upotrebe ovog alata pro itajte sve upute. Svi rukovatelji moraju biti potpuno obu eni za ispravnu upotrebu ovog alata na siguran na in. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 142
2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh Te ina 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Inteligentna baterija Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti odre uju se sukladno normi EN 60745. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 143
Tvrtka Mirka Ltd ne mo e se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izlo enosti za svaku individualnu procjenu rizika.
Page 144
Kada se bru enje zavr i, pazite da se alat potpuno zaustavi prije polaganja alata na pod. Uklonite bateriju iz alata za poliranje istovremenim pritiskom na gumb na obje strane i izvla enjem baterije iz alata. Napunite bateriju. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 145
Rije i logotipi Bluetooth su registrirani za titni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih znakova od strane tvrtke Mirka Ltd obuhva ena je licencom. Ostali za titni znakovi i za ti ena imena pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje...
Page 146
Mirka. Kako biste saznali gdje je va lokalni ovla teni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike tvrtke Mirka, prodava u tvrtke Mirka ili posjetite www.mirka.com.
Page 147
Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporacijskoj dru tvenoj odgovornosti posjetite www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 148
Megfelel ségi nyilatkozat A Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felel sséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képez lább felsorolt készülékek (lásd az adott termékhez tartozó M szaki adatok táblázatot) megfelelnek az alábbi szabványoknak és további irányadó dokumentumoknak: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745- 2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 és EN IEC 63000:2018 szabványok...
Page 149
Minden szerszámgép azt a munkát tudja jól és biztonságosan elvégezni, amelyre tervezték. Tilos a f kapcsolójával nem be- vagy kikapcsolható szerszámgépet használni. A f kapcsolójával nem be- vagy kikapcsolható szerszámgép mindig veszélyes, amelyet szervizelni kell. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 150
A helytelen méret szerelvényeket a gép nem képes megfelel en kezelni. A korongok, csiszolódobok és egyéb szerelvények tengelyméretének pontosan illeszkedniük kell az gép befogóhüvelyébe. A gép rögzít elemének nem megfelel szerelvények excentrikussá válhatnak, rázkódást okozhatnak, és a gép kezelhetetlenné válhat. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 151
A gépet biztos kézzel kell tartani, és a kezel nek testével és karjával úgy kell elhelyezkednie, hogy ellen tudjon tartani a visszarúgásnak. Megfelel el vigyázatosság mellett a kezel visszarúgáskor képes a helyén tartani a gépet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 152
A tölt szabványos (100 240 V~) háztartási feszültségre készült. Tilos a használatát ett l eltér feszültséggel megpróbálni. Felügyelni kell, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. További munkavédelmi szabályok Minden esetben gondoskodni kell a munkadarab stabil rögzítésér l. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 153
A gép használata el tt a teljes útmutatót el kell olvasni. Minden kezel nek részletesen ismernie kell a gép szabályos és biztonságos használatát. Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie. Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni. Ha a gép m ködése helytelennek t nik, azonnal meg kell szakítani annak használatát, és szervizelését, javítását kell kezdeményezni.
Page 154
és fizikai állapota együttesen határozza meg. A Mirka Ltd nem vállal felel sséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázate- lemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe.
Page 155
Tartsa egyszerre lenyomva a + és gombot, majd húzza meg az indítógombot. A funkció ugyanennek a m veletnek a megismétlésével oldható fel ismét. A sebesség rögzített üzemmódjában a + és gomb megnyomását csak a jobb oldali LED két piros szín felvillanása jelzi, de a sebesség nem változik. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 156
NE FELEDJE! Ha az alkalmazás nincs telepítve, vagy ha az adott országban nem áll rendelkezésre, akkor a Bluetooth nem kapcsolható be. A Bluetooth ® kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és tulajdona, amelyet a Mirka Ltd engedély alapján használ. A további védjegyekhez és kereskedelmi elnevezésekhez f z d jogokkal a hozzájuk tartozó tulajdonosok rendelkeznek. Karbantartás Karbantartás el tt mindig el kell távolítani az akkumulátort!
Page 157
A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie. A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és m köd képessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez. Ha a legközelebb es hivatalos Mirka-szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához, helyi forgalmazójához, illetve keresse fel a www.mirka.com webhelyet.
Page 158
értelmében az élettartamuk végét elért elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegy jteni, és egy környezetvédelmileg szabályos újrahasznosítási létesítménybe kell szállítani. A REACH és RoHS szabályokról, valamint vállalatunk társadalmi felel sségvállalásáról a www.mirka.com oldalon tájékozódhat részletesebben. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 159
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella Dati tecnici per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ed EN IEC 63000:2018 ai sensi dei regola-...
Page 160
L esperienza derivante dall uso frequente degli utensili non deve portare a distogliere l attenzione oppure a ignorare le norme di sicurezza basilari. Un operazione incauta può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo. Corretto utilizzo e manutenzione dellʼutensile elettrico Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 161
Si sconsiglia di utilizzare questo utensile elettrico per operazioni quali sabbiatura, spazzolatura, lucidatura, foratura o taglio. L uso dell utensile elettrico per operazioni diverse da quelle per cui è progettato può costituire un pericolo e provocare lesioni personali. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 162
Per contraccolpo si intende la reazione improvvisa ad una mola, un platorello, una spazzola o qualsiasi altro accessorio bloccato o impigliato. Il bloccaggio o l impigliamento provocano rapidamente lo stallo dell accessorio rotante, che a sua volta può forzare l utensile elettrico fuori controllo in direzione opposta a quella di rotazione. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 163
In caso di crepe o danni all involucro del gruppo batteria, non inserirlo nel caricabatterie. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica o elettrocuzione. Evitare l ingresso di liquidi nel caricabatterie. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica. Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di batterie ricaricabili. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 164
Peso (batteria in- 0,89 kg cl.) Caricabatterie Mirka BCA 108 Ingresso 100 240 VAC, 50 60Hz Tempo di ricarica < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) Temperatura di immagaz- -20 °C 80 °C zinamento Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 165
Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché...
Page 166
Il processo di ricarica richiede circa 50 minuti per il gruppo batteria BPA 10825/11125 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850/11150. NOTA! Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 12V. NOTA! La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria.
Page 167
Il marchio denominativo Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Manutenzione...
Page 168
Ulteriore assistenza Gli interventi di assistenza devono sempre essere effettuati da personale addestrato. Per non invalidare la garanzia, assicurare la massima sicurezza e il funzionamento ottimale dell utensile, tutti gli interventi di assistenza devono essere Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 169
Mirka. Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, è possibile contattare il servizio di assistenza clienti Mirka, il proprio rivenditore Mirka o visitare www.mirka.com. Guida alla Ricerca dei Guasti Sintomo...
Page 175
100 240 VAC, 50 60Hz 入力 充電時間 50 min(2,5 Ah)未満 100 min(5,0 Ah)未満 -20 °C 80 °C 保管温度範囲 4 °C 40 °C 充電温度 寸法 191 x 102 x 86 mm 重量 0,66 kg II / 保護等級 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 181
Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland 는 당사의 전적인 책임하에 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® 제품(아래 나열되어 있으며 해당 모델의 기술 자료 표 참조)이 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언합니다: 규정 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & 2012/19/EU에 따른 EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4,...
Page 182
스위치가 켜지고 꺼지지 않으면 전동 공구를 사용하지 마십시오. 스위치로 제어할 수 없는 전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다. 전동 공구를 조정, 액세서리 교체, 또는 보관하기 전에 전원 및/또는 배터리 팩에서 전동 공구의 플러그 를 뽑으십시오. 예방 안전 조치를 통해 전동 공구가 실수로 작동할 위험을 줄입니다. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 183
(연삭 숫돌), 균열이나 찢어지거나 지나치게 마모된 부분(연마 드럼), 그리고 헐겁거나 갈라진 와이어(와이어 브러시)를 확인하십시오. 전동 공구나 액세서리를 떨어뜨린 경우, 손상되었는지 검사하거나 손상되지 않은 액 세서리를 설치하십시오. 액세서리를 검사하고 설치한 후, 작업자 및 주위 사람들이 액세서리의 회전면에서 떨 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 184
야 합니다. 홈에 약간 비스듬하게 놓이게 되면 이러한 휠이 잡히면서 반동력이 발생합니다. 컷오프 휠이 잡히 면 일반적으로 휠은 스스로 깨집니다. 회전 파일, 고속 커터 또는 텅스텐 카바이드 커터가 잡히면 홈에서 튀어 올라 공구의 제어력을 잃을 수 있습니다. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 185
이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 올바르고 안전한 사용법에 대해 충분 히 교육을 받아야 합니다. 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. 공구가 오작동하는 것으로 보이면, 즉시 사용을 중단하고 정비 및 수리를 받게 하십시오.
Page 186
81 dB(A) 음향 측정 불확실성 계수 K 3,0 dB(A) 진동 방출 값. a 11,1 m/s 진동 방출 불확실성 계수 K 1,5 m/s 규격은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 모델 범위는 시장에 따라 차이가 있을 수 있습니다. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 187
는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니 다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대 해 책임을 지지 않습니다.
Page 188
연삭 작업시 액세서리를 방금 장착했거나 작업을 시작하고 있다면 가공물에 접촉하기 전에 1분 동안 회전시켜 테 스트하십시오. 작업을 시작하기 전에 액세서리가 전속력이 되도록 하십시오. 연삭 작업이 종료되면 공구를 내려놓기 전에 완전히 정지하도록 하십시오. 양쪽 측면의 버튼을 동시에 누르고 공 구에서 배터리를 분리하여 공구에서 빼십시오. 배터리를 충전하십시오. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 189
Bluetooth 이 공구는 Bluetooth® 저전력 기술이 탑재되어 있으며, MyMirka 앱에 연결하여 추가 공구 기능을 사용할 수 있습니다. 앱 기능에 대한 자세한 내용을 보려면, 또한 해당 국가에서 앱을 이용할 수 있을 경우 www.mirka.com/mymirka을 방 문하십시오. ® Mirka ARG-B 200 에서 블루투스를 활성화하는 방법은 다음과 같습니다.
Page 190
정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증의 유효성을 유지하고 최적의 공구 안전성 및 기능을 보장하 려면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서 비스 센터 또는 Mirka 판매점에 문의하거나 www.mirka.com을 방문하십시오.
Page 191
Mirka Ltd , 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina m s atsakomyb , kad Mirka® produktai (konkret model r. lentel je Techniniai duomenys ), su kuriuo susijusi i deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 192
. Su tinkamu elektriniu rankiu geriau ir saugiau atliksite darb tokia sparta, kokiai is rankis pritaikytas. Nenaudokite elektrinio rankio, jeigu ne manoma jo jungti arba i jungti jungikliu. Elektrinis rankis, kurio ne manoma valdyti su jungikliu, kelia pavoj , tod l j b tina taisyti. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 193
Disku, lifavimo b gn ir vis kit pried skyli dydis turi atitikti elektrinio rankio a ies arba vor s dyd . Jeigu priedai neatitinka elektrinio rankio tvirtinimo element , priedas suksis nenumatytai, smarkiai vibruos, rankis gali i spr sti i rank . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 194
. Besisukantis priedas neretai u stringa b tent tada, kai at oka, arba dirbant su kampais ar a triais kra tais. D l to vyksta atatranka, rankis tampa nebevaldomas. Netvirtinkite diskinio pj klo. D l toki pj kl sukuriama da na atatranka ir prarandama kontrol . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 195
Visada u tikrinkite, kad ruo inys yra gerai pritvirtintas. rank perve dami, visada i imkite akumuliatori . Neleiskite, kad rankis veikt laisv ja eiga, nesi m atsargumo priemoni , kurios apsaugo alia esan ius asmenis arba daiktus atsijungus abrazyvui ar disko pagrindui. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 196
Visi operatoriai turi b ti i mokyti tinkamai, saugiai naudoti rank . Visus technin s prie i ros darbus turi atlikti i mokyti darbuotojai. D l remonto kreipkit s galiot j Mirka technin s prie i ros centr .
Page 197
Mirka Ltd neprisiima atsakomyb s u pasekmes, jeigu atliekant individual rizikos vertinim yra vadovaujamasi deklaruotosiomis, o ne faktin mis poveikio vert mis.
Page 198
Vienu metu paspauskite ir palaikykite abu mygtukus rpm+ ir rpm , tada patraukite jungikl . Nor dami atrakinti rank , pakartokite t pat veiksm . Jei mygtukas rpm+ arba rpm paspaud iamas grei io fiksavimo re imu, de inysis viesos diodas mirksi raudonai du kartus, ta iau greitis nepakinta. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 199
Bluetooth funkcija nebus aktyvinta. ® odinis enklas Bluetooth ir logotipai yra registruotieji preki enklai, priklausantys Bluetooth SIG, Inc. . Mirka Ltd iuos enklus naudoja pagal licencij . Kiti preki enklai ir prekiniai pavadinimai yra atitinkam savinink nuosavyb . technin prie i ra...
Page 200
Technin prie i r visada turi atlikti i mokyti darbuotojai. Kad galiot rankio garantija ir b t u tikrinta optimali rankio sauga ir veikimas, technin prie i r turi atlikti galiotasis Mirka technin s prie i ros centras. Kad su inotum te, kur yra artimiausias galiotasis Mirka technin s prie i ros centras, kreipkit s Mirka klient aptarnavimo skyri arba apsilankykite svetain je www.mirka.com.
Page 201
. Daugiau informacijos apie REACH, RoHS ir m s mon s socialin atsakomyb rasite svetain je www.mirka.com. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 202
Atbilst bas deklar cija, Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vien gi uz savu atbild bu apliecina, ka Mirka® izstr d jumi (k nor d ts t l k; konkr tu modeli skat t tabul Tehniskie dati ), uz kuriem attiecas deklar cija, atbilst o standartu vai citu ties bu aktu pras b m: Atbilst ba standartam EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 un EN IEC 63000:2018 ir noteikta...
Page 203
Ja instrumenti ir apr koti ar putek u novad anas un sav k anas iek rtu pievieno anas iesp ju, p rliecinieties, ka t s ir pievienotas un tiek pareizi izmantotas. Putek u sav c ja izmanto ana var pal dz t samazin t ar putek iem saist to apdraud jumu. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 204
Visp r gie dro bas br din jumi grie anas darbiem is elektroinstruments paredz ts sl p anas vai grie anas darbu veik anai. Izlasiet visus im elektroinstrumentam pievienotos dro bas br din jumus, nor d jumus un tehniskos datus, k ar apskatiet visus Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 205
Papildu dro bas nor d jumi attiec b uz vis m darb b m Atsitiens un ar to saist tie br din jumi Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 206
Nenovietojiet nek dus priek metus uz uzl des ier ces, k ar nenovietojiet uzl des ier ci pie siltuma avota vai uz m kstas virsmas, kas var izrais t p r k augstu iek jo temperat ru. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 207
Pirms darbar ka lieto anas izlasiet visus nor d jumus. Visiem lietot jiem piln gi j apg st darbar ka pareiza un dro a lieto ana. visas apkopes darb bas ir j veic atbilsto i apm c tiem darbiniekiem. Lai veiktu apkopi, sazinieties ar pilnvarotu Mirka apkopes centru.
Page 208
Uz mums Mirka Ltd neuz emas atbild bu par sek m, ko var izrais t jebkur atsevi s riska nov rt jums, kas veikts, pamatojoties uz nor d taj m v rt b m, nevis faktiskaj m iedarb bas v rt b m.
Page 209
10850/11150 akumulatoram. PIEZ ME! Ar o uzl des ier ci var uzl d t tikai Mirka 12V akumulatorus. PIEZ ME! Uzl des laiks var b t ilg ks atkar b no apk rt j s vides temperat ras un akumulatora st vok a.
Page 210
V rdisk pre u z me un logotips Bluetooth® ir re istr tas pre u z mes, kas pieder uz mumam Bluetooth SIG, Inc., un uz mums Mirka Ltd lieto s pre u z mes saska ar licenci. Citas pre u z mes un komercnosaukumi pieder to attiec gajiem pa niekiem.
Page 211
Apkopes darbus dr kst veikt tikai apm c ti darbinieki. Lai netiktu atcelta darbar kam sniegt garantija, k ar lai nodro in tu t optim lu un dro u darb bu, apkope j veic Mirka pilnvarot apkopes centr . Lai atrastu viet jo Mirka pilnvaroto apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpo anas dienestu vai Mirka izplat t ju, vai ar apmekl jiet vietni www.mirka.com.
Page 212
. Pla ku inform ciju par REACH, RoHS un m su korporat vo soci lo atbild bu skatiet vietn www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 213
EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU. ® : Mirka ARG-B 200 Cordless grinder Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 10.10.2023 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS ARG-B Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 222
LED- Bluetooth Bluetooth® MyMirka www.mirka.com/mymirka ® Bluetooth Mirka ARG-B 200 rpm+ LED- Bluetooth LED- Bluetooth. Bluetooth , Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka! è 20 mm 50% 14 mm 17 mm Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 225
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel Technische gegevens voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3,...
Page 226
Als apparaten geschikt zijn voor aansluiting op apparatuur voor stofafzuiging en -verzameling, moet u ervoor zorgen dat deze aangesloten en correct gebruikt worden. Door stof te verzamelen kunnen aan stof gerelateerde gevaren afnemen. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 227
Hierdoor weet u zeker dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap in orde is. Voer nooit onderhoud uit aan beschadigde accu s. Het onderhoud aan accu s mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde servicemonteurs Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 228
Na het verwisselen van de bits of het aanbrengen van aanpassingen moet u ervoor zorgen dat de spantangmoer, de spankop of andere verstelmechanismen stevig vastzitten. Losse verstelmechanismen kunnen onverwacht verschuiven, waardoor u de controle kunt verliezen. Losse draaiende onderdelen kunnen dan hard wegschieten. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 229
Als de schijf bekneld raakt of wordt gegrepen of als het doorslijpen om welke reden dan ook wordt onderbroken, schakelt u het elektrische gereedschap uit en houdt u het vast tot de schijf helemaal tot Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 230
Alle onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door getraind personeel. Voor service kunt u contact opnemen met een erkend Mirka Service Center. Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruik en maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie.
Page 231
ARG- B 200 Geluidsdrukniveau (L 70 dB(A) Geluidsprestatieniveau (L 81 dB(A) Onzekerheidsfactor geluidsmeting 3,0 dB(A) Trillingsemissiewaarde a 11,1 m/s Onzekerheidsfactor trillingsemissie 1,5 m/s Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. Modellen kunnen per markt variëren. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 232
Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daad- werkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
Page 233
Bij slijpen, als u net een accessoire hebt geplaatst of begint aan een werktijd, moet u het testen door het één minuut te laten draaien voordat u met het werkstuk begint. Laat het accessoire op volle snelheid komen voordat u met het werk begint. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 234
Deze machine is voorzien van Bluetooth® Low Energy-technologie en kan worden verbonden met de myMirka-app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties. Kijk op www.mirka.com/mymirka voor meer informatie over de app-functie en ga na of deze beschikbaar is in je land.
Page 235
Mirka Service Center. Neem voor uw dichtstbijzijnde erkende Mirka Service Center contact op met de Mirka klantenservice of uw Mirka dealer of ga naar www.mirka.com.
Page 236
Ga voor meer informatie over REACH, RoHS en ons mvo-beleid naar www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 237
Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen Tekniske data for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 og EN IEC 63000:2018 i samsvar...
Page 238
Koble støpselet fra strømforsyningen og/eller batteripakken fra elektroverktøyet før du foretar justeringer, skifter tilbehør eller lagrer elektroverktøy. Slike forebyggende tiltak reduserer faren for å starte elektroverktøyet ved et uhell. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 239
Ikke bruk skadet tilbehør. Kontroller tilbehøret før hver gangs bruk, f.eks. hvis det er hakk eller sprekker på slipeskiven, hvis det er sprekker, rifter eller slitasje på slipetrommelen, eller hvis det er løse eller sprukne Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 240
Disse skivene vil gripe tak hvis de vinkles litt i sporet, og det kan føre til tilbakeslag. Når en skjæreskive griper tak i arbeidsstykket, knekker vanligvis selve skiven. Når en roterende fil, høyhastighetsskive eller wolframkarbidskive griper tak, kan den hoppe ut av sporet og du kan miste kontrollen over verktøyet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 241
Les alle anvisninger før du bruker verktøyet. Alle operatører må ha fått full opplæring i riktig og sikker bruk av verktøyet. Alt vedlikehold må utføres av opplært personell. For service, kontakt et Mirka-godkjent servicesenter. Hvis verktøyet ikke fungerer som det skal, må det straks tas ut av bruk og leveres inn til service og reparasjon.
Page 242
Målte verdier er fastsatt i henhold til EN 60745. Cordless ARG- B 200 Lydtrykknivå (L 70 dB(A) Lydtrykknivå (L 81 dB(A) Mulig lydmålingsavvik K 3,0 dB(A) Vibrasjonsemisjonsverdi a 11,1 m/s Mulig vibrasjonsemisjonsavvik K 1,5 m/s Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 243
Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger.
Page 244
Når slipingen er fullført, må du kontrollere at verktøyet har stoppet helt før du legger det fra deg. Ta ut batteriet fra verktøyet ved å trykke på knappen på begge sider samtidig og så fjerne batteriet fra verktøyet. Lad batteriet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 245
Bluetooth -ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Mirka Ltd er underlagt lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører de respektive eierne. Vedlikehold Ta alltid ut batteriet før vedlikehold! Bruk kun originale Mirka-reservedeler! Skifte tilbehør...
Page 246
Service må alltid utføres av opplært personell. For å opprettholde verktøygarantien og sørge for optimal sikkerhet og virkemåte, skal service utføres av et Mirka-godkjent servicesenter. Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne frem til nærmeste Mirka-godkjente servicesenter eller gå til www.mirka.com.
Page 247
For mer informasjon om REACH, RoHS og bedriftens samfunnsansvar, besøk www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 248
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia o wiadcza, pod rygorem pe nej odpowiedzialno ci, e ni ej wymienione produkty Mirka® (patrz Dane Techniczne dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poni szych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
Page 249
Ubierz si odpowiednio. Nie zak adaj lu nych elementów garderoby ani bi uterii. Trzymaj w osy, ubranie i r kawice z dala od ruchomych elementów urz dzenia. Lu ne ubrania, bi uteria lub d ugie w osy mog zosta wkr cone w ruchome elementy urz dzenia. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 250
Serwis Napraw elektronarz dzia nale y zleca wykwalifikowanemu specjali cie, który podczas naprawy korzysta z identycznych cz ci zamiennych. To pozwala zachowa odpowiedni poziom bezpiecze stwa podczas u ytkowania elektronarz dzia. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 251
Twoj stron . Nigdy nie odk adaj elektronarz dzia dopóki tarcza nap dowa ca kowicie si nie zatrzyma. Element obrotowy mo e zahaczy o powierzchni i sprawi , e elektronarz dzie wymknie si spod kontroli. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 252
Twoim kierunku. Gdy ciernica jest zablokowana, zahaczona lub gdy z jakiegokolwiek powodu przerywasz ci cie, wy cz elektronarz dzie i przytrzymaj je nieruchomo, a do ca kowitego zatrzymania si ciernicy. Nigdy nie próbuj Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 253
Wszelkie czynno ci konserwacyjne mog wykonywa wy cznie odpowiednio przeszkoleni specjali ci. W razie potrzeby serwisowania narz dzia skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Mirka! W razie stwierdzenia objawów nieprawid owo ci, narz dzie nale y natychmiast wycofa z u ycia i przekaza do serwisu i naprawy.
Page 254
Warto emisji drga a 11,1 m/s Niepewno pomiaru drga K 1,5 m/s Dane specyfikacji technicznych mog ulec zmianie bez wcze niejszego powiadomienia. Zakres dost pnych modeli ró ni si w zale no ci od rynku. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 255
Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialno ci za nast pstwa zastosowania warto ci de- klarowanych (zamiast warto ci rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagro enia.
Page 256
Aby zablokowa urz dzenie, powtórz t sam czynno . Je li przycisk rpm+ lub rpm zostanie naci ni ty w trybie blokady pr dko ci obrotowej, prawa dioda zamiga dwa razy na czerwono, a pr dko nie zostanie zmieniona. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 257
S owo oraz logo Bluetooth s znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc. i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firm Mirka Ltd jest obj te licencj . Inne znaki towarowe i nazwy handlowe s w asno ci ich w a cicieli. Konserwacja Przed rozpocz ciem konserwacji urz dzenia ka dorazowo wyjmij akumulator.
Page 258
Mirka. Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka mo na uzyska u dystrybutora sprz tu Mirka lub na stronie www.mirka.com Instrukcja naprawy...
Page 259
Wi cej informacji na temat rozporz dzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej spo ecznej odpowie- dzialno ci biznesu mo na znale na stronie www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 260
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia vem por este meio declarar ser nossa única responsabilidade que os produtos Mirka® (listados na tabela Dados técnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
Page 261
Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Não sobrecarregar a ferramenta elétrica. Usar a ferramenta elétrica correta para cada aplicação. Uma ferramenta elétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurança, na velocidade para a qual foi concebida. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 262
Não usar acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de ser possível fixar um acessório à ferramenta elétrica, não assegura uma operação segura. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 263
O disco pode saltar na direção do operador ou afastado do operador, dependendo da direção do movimento do disco no ponto do esmagamento. Os discos abrasivos podem partir nestas condições. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 264
Não guardar nem usar a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50°C (122°F). O carregador foi concebido para operar com potência doméstica normal (100 240 VAC). Não tentar usar com outra tensão. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 265
Toda a manutenção deve ser realizada por uma equipe treinada. Para obter assistência, entre em contato com um centro de serviço autorizado da Mirka. Se a ferramenta parecer estar funcionando de forma incorreta, interrompa o uso imediatamente e providencie a manutenção e o reparo.
Page 266
A Mirka Ltd não aceita nenhuma responsabilidade pelas conse- quências do uso dos valores declarados em vez dos valores de exposição reais para qualquer avaliação de riscos in- dividuais.
Page 267
O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 12V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
Page 268
A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos seus respectivos proprietários.
Page 269
é necessário efetuar a manutenção num centro de assistência técnica Mirka autorizado. Para obter a localização do serviço de assistência técnica Mirka autorizado local, por favor contactar o Serviço de clientes Mirka ou aceder a www.mirka.com.
Page 270
Para mais informações sobre REACH, RoHS e a nossa responsabilidade social de empesa, aceder a www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 271
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declar m pe propria r spundere c produsele Mirka® (enumerate mai jos i vezi tabelul Date tehnice pentru modelul corespunz tor) la care se refer prezenta declara ie sunt conforme cu urm toarele standarde sau cu alte documente normative: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 272
Nu deveni i neaten i i nu ignora i regulile de siguran pentru unelte, bazându-v doar pe familiaritatea acumulat prin utilizarea frecvent a acestora. Ac ionând cu neaten ie pute i cauza leziuni grave într-o frac iune de secund . Utilizarea i între inerea sculelor electrice Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 273
. Nu utiliza i accesorii care nu sunt special proiectate i recomandate de produc torul sculei. Simpla ata are a accesoriului la scula electric nu poate asigura o func ionare în siguran . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 274
De exemplu, dac un disc abraziv este ag at sau ciupit de piesa de lucru, atunci muchia ro ii care intr în punctul ciupit poate s pa în suprafa a materialului, provocând desprinderea ro ii sau reculul. Roata poate s sar c tre sau la distan Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 275
Cablul de alimentare trebuie a ezat astfel încât s nu c lca i pe el, s nu existe riscul de a v împiedica în el i s nu fie supus deterior rilor sau solicit rilor. Nu utiliza i înc rc torul dac a primit o lovitur puternic , a fost sc pat pe jos sau a fost deteriorat în vreun fel. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 276
< 100 min(5,0 Ah) Interval temperatur de -20 °C 80 °C depozitare Temperatur de înc rcare 4 °C 40 °C Dimensiuni 191 x 102 x 86 mm Greutate 0,66 kg Grad de protec ie II / Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 277
, de configura ia sta iei de lucru i de timpul de expunere i condi ia fizic ale utilizatorului. Mirka Ltd nu accept nicio responsabilitate pentru consecin ele utiliz rii valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individual a riscurilor.
Page 278
Procesul de înc rcare va dura aproximativ 50 de minute pentru bateria APB 10825/11125 i 100 de minute pentru acumulatorul APB 10850/11150. NOT ! Acest înc rc tor poate înc rca numai acumulatoare Mirka de 12V. NOT ! Timpii de înc rcare pot fi mai lungi în func ie de temperatura ambiental i de starea bateriei.
Page 279
Marcajul de protec ie i siglele Bluetooth sunt m rci comerciale înregistrate de inute de Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestora de c tre Mirka Ltd este sub licen . Alte m rci comerciale i m rci înregistrate le apar in proprietarilor corespunz tori.
Page 280
Mirka. Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contacta i serviciul clien i Mirka sau distribuitorul Mirka sau vizita i www.mirka.com.
Page 281
Pentru mai multe informa ii privind REACH, RoHS i responsabilitatea social a companiei noastre, vizita i www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 292
Bluetooth Bluetooth® MyMirka, www.mirka.com/mymirka Bluetooth «+» Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 295
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izklju no odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka® (glejte tabelo "Tehni ni podatki" za dolo en model), na katere se nana a ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 in EN IEC 63000:2018 v skladu s predpisi...
Page 296
S pravilnim elektri nim orodjem bo delo opravljeno bolje in varneje ter z ustrezno hitrostjo. Elektri nega orodja ne uporabljajte, e ga ni mogo e vklopiti ali izklopiti s stikalom. Elektri no orodje, ki ga ni mogo e upravljati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 297
Dr ala plo , brusilnih kolutov ali drugih pripomo kov se morajo pravilno prilegati vretenu ali vpenjalu elektri nega orodja. Pripomo ki, ki ne ustrezajo vpenjalnemu dr alu elektri nega orodja, so neuravnote eni, se preve tresejo in lahko povzro ijo izgubo nadzora. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 298
Nastavek vedno premikajte skozi material v isti smeri, v kateri rezilo izstopa iz materiala (ki je enaka smeri izmeta drobcev). e premikate orodje v napa ni smeri, se rezilo nastavka dvigne iz obdelovanca in povle e orodje v smeri tega premikanja. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 299
Brez ustreznih za itnih ukrepov za za ito bli njih ljudi in predmetov ne dovolite, da orodje deluje s tevilom vrtljajev prostega teka, e se brusilno sredstvo ali podlo na blazinica slu ajno odklopi. Pred uporabo tega orodja preberite vsa navodila. Vsi upravljalci morajo biti popolnoma usposobljeni za pravilno in varno uporabo tega orodja. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 300
2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh Te a 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Pametna baterija Podatki o hrup in tresljajih Izmerjene vrednosti so dolo ene v skladu s standardom EN 60745. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 301
Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakr ne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja.
Page 302
Po kon anem bru enju se mora orodje popolnoma ustaviti, preden ga polo ite na tla. Odstranite baterijo iz orodja tako, da hkrati pritisnete gumb na obeh straneh in odstranite baterijo iz orodja. Napolnite baterijo. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 303
Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth so registrirane blagovne znamke in so v lastni dru be Bluetooth SIG, Inc., vsaka uporaba teh znamk s strani dru be Mirka Ltd pa je urejena z licencami. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.
Page 304
Mirka. Za lokacijo lokalnega poobla enega servisnega centra podjetja Mirka se obrnite na slu bo za pomo strankam podjetja Mirka ali poobla enega zastopnika podjetja Mirka oziroma obi ite www.mirka.com.
Page 305
Za ve informacij o predpisih REACH in RoHS ter dru beni odgovornosti na ega podjetja obi ite www.mirka.com. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 306
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu Tehni ki podaci za odgovaraju i model) na koje se ova izjava odnosi uskla eni sa slede im standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 i...
Page 307
Nemojte koristiti elektri ni alat ako on ne mo e da se uklju i i isklju i putem prekida a. Bilo koji elektri ni alat kojim se ne mo e upravljati pomoć u prekida a je opasan i mora se popraviti. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 308
Dodatna oprema koja ne odgovara monta noj opremi elektri ne alatke mo e neuravnote eno da radi, jako da vibrira ili da dovede do gubitka kontrole. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 309
Budite naro ito pa ljivi kada obra ujete uglove, o tre ivice i sl. Izbegavajte odskakivanje i zahvatanje dodatne opreme. . Uglovi, o tre ivice ili mesta na kojima dolazi do odskakivanja obi no zahvataju rotiraju u dodatnu opremu i mogu da izazovu gubitak kontrole ili povratni udar. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 310
Deca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala sa ure ajem. Dodatna bezbednosna upozorenja Uvek proverite da li je predmet obrade vrsto fiksiran na mestu. Uvek izvadite bateriju prilikom bilo kakvog transporta alatke. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 311
11,1 VDC Kapacitet 2,5 Ah / 27,0 Wh 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh Te ina 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Inteligentna baterija Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 312
Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati kori enjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izlo enosti za bilo koju individualnu procenu rizika.
Page 313
NAPOMENA! Ovaj punja mo e da puni samo baterije kompanije Mirka od 12V. NAPOMENA! Punjenje mo e trajati du e u zavisnosti od temperature u okru enju i statusa baterije. LED indikatori na punja u BCA 108 Dijagnostika neispravnosti punja a Indikatori na punja u e signalizirati ako se desi slede e: Baterija je pregrejana.
Page 314
Re i logotipovi Bluetooth su registrovani za titni znakovi kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako kori enje tih oznaka od strane kompanije Mirka Ltd obuhva eno je licencom. Drugi za titni znakovi i trgova ki nazivi pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje...
Page 315
Mirka. Da biste prona li lokalni ovla eni servisni centar kompanije Mirka, obratite se slu bi za korisni ku podr ku kompanije Mirka, Mirka distributeru ili posetite www.mirka.com.
Page 316
Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporativnoj dru tvenoj odgovornosti posetite www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 317
Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att Mirka®-produkterna (listade nedan, se tabellen Tekniska data för respektive modell), för vilka denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014- 1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 318
Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg till rätt arbetsmoment. Rätt elverktyg gör arbetet bättre och säkrare med den hastighet det är avsett för. Använd inte elverktyget om startreglaget inte kan kopplas till och från. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med startreglaget är farligt och måste repareras. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 319
Axelstorleken på skivor, sliptrummor eller andra tillbehör måste passa elverktygets spindel eller spännhylsa. Vid användning av tillbehör som inte passar delen för montering på elverktyget finns det risk för obalanserad gång, kraftiga vibrationer och förlust av kontroll. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 320
Mata alltid in bitsen i materialet i samma riktning som den skärande eggen lämnar materialet (vilket är samma riktning som flisen kastas). Om verktyget matas i fel riktning kommer bitsens skärande egg att klättra ur arbetsstycket och dra verktyget i riktning mot denna matning. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 321
Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget. Alla användare måste kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna. Alla underhållsarbeten måste utföras av utbildad personal. För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter. Om verktyget inte fungerar som det ska, stäng genast av det och lämna in det på service eller reparation.
Page 322
Buller och vibrationer Värdena är uppmätta enligt EN 60745. Cordless ARG- B 200 Ljudtrycksnivå (L 70 dB(A) Ljudeffektnivå (L 81 dB(A) Buller mättolerans (K-faktor) 3,0 dB(A) Vibrationsvärde a 11,1 m/s Vibrationer mättolerans (K-faktor) 1,5 m/s Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 323
De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Mirka Ab ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning.
Page 324
När slipningen är klar ska du se till att verktyget stannar helt innan du lägger ifrån dig verktyget. Ta ut batteriet ur verktyget genom att trycka på knapparna på båda sidor samtidigt som du avlägsnar batteriet. Ladda batteriet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 325
® Bluetooth ordmärke och logotyp är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Mirka Ab är licensbelagd. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive innehavare. Underhåll Ta alltid ut batteriet före underhåll! Använd endast originalreservdelar från Mirka! Byta tillbehör...
Page 326
Service ska alltid utföras av utbildad personal. För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter. För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst, din Mirka-återförsäljare eller gå in på www.mirka.com Felsökningsguide...
Page 327
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyan n ilgili oldu u Mirka® ürünlerinin (a a da listelenmektedir; belirli bir model için Teknik veriler tablosuna ba vurun), a a daki standartlar ve di er normatif belgeler ile uyumlu oldu unu, sadece kendi sorumlulu unda olmak kayd ile beyan eder: 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU ve 2012/19/EU yönetmelikleri uyar nca EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-...
Page 328
Aletlerin s k kullan lmas yla olu an a inal a dayanarak güvenlik ilkelerine kay ts z kalmay n. hmalkar bir eylem, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir. Elektrikli aletin kullan m ve bak m Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 329
önerilmez. Elektrikli aletin tasarlanma amac n n d ndaki i lemler tehlike arz edebilir ve yaralanmalara neden olabilir. Alet üreticisi taraf ndan özel olarak tasarlanmam ve tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmay n. Aksesuar n elektrikli aletinize ba lanabilmesi, onun emniyetli ekilde çal mas n garanti etmez. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 330
Bu ko ullar alt nda, a nd r c çarklar n k r lmas da mümkündür. Geri tepme, elektrikli aletin yanl kullan m n n ve/veya hatal i letim prosedürleri veya ko ullar n n bir sonucudur ve a a da verilen uygun tedbirler al narak önlenebilir. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 331
, konutlara yönelik standart ebeke elektrik gücü (100 240 VAC) ile çal mak üzere tasarlanm t r. Ba ka bir gerilimde kullanmaya çal may n. Çocuklar, cihazla oynamamalar için gözetim alt nda tutulmal d r. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 332
Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatlar okuyun. Tüm operatörler bu aletin do ru, emniyetli ekilde kullan m konusunda eksiksiz bir e itim görmelidir. Tüm bak m çal malar e itimli personel taraf ndan yürütülmelidir. Servis i lemleri için, yetkili bir Mirka servis merkezi ile irtibata geçin.
Page 333
çal t rma ekline, i lenen belirli malzemeye, i istasyonunun tasar m na ve kullan c n n maruziyet süresine ve fiziksel durumuna dayan r. Mirka Ltd, herhangi bir ba ms z risk de erlendirmesinde fiili maruziyet de erleri yerine beyan edilen de erleri kullanman n do urabilece i sonuçlara ili kin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
Page 334
NOT! Bu arj cihaz sadece Mirka 12V pil paketlerini arj etmek için üretilmi tir. NOT! Çevreleyen ortama ve pil durumuna ba l olarak, arj süreleri daha uzun olabilir. BCA 108 arj cihaz n n LED göstergesi arj tan lama arj cihaz a a daki durumlarda bilgi verecektir: Bir pil paketi a r s nd nda.
Page 335
Bluetooth SIG, Inc. firmas n n sahibi oldu u tescilli ticari markalard r ve bu markalar n Mirka Ltd taraf ndan her türlü kullan m lisans kapsam ndad r. Di er ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
Page 336
Mirka servis merkezi taraf ndan gerçekle tirilmelidir. Yerel Mirka yetkili servis merkezinizi bulmak için Mirka Mü teri Hizmetleri ya da Mirka bayiniz ile ileti ime geçin veya www.mirka.com adresini ziyaret edin.
Page 337
ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayr olarak toplanmal ve çevreye uyumlu bir geri dönü üm tesisine teslim edilmelidir. REACH, RoHS ve kurumsal sosyal sorumlulu umuz hakk nda daha fazla bilgi edinmek için lütfen www.mirka.com adresini ziyaret edin. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 338
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 339
| us-ca Mirka® ARG-B 200 Cordless Grinder CONFORMS TO UL STD 60745-1, 60745-2-23. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 60745-1, C22.2 No. 60745-2-23. Mirka® BCA 108 Battery Charger CONFORMS TO UL STD 1310. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 223.
Page 340
This power tool is intended to function as a grinder or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 341
The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 342
The charger is designed to operate on standard household electrical power (100 240 VAC). Do not attempt to use it on any other voltage. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 343
Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
Page 344
Mirka accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
Page 345
The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825/11125 and 100 minutes for BPA 10850/11150 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 12V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
Page 346
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS Compliance with the radio regulations in North America has been verified in accordance with FCC Part 15 subpart B and C, RSS-GEN, RSS-247 and FCC §15.247.
Page 347
Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
Page 348
For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mir- ka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 349
Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
Page 350
Aviso: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas y/o daños a la propiedad Mirka® ARG-B 200 Cordless Grinder CONFORMS TO UL STD 60745-1, 60745-2-23. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 60745-1, C22.2 No. 60745-2-23.
Page 351
No exponga la batería o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C pueden causar explosión. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 352
Los materiales redondos tales como espigas, tubos o conductos tienen tendencia a rodar cuando se los corta, y pueden hacer que la punta se adhiera o salte hacia usted. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 353
No coloque la mano alineada con (ni detrás de) la muela rotatoria. Cuando la muela, en el momento de la operación, se esté alejando de su mano, el posible rebote puede impulsar a la muela mientras esta gira, y a la herramienta eléctrica en dirección a usted. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 354
Información adicional sobre la batería y el cargador Nunca, bajo ningún concepto, intente abrir la batería. Si la carcasa de plástico de la batería se rompe o se agrieta, deje de utilizarla de inmediato y no la recargue. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 355
Valor de emisión de la vibración a 11,1 m/s Incertidumbre de la emisión de vibra- 1,5 m/s ciones K Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso La gama de modelos puede variar de un mercado a otro Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 356
Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
Page 357
Al llevar a cabo el rectificado, si acaba de instalar un accesorio o está iniciando un periodo de trabajo, téstelo dejándolo girar durante un minuto antes de aplicarlo a la pieza de trabajo. Permita que el accesorio entre en velocidad completa antes de comenzar el trabajo. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 358
La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios FCC Rules &...
Page 359
óptimos de la misma, el mantenimiento deberá ser realizado por un centro de servicio autorizado Mirka. Para ubicar su centro de servicio autorizado Mirka más cercano, comuníquese con el Servicio de atención al cliente Mirka, con su distribuidor Mirka o visite www.mirka.com.
Page 360
Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 361
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN...
Page 362
Attention : Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer des blessures légères ou modérées et/ou des dommages matériels Mirka® ARG-B 200 Cordless Grinder CONFORMS TO UL STD 60745-1, 60745-2-23. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 60745-1, C22.2 No. 60745-2-23. Mirka® BCA 108 Battery Charger CONFORMS TO UL STD 1310.
Page 363
à l eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, s adresser à un professionnel de santé. Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou brûlures. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 364
à l utilisateur un choc électrique. Au démarrage, tenir fermement l outil dans la/les main(s). Le couple de réaction du moteur, qui accélère à plein régime, peut entraîner une rotation de l outil. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 365
Ne jamais « bloquer » un disque de découpage ni appliquer une pression excessive. Ne pas essayer de tailler trop profondément. Les surcharges sur le disque augmentent sa charge et les risques de torsion ou d accrocs, et de ce fait les risques d effets de rebond ou de rupture du disque. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 366
En cas de gêne physique au niveau de la main ou du poignet, cesser de travailler et demander un avis médical. Des blessures touchant les mains, les poignets et les bras peuvent résulter de travaux ou de mouvements répétitifs ou d une surexposition aux vibrations. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 367
Valeur d émission de vibration a 11,1 m/s Degré d incertitude d émission des 1,5 m/s vibrations K Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis La gamme de modèles peut varier d'un marché à l'autre Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 368
Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle...
Page 369
Lors du meulage, si vous venez d installer un accessoire ou que vous commencez un chantier, faites un test en le faisant tourner une minute avant d entrer en contact avec la pièce à travailler. Laisser l accessoire atteindre son plein régime avant de commencer le travail. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 370
La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs FCC Rules &...
Page 371
être effectués par un centre d entretien Mirka autorisé. Pour trouver votre centre d entretien Mirka autorisé le plus proche, communiquer avec le service à la clientèle de Mirka, votre revendeur Mirka ou consulter www.mirka.com...
Page 372
à sa mise enoeuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 383
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos Mirka® (listados abaixo; consulte a tabela Dados técnicos para ver o modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-...
Page 384
Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Não sobrecarregar a ferramenta elétrica. Usar a ferramenta elétrica correta para cada aplicação. Uma ferramenta elétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurança, na velocidade para a qual foi concebida. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 385
Não use acessórios que não tenham sido especificamente projetados nem recomendados pelo fabricante da ferramenta. Não é porque o acessório pode ser acoplado à sua ferramenta elétrica que a operação segura está garantida. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 386
A roda poderá pular na direção do operador ou na direção oposta, dependendo da direção da movimentação da roda no ponto de aperto. As rodas abrasivas também podem se quebrar nessas condições. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 387
Não guardar nem usar a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50°C (122°F). O carregador foi concebido para operar com potência doméstica normal (100 240 VAC). Não tentar usar com outra tensão. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 388
< 100 min (5,0 Ah) Taxa de temperatura de -20 °C 80 °C armazenagem Temperatura de 4 °C 40 °C carregamento Dimensões 191 x 102 x 86 mm Peso 0,66 kg Grau de proteção II / Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 389
A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilidade pelas consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores de exposição reais, para qualquer avaliação de riscos individuais.
Page 390
O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 12V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
Page 391
A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é efetuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos respectivos proprietários.
Page 392
Mirka autorizado. Para localizar seu centro de serviços Mirka autorizado, entre em contato com a central de atendimento ao cliente da Mirka, com seu revendedor autorizado Mirka ou acesse www.mirka.com...
Page 393
útil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente. Para obter mais informações sobre REACH, RoHS e nossa responsabilidade social corporativa, acesse www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
Page 394
Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN 60745-1:2009/A11:2010, BS EN 60745-2-23:2013, BS EN 55014-1:2021, BS EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
Page 396
Poland Mirka Poland Sp. z o.o Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.