Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 361

Liens rapides

®
Mirka
ARG-B 200
Cordless grinder

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MIRKA ARG-B 200

  • Page 1 ® Mirka ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 2 Instruções de operação........260 Instruc iuni de operare........271 ......282 Navodila za uporabo........295 Uputstvo za rad..........306 Bruksanvisning..........317 letim Talimatlar ..........327 United States of America, Mexico & Canada us-ca Operating instructions......338 us-mx Instrucciones de manejo.......349 Instructions d utilisation......361 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 3 Exploded view ARG-B 200 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 4 Parts list ARG-B 200 kits Mirka code Item Description Quantity Tightening torgue 8991220311 Fan kit Retaining Ring 8991220611 Collet 6 mm , 1/4 inch kit Collet 6 mm, 1/4 inch 8991021411 Speed Controller (Variable) kit Assembly Screw for Switch 0,3 Nm/0,2...
  • Page 5 Parts list ARG-B 200 spareparts & accessories Mirka code Item Description Quantity Tightening torgue 899121011 Housing 8991210211 Motor Retaining Ring 8991210511 Fan Cover Collet 6 mm, 1/4 inch 8095060211 Quick Disc Holder 50 mm, 6x20 mm shaft, 5/Pack Assembly Screw for Switch...
  • Page 7 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland EN :‫ )راجع أدناه جدول "البيانات الفنية" للطراز المحدد( التي يتعلق بها هذا اإلقرار مطابقة للمعايير أو المستندات المعيارية األخرى التالية‬Mirka® ‫ن ُقر على مسؤوليتنا الفردية بأن م ُن ت َجات‬ EN 301‫، و‬EN 301 489-1 V2.2.3‫، و‬EN 300 328 V2.2.2‫، و‬EN 55014-2:2021‫، و‬EN 55014-1:2021‫، و‬EN 60745-2-23:2013‫/9002:1-54706، و‬A11:2010 ‫.
  • Page 8 ‫استخ د ِم هذه الماكينة الكهربائية والملحقات و ق ِطع األدوات وما إلى ذلك وفق هذه اإلرشادات، مع مراعاة ظروف العمل والعمل المراد القيام به. قد‬ .‫يؤدي استخدام هذه الماكينة الكهربائية في عمليات مختلفة عن تلك المصممة لها إلى التعرض لحاالت خطيرة‬ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 9 ‫ي ُتيح لك تثبيت أي قطعة عمل صغيرة بالمشابك استخدام يدك )يديك( في التحكم بالماكينة. تميل المواد المستديرة مثل القضبان الوتدية أو المواسير أو األنابيب‬ .‫إلى التدحرج أثناء القطع، وقد تتسبب في انثناء لقمة القطع أو اندفاعها نحوك‬ .‫ال تقم بوضع األداة الكهربائية ألسفل حتى يتوقف الملحق بالكامل . قد يالمس الملحق الدوار السطح ويسحب الماكينة الكهربائية خارج سيطرتك‬ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 10 ‫إرشادات السالمة والتشغيل المهمة لكل من البطارية والشاحن. قبل استخدام الشاحن، اقرأ جميع اإلرشادات والتحذيرات الموجودة على الشاحن وعلبة البطارية‬ .‫واألداة‬ .‫إذا تشقق غالف حزمة البطاريات أو تعرض للتلف، فال تدخلها في الشاحن. فثمة خطر التعرض لصدمة كهربائية أو صعق كهربائي‬ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 11 .‫اقرأ كافة التعليمات قبل استخدام هذه الماكينة. يجب تدريب كل ال م ُش غ ِلين تدري ب ًا كام ال ً على استخدام هذه الماكينة بطريقة آمنة ومالئمة‬ .Mirka ‫يجب إجراء كافة أعمال الصيانة بواسطة الموظفين ال م ُد ر َبين على ذلك. إلجراء الصيانة، اتصل بأي مركز خدمة م ُعت م َد تابع لشركة‬...
  • Page 12 ‫على البيئة المحيطة والطريقة التي ي ُشغل بها الشخص الماكينة والمادة التي يتم العمل عليها وتصميم محطة العمل ووقت التعرض والحالة البدنية للمستخدم. ال‬ .‫ المحدودة المسؤولية عن تبعات استخدام القيم ال م ُقر بها بد ال ً من قيم التع ر ّ ُض الفعلية ألي تقييم مخاطر فردي‬Mirka ‫تتحمل شركة‬...
  • Page 13 .BPA 10850/11150 ‫ و001 دقيقة بالنسبة لحزمة بطاريات‬BPA 10825/11125 ‫ستستمر عملية الشحن حوالي 05 دقيقة بالنسبة لحزمة بطاريات‬ .‫ فولت‬Mirka 12 ‫مالحظة ال يشحن هذا الشاحن سوى بطارية‬ .‫مالحظة قد يطول وقت الشحن بناء على درجة الحرارة المحيطة وحالة البطارية‬...
  • Page 14 ‫، ويمكن من خالله الوصول إلى الوظائف اإلضافية التي توفرها‬MyMirka ‫ منخفضة الطاقة حيث يمكن توصيلها بتطبيق‬Bluetooth® ‫هذه الماكينة مزودة بتقنية‬ www.mirka.com/mymirka ‫الماكينة. لمزيد من المعلومات حول وظائف التطبيق وعما إذا كان متا ح ًا في دولتك، تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬...
  • Page 15 ‫ينبغي أن تتم عمليات الصيانة دائما بواسطة العاملين ال م ُدربين على ذلك. للحفاظ على سريان ضمان الماكينة ولضمان الحصول على مستويات أداء وأمان مثالية من‬ ‫؛ اتصل بخدمة العمالء‬Mirka ‫. لتحديد موقع مركز الصيانة ال م ُعت م ِد التابع لشركة‬Mirka ‫الماكينة، يجب إجراء الصيانة لدى أحد مراكز الصيانة ال م ُعت م َدة التابعة لشركة‬...
  • Page 16 .‫وتقديمها إلى مرفق إعادة تدوير متوافق بيئ ي ًا‬ (RoHS) ‫( وتوجيه تقييد استخدام المواد الخطرة‬REACH) ‫لمزيد من المعلومات حول الئحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية‬ www.mirka.com ‫والمسؤولية االجتماعية لشركتنا، تفضل بزيارة الموقع اإللكتروني‬ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 17 , 2014/30/ , 2011/65/ , 2015/863/ 2012/19/ ® : Mirka ARG-B 200 Cordless grinder Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 10.10.2023 . Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS ARG-B Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 18 (RCD). Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 19 130 °C Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 20 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 21 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 22 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka. (MSDS) Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 23 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg EN 60745. Cordless ARG- B 200 70 dB(A) 81 dB(A) 3,0 dB(A) 11,1 m/s 1,5 m/s Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 24 . Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en (Europe) or http://www.osha.gov (USA) 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32 °F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 100 BPA 10850/11150. Mirka 12V. BCA 108 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 25 15 30 75%. 50%. 25%. 2500 21 000 rpm+ rpm-. 2500, 5000, 7500, 10 000, 12 500, 15 000 21 000 rpm+ rpm- rpm+ rpm- Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 26 Bluetooth Bluetooth® MyMirka, www.mirka.com/mymirka ® Bluetooth Mirka ARG-B 200 rpm+, Bluetooth Bluetooth Bluetooth , Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth SIG, Inc , Mirka Ltd Mirka! 20 mm 50% 14 mm 17 mm. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 27 Mirka. Mirka, Mirka, Mirka, www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 28 REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 29 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohla uje na vlastní odpov dnost, e produkty Mirka® (konkrétní model viz ní e uvedená tabulka Technické údaje ), kterého se prohlá- ení týká, jsou ve shod s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 a EN IEC 63000:2018 v souladu s na ízeními...
  • Page 30 Elektrické ná adí nepou ívejte, pokud je nelze zapnout a vypnout spína em. Elektrické ná adí, které nelze ovládat spína em, je nebezpe né a je nutné je opravit. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 31 Kotou e upevn né na upínacím trnu, brusné bubny, frézy i jiné p íslu enství musí být zcela zasunuty do kle tiny nebo sklí idla. Pokud je upínací trn nedostate n uchycen anebo je p esah kotou e p íli dlouhý, namontovaný kotou se m e uvolnit a vysokou rychlostí vymr tit. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 32 P i pou ití rota ních pilník , ezných kotou , vysokorychlostních fréz nebo fréz z karbidu wolframu m jte obrobek v dy pevn upnutý. Tyto kotou e se zachytí, pokud se v drá ce mírn nakloní, a mohou zp sobit zp tný Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 33 Servisní práce smí provád t pouze kvalifikovaný personál. Servisní práce sv te autorizovanému servisnímu st edisku spole nosti Mirka. V p ípad závady ná adí p esta te pou ívat a neprodlen zajist te provedení opravy nebo údr by. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 34 0,18 kg 0,38 kg Inteligentní baterie Informace o hluku a vibracích Hodnoty m eny v souladu s normou EN 60745. Cordless ARG- B 200 Hladina akustického tlaku (L 70 dB(A) Hladina akustického výkonu (L 81 dB(A) Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 35 , dob expozice a na fyzické kondici. Spole nost Mirka Ltd nep ijímá ádnou odpov dnost za následky pou ití...
  • Page 36 Po skon ení brou ení se ujist te, e se ná adí zcela zastavilo, ne je polo te na zem. Vyjm te baterii z ná adí stiskn te sou asn tla ítka na ka dé stran a baterii vyjm te z ná adí. Baterii nabijte. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 37 Slovní zna ka Bluetooth a loga jsou registrované ochranné známky spole nosti Bluetooth SIG, Inc a jejich pou ívání ve spole nosti Mirka Ltd probíhá na základ licence Ostatní ochranné známky a obchodní názvy pat í jejich vlastník m Údr ba P ed provád ním údr by v dy vyndejte baterii!
  • Page 38 Servisní práce musí v dy provád t pouze kvalifikovaný personál. Pro udr ení platnosti záruky a zaji t ní optimální úrovn bezpe nosti a funk nosti ná adí opravy a údr bu provád t autorizované servisní st edisko spole nosti Mirka. Adresu nejbli ího servisního st ediska Mirka vám sd lí...
  • Page 39 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® (anført nedenfor og se tabellen Tekniske data for at få flere oplysninger om den pågældende model), som denne erklæring er gældende for, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3,...
  • Page 40 Undgå at overbelaste elværktøjet. Brug det rigtige elværktøj til formålet. Det korrekte elværktøj vil klare opgaven bedre og sikrere ved den hastighed, som det er designet til. Brug ikke elværktøjet, hvis tænd-/slukkontakten ikke fungerer korrekt. Ethvert elværktøj, der ikke kan styres med kontakten, er farligt og skal repareres. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 41 Størrelse på hjulene, pudsevalserne eller andet tilbehør skal passe til elværktøjets spindel eller spændepatron. Tilbehør, der ikke passer til elværktøjets monteringsdele, vil være i ubalance og vibrere kraftigt, når det kører, og man kan miste kontrollen over værktøjet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 42 Før altid bitten ind i materialet i samme retning, som skæreæggen kommer ud af materialet (som er den retning, spånerne kastes i). Hvis værktøjet føres i den forkerte retning, kryber bittens skæreæg ud af arbejdsemnet og trækker værktøjet i den retning. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 43 Værktøjet må ikke køre med fri hastighed, uden at der tages forholdsregler til at beskytte personer eller genstande mod slibeprodukt eller underlagspude, hvis disse skulle løsne sig fra maskinen Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet benyttes Alle operatører skal være uddannet i korrekt og sikker brug af dette værktøj Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 44 Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr. service. Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal sørges for service og reparation Afbryd altid strømforsyningen, inden du skifter slibeprodukt.
  • Page 45 Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Yderligere oplysninger om arbejdssundhed og sikkerhed kan hentes på...
  • Page 46 Når slibningen er afsluttet, skal værktøjet standse helt, inden du lægger det fra dig. Fjern batteriet fra værktøjet ved at trykke på knapperne på begge sider samtidigt og fjerne batteriet fra værktøjet. Oplad batteriet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 47 BEMÆRK! Hvis appen ikke er installeret, eller hvis den ikke er tilgængelig i dit land, skal Bluetooth ikke aktiveres. ® Bluetooth s wordmark og logo er registrerede trademarks ejet af Bluetooth SIG, Inc , og Mirka Ltd s brug af disse mærker er under licens Andre trademarks og handelsnavne tilhører de respektive ejere Vedligeholdelse...
  • Page 48 Gå ind på www.mirka.com for at få flere oplysninger om REACH, RoHS og vores politik om social an- svarlighed.
  • Page 49 Konformitätserklärung Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle Technische Daten für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745- 2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
  • Page 50 Haar können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. Wenn Anschlüsse für Staubabsaug- bzw. -sammeleinheiten vorgesehen sind, stellen Sie sicher, dass diese angeschlossen und ordnungsgemäß verwendet werden. Der Einsatz von Staubabsaugeinheiten kann staubbedingte Gefahren reduzieren. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 51 Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal warten und verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Hierdurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs erhalten bleibt. Beschädigte Akkus niemals warten. Akkus dürfen nur vom Hersteller oder autorisierten Servicewerkstätten gewartet werden. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 52 Vergewissern Sie sich nach dem Wechseln der Einsätze oder dem Vornehmen von Einstellungen, dass die Spindelmutter, das Spannfutter oder andere Einstellvorrichtungen fest angezogen sind. Lose Einstellvorrichtungen können sich unerwartet verschieben und dazu führen, dass die Kontrolle über das Werkzeug verloren wird. Lose rotierende Teile werden mit großer Kraft weggeschleudert. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 53 Positionieren Sie Ihre Hand nicht in einer Linie mit und hinter der rotierenden Scheibe. Wenn sich die Scheibe am Einsatzpunkt von Ihrer Hand entfernt, kann der mögliche Rückschlag die rotierende Scheibe und das Elektrowerkzeug direkt auf Sie zu schleudern. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 54 Umfang für den sicheren, vorschriftsmäßigen Umgang mit diesem Werkzeug geschult werden Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Mirka Service-Center, wenn Ihre Maschine gewartet werden muss. Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn eine Störung vorzuliegen scheint und veranlassen Sie umgehend, dass das Gerät gewartet und repariert wird...
  • Page 55 Messunsicherheit Lautstärke K 3,0 dB(A) Vibration emission value a 11,1 m/s Messunsicherheit der Vibrationse- 1,5 m/s missionen K Spezifikationen können zu jeder Zeit ohne vorausgegangene Ankündigung geändert werden. Das Modellsortiment kann sich von Markt zu Markt unterscheiden. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 56 Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig. Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen Werte verwendet werden.
  • Page 57 Wenn Sie beim Schleifen gerade ein Zubehör installiert haben oder mit der Arbeit beginnen, testen Sie das Zubehör, indem Sie es eine Minute lang rotieren lassen, bevor Sie es auf das Werkstück aufsetzen. Lassen Sie das Zubehör seine volle Geschwindigkeit erreichen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 58 HINWEIS! Wenn die App nicht installiert oder in Ihrem Land nicht verfügbar ist, darf Bluetooth nicht aktiviert werden. ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Wartung Vor Beginn der Wartungsarbeiten sicherstellen, dass der Akku aus der Maschine entfernt wurde! Verwenden Sie ausschließlich Mirka-Originalersatzteile!
  • Page 59 Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Um den Gewährleistungsanspruch zu bewahren und eine optimale Funktion und Sicherheit der Maschine sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service-Center ausgeführt werden. Wenden Sie sich an den Mirka Kundendienst oder besuchen Sie www.mirka.com, um Ihr autorisiertes Mirka Service-Center Ihrer Nähe zu finden.
  • Page 60 Richtlinien über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten und deren Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Weitere Informationen zu REACH, RoHS und unserer sozialen Verantwortung als Unternehmen finden Sie auf www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 61 2014/35/ , 2014/30/ , 2011/65/ , 2015/863/ 2012/19/ . ® : Mirka ARG-B 200 Cordless grinder Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo, 10/10/2023 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS ARG-B Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 62 « » (RCD). Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 63 130 °C Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 64 , . . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 65 . . . « » Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 66 « » « » 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 67 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg EN 60745. Cordless ARG- B 200 70 dB(A) 81 dB(A) 3,0 dB(A) 11,1 m/s Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 68 Cordless ARG- B 200 1,5 m/s Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( ) http://www.osha.gov ( . . . 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 10850/11150. Mirka. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 69 BCA 108 15 30 75%. 50%. 25%. 2.500 21.000 ..rpm+ rpm ..2.500, 5.000, 7.500, 10.000, 12.500, 15.000 21.000 . . . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 70 ..rpm+ rpm+ Bluetooth Bluetooth® myMirka www.mirka.com/mymirka Bluetooth Mirka ® ARG-B 200 rpm+ Bluetooth Bluetooth. Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka. 20 mm 14 mm 17 mm. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 71 Mirka. Mirka Mirka, Mirka www.mirka.com . . . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 72 REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 73 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
  • Page 74 Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 75 If the power tool or accessory is dropped, inspect for damage or install an undamaged accessory. After inspecting and Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 76 When a cut-off wheel grabs, the wheel itself usually breaks. When a rotary file, high-speed cutter or tungsten carbide cutter grabs, it may jump from the groove and you could lose control of the tool. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 77 Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
  • Page 78 Sound power level (L 81 dB(A) Sound measurement uncertainty 3.0 dB(A) Vibration emission value a 11.1 m/s Vibration emission uncertainty K 1.5 m/s Specifications subject to change without prior notice. Model range may vary between markets. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 79 Mirka accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
  • Page 80 When grinding is finished, make sure the tool comes to a complete stop before laying th tool down. Remove the battery from the tool by simultaneously pressing the button on both sides and removing the battery from the tool. Charge the battery. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 81 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Maintenance Always remove the battery before maintenance!
  • Page 82 Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
  • Page 83 Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
  • Page 84 Si se le han proporcionado dispositivos para la conexión de elementos de extracción y recogida de polvo, asegúrese de que se conecten y se utilicen debidamente. El uso de recogida de polvo puede reducir riesgos relacionados con el polvo. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 85 Avisos de seguridad comunes a todas las operaciones de rectificado Esta herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar como rectificadora o herramienta de corte. Lea todos los avisos de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones que vienen con la herramienta eléctrica. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 86 No maneje la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables. Estos materiales podrían provocar chispas. No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar electrocuciones o descargas. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 87 Sea especialmente cuidadoso al hacer un «corte de bolsillo» en paredes ya existentes u otras zonas ciegas. Una muela que sobresalga puede cortar tuberías de gas o de agua, cables eléctricos u objetos que pueden provocar un efecto de rebote. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 88 Todo el mantenimiento debe ser realizado por personal capacitado. Para posibles reparaciones, comuníquese con un centro de servicio autorizado de Mirka. Si la herramienta pareciera estar funcionando mal, deje de usarla de inmediato y llévela a reparar Antes de cambiar el abrasivo, desconecte siempre la fuente de alimentación...
  • Page 89 Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
  • Page 90 El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825/11125 y 100 minutos para la batería BPA 10850/11150. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 12V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
  • Page 91 La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios...
  • Page 92 Mantenimiento ¡Extraiga siempre la batería antes del mantenimiento! ¡Use solo piezas de repuesto originales de Mirka! Sustitución del accesorio Instalación de la boquilla La boquilla debe ir unida a la tuerca de la boquilla antes de instalar el montaje de la tuerca en la herramienta. Asegúrese de que el tamaño de la boquilla corresponda con el tamaño del mandril que va a utilizar, porque de otro modo la boquilla...
  • Page 93 Mirka. Para localizar su centro local autorizado de servicio técnico de Mirka, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Mirka, su distribuidor de Mirka, o bien visite www.mirka.com Guía de solución de problemas Síntoma...
  • Page 94 Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® tooted (loetletud allpool, konkreetse mudeli andmeid vt tabelist Tehnilised andmed ), mille kohta see avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele. EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ja EN IEC 63000:2018 vastavalt määrustele 2006/42/EÜ, 2014/53/EL, 2011/65/EL, 2015/863/EL ja 2012/19/EL.
  • Page 95 Ärge kasutage elektritööriista, kui lülitist ei saa seda sisse ega välja lülitada. Kõik elektritööriistad, mida ei saa lülitiga juhtida, on ohtlikud ja need tuleb parandada. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 96 Spindlile paigaldatud kettad, lihvimistrumlid, lõikurid või muud tarvikud peavad olema täielikult padrunisse sisestatud. Kui spindlit ei hoita piisavalt tugevalt kinni ja/või ketta ülend on liiga pikk, võib paigaldatud ketas lahti tulla ja suurel kiirusel lendu paiskuda. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 97 (laastude paiskumisega samas suunas). Tööriista vale etteandesuuna korral tuleb otsaku lõikeserv töödeldavast detailist välja ja tõmbab tööriista selles etteandesuunas. Pöörlevate viilide, lõikeketaste, kiirlõikurite või volframkarbiidist lõikurite kasutamisel tuleb töödeldav detail alati kindlalt fikseerida. Kui neid kettaid soones kallutada, siis need haakuvad ja võivad põhjustada Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 98 Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised. Kõikidel kasutajatel peab olema tööriista kasutus- ja ohutusalane väljaõpe. Igasugust hooldust tohivad teha vaid väljaõppe saanud isikud. Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega. Kui tööriist tõrgub, lõpetage kohe selle kasutamine ja viige see hooldusse või remonti.
  • Page 99 5,0 Ah / 55,5 Wh Kaal 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Nutiaku Müra- ja vibratsiooniteave Mõõdetud väärtused on määratud standardi EN 60745 kohaselt. Cordless ARG- B 200 Helirõhutase (L 70 dB(A) Helivõimsustase (L 81 dB(A) Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 100 Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ja ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist. Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest.
  • Page 101 ühe minuti pöörelda. Laske tarvikul enne töö alustamist täiskiirus saavutada. Kui lihvimine on lõpetatud, laske tööriistal täielikult seiskuda, enne kui selle käest panete. Eemaldage aku tööriista küljest, vajutades korraga mõlemal küljel olevat nuppu ja eemaldades aku tööriista küljest. Laadige akut. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 102 ® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc., ning selliste märkide igasugune kasutamine ettevõtte Mirka Ltd poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele. Hooldus Eemaldage aku alati enne hooldustööde alustamist.
  • Page 103 Hooldust peab alati tegema vastava väljaõppe saanud isik. Tööriista garantii kehtivuse säilitamiseks ning tööriista ohutuse ja toimivuse tagamiseks tuleb seda alati lasta hooldada Mirka volitatud teeninduskeskuses. Kohaliku Mirka volitatud teeninduskeskuse leidmiseks võtke ühendust Mirka klienditeenindusega, oma Mirka edasimüüjaga või külastage veebisaiti www.mirka.com...
  • Page 104 Ainult EL-is. Ärge visake elektritööriistu olmeprügi hulka. Mahakantud elektri- ja elektroonikaseadmete Euroopa direktiivide kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse. Lisateavet REACH-i, RoHS-i ja meie ettevõtte sotsiaalse vastutuse kohta leiate aadressilt www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 105 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka®-tuotteet (lueteltu alla ja katso mallikohtainen taulukko Tekniset tiedot ), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014- 1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ja EN IEC 63000:2018 asetusten 2006/42/EY, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU ja 2012/19/EU määräysten mukaisesti.
  • Page 106 Konetta ei saa käyttää, jos se käynnisty ja sammu virtakytkimestä. Jos konetta ei voi hallita kytkimellä, se on vaarallinen ja pitää korjata. Irrota pistoke pistorasiasta ja/tai akku koneesta aina ennen säätöjen tekemistä, lisävarusteiden vaihtamista tai koneen varastointia. Tällaiset ehkäisevät turvatoimet pienentävät koneen epähuomiossa tapahtuvan käynnistymisen vaaraa. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 107 Älä käytä vioittunutta tarviketta. Tarkista tarvikkeet aina ennen käyttöä varmistaaksesi, ettei esimerkiksi hiomalaikoissa ole säröjä tai halkeamia, hiomarummuissa ole halkeamia tai liiallista kulumista eikä teräsharjalaikoissa ole löystyneitä tai murtuneita harjaksia. Jos sähkötyökalu tai tarvike on pudonnut, Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 108 Nämä laikat takeltelevat, jos ne kallistuvat vähänkin urassa, jolloin seurauksena voi olla takapotku. Kun leikkauslaikka takeltelee, laikka rikkoutuu yleensä. Kun pyöröviila, suurnopeusleikkuri tai kovametallileikkuri takeltelee, se saattaa hypätä urasta ja kone saattaa karata hallinnasta. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 109 Jos koneessa ilmenee toimintahäiriö, lopeta välittömästi sen käyttö ja toimita se huollettavaksi ja korjattavaksi. Irrota kone aina virtalähteestä ennen hiomaliuskan vaihtoa. Älä koskaan kanna tai säilytä sähköverkkoon kytkettyä konetta tai jätä sitä ilman valvontaa. Pidä kädet etäällä pyörivästä alustallasta. Käytä aina valmistajan ohjeiden ja paikallisten/kansallisten standardien mukaisia henkilönsuojaimia Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 110 ARG- B 200 Äänenpainetaso (L 70 dB(A) Äänentehotaso (L 81 dB(A) Äänimittauksen epävarmuus K 3,0 dB(A) Tärinäarvo a 11,1 m/s Tärinäarvon epävarmuus K 1,5 m/s Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta. Mallisto voi vaihdella markkinoittain. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 111 Mirka Oy ei hyväksy minkäänlaista vastuuta seurauksista, jotka johtuvat ilmoitettujen arvojen käyttämisestä mihinkään yksilölliseen riskinarviointiin todellisten altistumisarvojen sijasta.
  • Page 112 Sovelluksesta ja sen saatavuudesta omassa maassasi saa lisätietoa osoitteesta www.mirka.com/mymirka Aktivoi Mirka ® ARG-B 200 -koneesi Bluetooth seuraavasti: Yhdistä akku koneeseen. Paina painiketta rpm+ ja pidä se alaspainettuna samalla, kun käynnistät koneen liipaisinkytkimellä. Keskimmäinen LED vilkkuu vihreänä sen merkiksi, että Bluetooth on aktiivinen ja valmis yhteyksien muodostamiseen.
  • Page 113 HUOM! Jos sovellusta ei ole asennettu tai se ei ole käytettävissä maassasi, Bluetooth ei aktivoidu. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Mirka Oy käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omaisuutta. Kunnossapito Poista akku aina ennen kunnossapitotöitä!
  • Page 114 Muu huolto Huolto on aina annettava koulutetun henkilöstön suoritettavaksi. Pitääksesi takuun voimassa ja varmistaaksesi, että kone on täysin turvallinen ja toimintakuntoinen, se on huollatettava valtuutetussa Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi lähimmän valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jällenmyyjään tai käy osoitteessa www.mirka.com Vianetsintäohjeet...
  • Page 115 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN...
  • Page 116 électrique en cas d imprévu. Porter des vêtements appropriés. Ne porter ni vêtements amples ni bijoux pendants. Veiller à ce que cheveux, vêtements et gants restent éloignés des pièces mobiles qui risqueraient de les happer. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 117 Confier la réparation de votre outil électrique à une personne qualifiée, et n utiliser que des pièces de rechanges identiques. Cela garantira la sécurité de l outil. Ne jamais effectuer l entretien des blocs-batterie. L entretien des blocs-batterie est réservé au fabricant ou aux prestataires agréés. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 118 Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil électrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 119 Ne pas reprendre la découpe de la pièce. Laisser le disque atteindre sa pleine vitesse et reprendre doucement la découpe. Si l outil électroportatif est redémarré dans la pièce à travailler, le disque peut se tordre, monter ou rebondir. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 120 Tous les travaux d entretien doivent être effectués par du personnel qualifié. Pour des travaux d entretien ou de réparation, communiquez avec un centre d entretien agrée Mirka. En cas de dysfonctionnement de l outil, cesser immédiatement le travail et procéder à son entretien ou à sa réparation.
  • Page 121 Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
  • Page 122 Le processus de charge dure environ 50 minutes pour les packs batterie BPA 10825/11125 et 100 minutes pour les BPA 10850/11150. ATTENTION ! Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 12V. ATTENTION ! Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l état de la batterie.
  • Page 123 ® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 124 Maintenance Toujours retirer la batterie avant toute opération de maintenance ! N utiliser que des pièces de rechange d origine Mirka ! Changer d accessoire Installer la pince Avant de l introduire dans l outil, la pince doit recevoir l écrou qui l accompagne. Veiller à ce que la taille de la pince corresponde à...
  • Page 125 être réalisé par un centre agréé Mirka. Pour trouver votre centre d entretien agréé Mirka le plus proche, contactez le service clientèle Mirka, votre distributeur Mirka ou rendez-vous sur mirka.com.
  • Page 127 ‫, פינלנד‬Mirka Ltd, 66850 Jeppo ‫ )הרשומים מטה וראה בטבלת "נתונים טכניים" למידע על דגם מסוים( שאליהם מתייחסת ההצהרה‬Mirka®‎ ‫מצהירה בזאת באחריותה הבלבדית שמוצרי‬ ‫ , ‏‬EN 55014-2:2021 ‫ , ‏‬EN 55014-1:2021 ‫ , ‏‬EN 60745-2-23:2013 ‫ , ‏‬EN 60745-1:2009/A11:2010 :‫תואמים לתקנים הבאים או למסמכי נורמות כלשהם אחרים‬...
  • Page 128 ‫יש לאחסן כלי עבודה חשמליים שאינם בשימוש מחוץ להישג ידם ילדים, ואין לאפשר למי שאינו מכיר את כלי העבודה‬ ‫החשמלי או הוראות אלה להפעיל את כלי העבודה החשמלי. כלי עבודה חשמליים מסוכנים כאשר הם נמצאים בידיהם‬ .‫של משתמשים בלתי מיומנים‬ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 129 .‫להיות מסוגלות לסנן חלקיקים שנוצרים בעת העבודה. חשיפה ממושכת לרעש בעוצמה גבוהה עלולה לגרום לאובדן שמיעה‬ ‫יש להרחיק עוברי אורח למרחק בטוח מאזור העבודה. כל מי שנכנס לאזור העבודה חייב ללבוש ציוד מגן אישי. חתיכות של‬ .‫החומר המעובד או של אביזר שבור עלולות להינתז ולגרום לפציעות מעבר לאזור הפעולה עצמה‬ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 130 ‫אל תתחיל מחדש את פעולת החיתוך של חומר העבודה. אפשר לגלגל להגיע למהירות מלאה ואז הכנס אותו חזרה לתוך‬ .‫חריץ החיתוך. הגלגל עלול להיתפס, לצאת החוצה או להיהדף לאחור, אם הכלי החשמלי מופעל בתוך חומר העבודה‬ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 131 .‫יש לקרוא את כל הוראות לפני שימוש בכלי. כל המפעילים חייבים להיות מיומנים היטב בהפעלה נכונה ובטוחה של כלי זה‬ .Mirka ‫כל פעולת טיפול צריכה להתבצע על ידי איש צוות מיומן. לטיפול, יש לפנות למרכז שירות מורשה של‬ .‫אם נראה שהכלי לא פועל כראוי, הפסק להשתמש בו מיד ודאג לטיפול ולתיקון‬...
  • Page 132 ‫אדם הם ייחודיים לכל סיטואציה ותלויים בסביבה הסובבת אותו, באופן שבו עובד האדם, החומר המעובד המסוים, תכנון תחנת‬ ‫ אינה נושאת באחריות להשלכות השימוש בערכים המוצהרים במקום בערכי‬Mirka .‫העבודה וזמן החשיפה של המשתמש ומצבו הפיזי‬ .‫החשיפה בפועל עבור כל הערכת סיכונים פרטנית‬...
  • Page 133 .‫- אחרי טעינה מלאה, שלוש הנוריות יישארו דולקות ברציפות‬ .BPA 10850/11150 ‫ ו-001 דקות עבור סוללת‬BPA 10825/11125 ‫תהליך הטעינה יימשך כ-05 דקות עבור סוללת‬ .Mirka ‫הערה! המטען טוען רק סוללות של 21 וולט של חברת‬ .‫הערה! זמני הטעינה עשויים להיות ארוכים יותר, בהתאם לטמפרטורת הסביבה ותנאי הסוללה‬...
  • Page 134 .‫ לא יופעל‬Bluetooth ,‫הערה! אם האפליקציה אינה מותקנת או אם אינה זמינה במדינתך‬ ® Mirka ‫ וכל שימוש בסימנים כאלה על ידי‬Bluetooth SIG, Inc.‎ ‫ הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות‬‎ Bluetooth ‫סימן המילה וסמלי הלוגו‬ .‫ נעשה ברישיון. סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים שייכים לבעליהם המתאימים‬Ltd ‫תחזוקה‬...
  • Page 135 ‫. בכדי לאתר את מרכז השירות המורשה‬Mirka ‫אופטימליים, התחזוקה/תיקון של הכלי חייבים להתבצע על ידי מוקד שירות מורשה של‬ .www.mirka.com ‫, או בקר באתר האינטרנט‬Mirka ‫, עם המשווק המורשה של‬Mirka ‫ באזורך, צור קשר עם שירות הלקוחות של‬Mirka ‫של‬ ‫מדריך לפתרון בעיות‬...
  • Page 136 ‫פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני ויישומן על פי החוק הלאומי, יש לאסוף בנפרד כלי עבודה חשמליים שהגיעו לסוף‬ .‫חייהם ולמחזר אותם במתקן מיחזור תואם לשמירת הסביבה‬ ,‫ ומדיניות אחריות חברתית של החברה שלנו‬REACH ‫ ( , ‏‬RoHS) ‫למידע נוסף על ההנחיה להגבלת חומרים מסוכנים‬ www.mirka.com ‫בקר באתר‬ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 137 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izri itu odgovornost da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu Tehni ki podaci za odre eni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljede im normama ili drugim normativnim dokumentima: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 i EN IEC 63000:2018 u...
  • Page 138 Nemojte koristiti elektri ni alat ako ga se ne mo e uklju iti i isklju iti putem prekida a. Bilo koji elektri ni alat kojim se ne mo e upravljati prekida em opasan je i mora ga se popraviti. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 139 Veli ina vratila diskova, brusnih bubnjeva i ostale dodatne opreme mora odgovarati promjeru priklju nog dijela ili steznoj glavi elektri nog alata. Dodatni pribor koji ne odgovara priklju noj opremi elektri nog alata ne e biti uravnote en, pretjerano e vibrirati i mo e uzrokovati gubitak kontrole. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 140 . Kutovi, o tri rubovi ili odbijanje mogu uzrokovati zapinjanje rotiraju eg dodatnog pribora i gubitak kontrole ili povratni udarac. Ne pri vr ujte nazubljeni list pile. Takve pile uzrokuju este povratne udarce i gubitak kontrole. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 141 Nemojte dopustiti da alat slobodno radi bez poduzimanja mjera opreza za za titu osoba ili predmeta od odvajanja brusnog materijala ili podlo ka. Prije upotrebe ovog alata pro itajte sve upute. Svi rukovatelji moraju biti potpuno obu eni za ispravnu upotrebu ovog alata na siguran na in. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 142 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh Te ina 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Inteligentna baterija Informacije o buci i vibracijama Izmjerene vrijednosti odre uju se sukladno normi EN 60745. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 143 Tvrtka Mirka Ltd ne mo e se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izlo enosti za svaku individualnu procjenu rizika.
  • Page 144 Kada se bru enje zavr i, pazite da se alat potpuno zaustavi prije polaganja alata na pod. Uklonite bateriju iz alata za poliranje istovremenim pritiskom na gumb na obje strane i izvla enjem baterije iz alata. Napunite bateriju. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 145 Rije i logotipi Bluetooth su registrirani za titni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih znakova od strane tvrtke Mirka Ltd obuhva ena je licencom. Ostali za titni znakovi i za ti ena imena pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje...
  • Page 146 Mirka. Kako biste saznali gdje je va lokalni ovla teni servisni centar tvrtke Mirka, obratite se centru za korisnike tvrtke Mirka, prodava u tvrtke Mirka ili posjetite www.mirka.com.
  • Page 147 Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporacijskoj dru tvenoj odgovornosti posjetite www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 148 Megfelel ségi nyilatkozat A Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finnország önálló felel sséggel kijelenti, hogy a jelen nyilatkozat tárgyát képez lább felsorolt készülékek (lásd az adott termékhez tartozó M szaki adatok táblázatot) megfelelnek az alábbi szabványoknak és további irányadó dokumentumoknak: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745- 2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 és EN IEC 63000:2018 szabványok...
  • Page 149 Minden szerszámgép azt a munkát tudja jól és biztonságosan elvégezni, amelyre tervezték. Tilos a f kapcsolójával nem be- vagy kikapcsolható szerszámgépet használni. A f kapcsolójával nem be- vagy kikapcsolható szerszámgép mindig veszélyes, amelyet szervizelni kell. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 150 A helytelen méret szerelvényeket a gép nem képes megfelel en kezelni. A korongok, csiszolódobok és egyéb szerelvények tengelyméretének pontosan illeszkedniük kell az gép befogóhüvelyébe. A gép rögzít elemének nem megfelel szerelvények excentrikussá válhatnak, rázkódást okozhatnak, és a gép kezelhetetlenné válhat. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 151 A gépet biztos kézzel kell tartani, és a kezel nek testével és karjával úgy kell elhelyezkednie, hogy ellen tudjon tartani a visszarúgásnak. Megfelel el vigyázatosság mellett a kezel visszarúgáskor képes a helyén tartani a gépet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 152 A tölt szabványos (100 240 V~) háztartási feszültségre készült. Tilos a használatát ett l eltér feszültséggel megpróbálni. Felügyelni kell, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. További munkavédelmi szabályok Minden esetben gondoskodni kell a munkadarab stabil rögzítésér l. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 153 A gép használata el tt a teljes útmutatót el kell olvasni. Minden kezel nek részletesen ismernie kell a gép szabályos és biztonságos használatát. Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie. Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni. Ha a gép m ködése helytelennek t nik, azonnal meg kell szakítani annak használatát, és szervizelését, javítását kell kezdeményezni.
  • Page 154 és fizikai állapota együttesen határozza meg. A Mirka Ltd nem vállal felel sséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázate- lemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe.
  • Page 155 Tartsa egyszerre lenyomva a + és gombot, majd húzza meg az indítógombot. A funkció ugyanennek a m veletnek a megismétlésével oldható fel ismét. A sebesség rögzített üzemmódjában a + és gomb megnyomását csak a jobb oldali LED két piros szín felvillanása jelzi, de a sebesség nem változik. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 156 NE FELEDJE! Ha az alkalmazás nincs telepítve, vagy ha az adott országban nem áll rendelkezésre, akkor a Bluetooth nem kapcsolható be. A Bluetooth ® kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és tulajdona, amelyet a Mirka Ltd engedély alapján használ. A további védjegyekhez és kereskedelmi elnevezésekhez f z d jogokkal a hozzájuk tartozó tulajdonosok rendelkeznek. Karbantartás Karbantartás el tt mindig el kell távolítani az akkumulátort!
  • Page 157 A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie. A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és m köd képessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez. Ha a legközelebb es hivatalos Mirka-szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához, helyi forgalmazójához, illetve keresse fel a www.mirka.com webhelyet.
  • Page 158 értelmében az élettartamuk végét elért elektromos szerszámokat elkülönítve kell összegy jteni, és egy környezetvédelmileg szabályos újrahasznosítási létesítménybe kell szállítani. A REACH és RoHS szabályokról, valamint vállalatunk társadalmi felel sségvállalásáról a www.mirka.com oldalon tájékozódhat részletesebben. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 159 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella Dati tecnici per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 ed EN IEC 63000:2018 ai sensi dei regola-...
  • Page 160 L esperienza derivante dall uso frequente degli utensili non deve portare a distogliere l attenzione oppure a ignorare le norme di sicurezza basilari. Un operazione incauta può provocare gravi lesioni personali in una frazione di secondo. Corretto utilizzo e manutenzione dellʼutensile elettrico Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 161 Si sconsiglia di utilizzare questo utensile elettrico per operazioni quali sabbiatura, spazzolatura, lucidatura, foratura o taglio. L uso dell utensile elettrico per operazioni diverse da quelle per cui è progettato può costituire un pericolo e provocare lesioni personali. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 162 Per contraccolpo si intende la reazione improvvisa ad una mola, un platorello, una spazzola o qualsiasi altro accessorio bloccato o impigliato. Il bloccaggio o l impigliamento provocano rapidamente lo stallo dell accessorio rotante, che a sua volta può forzare l utensile elettrico fuori controllo in direzione opposta a quella di rotazione. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 163 In caso di crepe o danni all involucro del gruppo batteria, non inserirlo nel caricabatterie. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica o elettrocuzione. Evitare l ingresso di liquidi nel caricabatterie. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica. Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di batterie ricaricabili. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 164 Peso (batteria in- 0,89 kg cl.) Caricabatterie Mirka BCA 108 Ingresso 100 240 VAC, 50 60Hz Tempo di ricarica < 50 min (2,5 Ah) < 100 min (5,0 Ah) Temperatura di immagaz- -20 °C 80 °C zinamento Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 165 Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché...
  • Page 166 Il processo di ricarica richiede circa 50 minuti per il gruppo batteria BPA 10825/11125 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850/11150. NOTA! Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 12V. NOTA! La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria.
  • Page 167 Il marchio denominativo Bluetooth e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Manutenzione...
  • Page 168 Ulteriore assistenza Gli interventi di assistenza devono sempre essere effettuati da personale addestrato. Per non invalidare la garanzia, assicurare la massima sicurezza e il funzionamento ottimale dell utensile, tutti gli interventi di assistenza devono essere Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 169 Mirka. Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, è possibile contattare il servizio di assistenza clienti Mirka, il proprio rivenditore Mirka o visitare www.mirka.com. Guida alla Ricerca dei Guasti Sintomo...
  • Page 170 760 2290 発行場所/日付 会社名 Stefan Sjöberg, CEO www.mirka.com 取扱説明書当社は本マニュアルを事前の予告なく変更する権利を留保します。 重要事項 本工具の取り付け、操作、またはメンテナンスを行う前に、ここに記載の安全上の注意事項と操作に関する指 示をよくお読みください。本取扱説明書は安全かついつでも閲覧できる場所に保管してください。国および現 地の規制を読み、従ってください。 必要な個人用防護具 取扱説明書を 保護眼鏡を 防音保護具を 安全手袋を フェイスマスクを 読むこと 着用すること 着用すること 着用すること 着用すること 記号 EUの関連規格に準拠 イギリスの関連規制に準拠 中国のRoHS要件に準拠 オーストラリアおよびニュージーランドのRCM要件に準拠 ARG-B コードレスグラインダー 警告: 死亡または重症、および物的損害が生じ得る危険な状況を示します。 注意: 軽傷または中等度の傷害、および物的損害が生じ得る危険な状況を示します。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 171 電動工具を雨や工具が濡れる状況にさらさないでください。電動工具に水が侵入すると、感電のリ スクが増大します。 コードを乱用しないでください。電動工具を持ち運んだり、引っ張ったり、プラグを抜いたりする 目的で絶対にコードを使用しないでください。熱、油、鋭利な角、可動部にコードを近付けないで ください。破損したコードや絡まったコードは、感電のリスクを増大させます。 電動工具を屋外で使用する場合は、屋外用途に適した延長コードを使用してください。屋外用途に 適したコードを使用することにより、感電のリスクが低減されます。 湿度の高い場所での電動工具の使用が避けられない場合は、配線用遮断器(RCD)で保護された電 源供給を使用してください。RCDを使用することで、感電のリスクが低減されます。 使用者の安全 電動工具を操作する際は、常に注意を怠らず、ご自身の作業から目を離さず、常識を使用してくだ さい。疲れている場合や、薬剤、アルコール、薬物治療の影響を受けている場合は、電動工具を使 用しないでください。電動工具を操作する際、一瞬でも注意をお答えると、深刻なけがにつながる 恐れがあります。 個人用保護具を使用してください。常に保護めがねを着用してください。防塵マスク、滑り止め付 きの安全靴、ヘルメット、防音保護具など状況に適した保護具を使用することで、けがのリスクが 低減されます。 予期せぬ起動を防いでください。電源やバッテリーパックに接続したり、工具を手に持ったり、工 具を持ち運んだりする前にスイッチがオフの位置にあることを確認してください。スイッチに指を あてた状態で電動工具を持ち運んだり、スイッチがオンの状態で工具にプラグを差し込んだりする と、事故につながります。 電動工具の電源を入れる前に調整キーやレンチを取り外してください。電動工具の回転部にレンチ やキーを取り付けたままにすると、けがにつながる恐れがあります。 腕を伸ばし過ぎないでください。常に床面にしっかりと足をつけ、安定した体勢を保ってくださ い。これにより、予期せぬ事態が発生した場合に、電動工具をうまくコントロールできるようにな ります。 作業に適した衣服を着用してください。ゆったりとした洋服やアクセサリーを着用しないでくださ い。髪、洋服、手袋を可動部に近づけないでください。ゆったりとした洋服やアクセサリー、長い 髪が可動部に巻き込まれる恐れがあります。 集塵装置に接続することが想定されている工具は、必ず接続し、適切な方法で使用してください。 集塵装置を使用することで、粉塵に関連する危険が低減される可能性があります。 工具を頻繁に使用することにより操作に慣れている場合でも、ご自身の操作方法に満足し、安全上 の注意を無視することはしないでください。不注意が一瞬にして深刻なけがにつながる場合があり ます。 電動工具の使用方法とお手入れ Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 172 把握面が滑りやすい場合、予期せぬ状況で安全な操作やコントロールができなくなります。 バッテリー工具の使用方法と注意事項 再充電にはメーカー指定の充電器のみを使用してください。特定のバッテリーパック専用の充電器 を別のバッテリーパックと併用すると、火災のリスクにつながる恐れがあります。 電動工具には、工具専用に指定されたバッテリーパックのみを使用してください。他のバッテリー パックの使用は、けがや火災のリスクにつながる恐れがあります。 バッテリーパックを使用していない場合は、金属により端子と端子が接触(ショート)する恐れが あるため、ペーパークリップ、硬貨、鍵、くぎ、ねじ、その他の小さな金属製の物から離して保管 してください。バッテリー端子のショートは、火傷や火災につながる恐れがあります。 悪条件下において、バッテリーから液体が漏れる場合があります。バッテリーから漏れた液体を触 らないでください。誤って触ってしまった場合は、水で洗い流してください。液体が目に入った場 合は、さらに医師の診断を受けてください。バッテリーから漏れる液体は、炎症や火傷につながる 恐れがあります。 破損した、または改造されたバッテリーパックや工具を使用しないでください。破損した、または 改造されたバッテリーは、火災や爆発、けがのリスクにつながる予期せぬ挙動を示す場合がありま す。 バッテリーパックや工具を火や過昇温にさらさないでください。火や130度を超える温度にさらす と、爆発する可能性があります。 充電に関するすべての指示をお読みください。また、指示で指定されている温度範囲外でバッテ リーパックや工具を充電しないでください。不適切な方法で充電した場合、または指定されている 温度範囲外の温度で充電した場合、バッテリーが破損し、火災のリスクが高まる可能性がありま す。 点検・修理 電動工具の点検・修理は必ず認定点検・修理担当者に依頼してください。認定点検・修理担当者は 必ず元の部品と同一の交換部品のみを使用してください。これにより、電動工具の安全性が維持さ れます。 絶対に破損したバッテリーパックを修理しないでください。バッテリーパックの修理を実施するこ とが許可されているのは、メーカーまたは認定サービスプロバイダーのみです。 研削操作に共通する安全上の警告事項: 本電動工具は、研削盤や切断工具として使用することを意図しています。本電動工具に同梱されている、 安全に関する警告、指示、図、仕様をすべてご確認ください。以下に記載されているすべての指示に従わ ない場合、感電、火災、重傷につながる恐れがあります。 本工具を使用して、サンディング、ワイヤブラッシング、研磨、ドリリング、切削などの操作を行うこと は推奨されていません。本電動工具の本来の用途ではない操作を行うと、危険が生じ、けがにつながる恐 れがあります。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 173 い。騒音のひどい場所で長時間作業を行うと難聴の原因となる恐れがあります。 そばにいる人に、作業エリアから十分に離れた安全な場所にいるよう指示してください。作業場所に立ち 入る人は必ず個人用保護具を着用してください。作業物や破断した付属品の破片が作業場所以外にも飛散 する恐れがあり、けがの原因となることがあります。 隠れた配線に切断用付属品が接触する可能性がある作業を行う場合は、電動工具の絶縁されたグリップ部 分のみを持ってください。切断用付属品が「通電」している配線に接触すると、電動工具の剥き出しに なっている金属部分にも「通電」し、オペレーターが感電する恐れがあります。 電動工具を起動する際は必ず電動工具を手(両手)でしっかり持ってください。モーターを最高速度まで 加速させると、モーターの反作用トルクが工具のねじれの原因となります。 実用的な場合には必ずクランプを使用して作業物を支えてください。使用中は絶対に、片手で小さな作業 物を持ち、もう片方の手で工具を持たないでください。小さな作業物を固定すると、工具の制御に手(両 手)を使用できます。ダボ棒(丸棒)、パイプ、チューブなど丸い形状の材料は、切断中に転がる傾向が あり、ビットの動作が妨げられることや、ビットが使用者に向かって跳ね返ることがあります。 付属品が完全に停止するまで、絶対に電動工具を下に置かないでください。回転中の付属品が床面等にぶ つかり、電動工具が引っ張られ制御不能になる場合があります。 ビットを交換し、必要な調整を行った後、コレットのナット、チャック、またはその他の調整器具がしっ かりと締められていることを確認してください。調整器具が緩んでいる場合、予期せずずれる可能性があ り、制御不能につながる恐れがあります。また、緩んでいる回転部品が激しく飛ぶことがあります。 本電動工具を脇に抱えたまま作動させないでください。回転中の付属品と接触して衣服がからみ、付属品 が引っ張られ身体にあたりけがをする恐れがあります。 本電動工具の換気口を定期的にお手入れしてください。モーターのファンによって筺体の中に粉塵が引き 込まれ、金属粉が溜まると電気的危険が発生する原因となることがあります。 可燃性物質の近くで本電動工具を使用しないでください。スパークによって可燃性物質に火が付く場合が あります。 冷却液が必要な付属品は使用しないでください。水やその他の冷却液の使用は、感電死や感電につながる 恐れがあります。 すべての操作向けの安全に関する追加指示 反動および反動に関連する警告 反動とは、回転研削砥石、裏当てパッド、ブラシ、またはその他の付属品が挟まった場合やひっかかった場合、 急に生じる反応です。挟まった場合やひっかかった場合、回転中の付属品の急激な失速につながります。これ は、付属品の回転と反対の方向に制御不能な電動工具が動く原因となります。 例えば、研削砥石が作業物にひっかかった場合や挟まった場合、ピンチポイントに挟まっている砥石の端が材 料の表面に食い込み、砥石が外れるまたは放り出される原因となる場合があります。挟まった時点での砥石の 動作方向によって、砥石がオペレーターに向かって、もしくはオペレーターとは逆の方向に向かって飛ぶ可能 性があります。また、このような状況において研削砥石が破損する場合があります。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 174 ねじ式の研削円錐とプラグには、正しい長さとサイズの未解放ショルダーフランジ付きの破損していない 砥石マンドレルのみを使用してください。適切なマンドレルを使用することにより、破損が生じる確率が 下がります。 切断砥石を「押し込んだり」、過度の圧力をかけたりしないでください。過度な深さの切断を行わないで ください。砥石に過度の力をかけると、負荷が増え、切断部に挿入された砥石がねじれたり、引っ掛かっ たりしやすくなり、反動や砥石の破損につながる可能性があります。 回転砥石に沿って、または回転砥石の後ろに手を置かないでください。操作中に砥石が手から離れた場 合、反動が生じる可能性があります。また、反動によって、回転砥石と電動工具が使用者に向かってくる ことがあります。 砥石が挟まった場合や引っ掛かった場合、もしくは何らかの理由で切断が妨害された場合は、電動工具の 電源を切り、砥石が完全に停止するまで電動工具を持ったまま動かさないようにしてください。反動が生 じる可能性があるため、砥石が動作している間は、絶対に切断砥石を切断部から抜かないでください。砥 石が挟まったり、引っ掛かったりする理由を取り除くため、調査を行い、適切な是正措置を講じてくださ い。 作業物内に砥石を挿入した状態で切断操作を再開しないでください。砥石を最高速度まで加速してから、 慎重に砥石を再び切断部に挿入してください。作業物内に砥石を挿入した状態で本電動工具を再び動作さ せると、砥石の動きが妨げられたり、砥石が作業物から飛び出たりすることや、反動が起こる場合があり ます。 砥石が挟まり反動が生じるリスクを最低限に抑えるため、パネルや規格外の作業物を支えてください。大 きな作業物は、作業物自体の重さでたわむ傾向にあります。作業物の下、切断線(カッライン)の近く と、砥石の両側の作業物の縁の近くに必ずサポートを配置してください。 既存の壁やその他の見えないエリアに「ポケットカット」を行う場合は、細心の注意を払ってください。 砥石が突出している場合、ガス管や水道管、電気配線や物を切断する可能性があり、反動の原因となりま す。 バッテリーパックと充電器に関する安全上の規則 バッテリーおよび充電器の安全および操作に関する重要な指示となります。充電器を使用する前に、充電器、 バッテリーパック、および本工具に関する指示と警告をすべてお読みください。 バッテリーパックのケースにひびが入った場合や破損した場合は、充電器に挿入しないでください。感電また は感電死の危険があります。 充電器の中に液体が侵入しないようにしてください。感電につながるおそれがあります。 本充電器は、充電式バッテリーの充電以外の目的での使用を想定していません。 充電器の上に物を置かないでください。また、充電器を熱源の近くや、柔らかい面に置かないでください。内 部熱の過剰な上昇につながるおそれがあります。 コードが踏まれたり、ひっかかったりしない場所に配線されていることを確認してください。適切に配線され ていない場合、コードが破損したり、コードにストレスがかかることがあります。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 175 100 240 VAC, 50 60Hz 入力 充電時間 50 min(2,5 Ah)未満 100 min(5,0 Ah)未満 -20 °C 80 °C 保管温度範囲 4 °C 40 °C 充電温度 寸法 191 x 102 x 86 mm 重量 0,66 kg II / 保護等級 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 176 振動放出の不確実性(K ) 1,5 m/s 仕様は予告なく変更となる場合があります。市場によって利用できるモデルが異なる場合があります。 表に記載されている数値は、本書に記載されている基準や規格にしたがって実施された実験室試験から得ら れた数値であり、リスク評価目的での使用には不十分です。特定の作業場で測定した数値は、本書に記載さ れている数値よりも高くなる場合があります。実際の暴露値および使用者が経験する危険や損害の度合い は、状況によって異なり、周囲の環境や使用者による機械の操作方法、作業対象の特定の材料、作業台の設 計、使用者の暴露時間や健康状態により異なります。Mirkaは、使用者のリスク評価に実際の暴露値の代わ りに本書に記載されている数値を使用したことにより生じる結果について責任を負わないものとします。 労働安全衛生に関する詳細は、以下のウェブサイトでご確認いただけます: https://osha.europa.eu/en(ヨーロッパ) / http://www.osha.gov(アメリカ) 工具の適切な使用 本工具は、塗料、金属、木材、石材、プラスチックなどの材料向けです。メーカーまたはメーカーの認定サプ ライヤーに相談することなく、規定されている目的以外の目的で本工具を使用しないでください。工具の最大 定格フリースピード(惰行速度)を下回る作業速度の付属品を使用しないでください。モーターハウジングを 開ける必要のあるメンテナンスまたは修理作業は認定サービスセンターのみ行うことができます。 バッテリーおよび充電器 バッテリーパックは完全に充電されていない状態で提供されます。安全に関する指示をお読みになり、指示に 従ってバッテリーを充電してください。 最適な充電容量を得るため、必ず18°C~24°C(64°F~75°F)の間の周辺温度でバッテリーを充電してください。 バッテリーパックの破損を防ぐため、4°C(32°F)未満または40°C(104 °F)を超える気温下でバッテリーパッ クを充電しないでください。 可能な限り最長のバッテリー寿命を実現するため、当社は以下の事項を推奨しています: 涼しい場所でバッテリーを保管、充電すること。通常の室温を上回る、もしくは下回る温度は、バッテリー 寿命を縮めます。 絶対に放電した状態でバッテリーを保管しないこと。放電したら直ちに再充電してください。 すべてのバッテリーの充電は徐々になくなります。温度が高いほど、充電はすぐになくなります。 長期間使用しないで工具を保管する場合は、毎月バッテリーを充電してください。これにより、バッテリー寿 命が延びます。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 177 完全に充電されると、3つのライトがすべて点灯した状態となります。 バッテリーパックBPA 10825/11125の充電時間は約50分、バッテリーパックBPA 10850/11150の充電時間は約100 分です。 注記 この充電器ではMirka 12Vバッテリーパックのみ充電できます。 注記 充電時間は、周辺温度とバッテリーの状態によって長くなる場合があります。 BCA 108充電器のLED表示 充電器の診断 以下の場合、充電器によりライトで通知が行われます: バッテリーパックが過熱している場合。3つの充電ライトがすべて点滅します。バッテリーを取り外し、15~ 30分間熱を冷まし、再度挿入してください。 バッテリーまたは充電器が正常に動作しない場合。2つの充電ライトがすべて点滅します。バッテリーを取り 外し、冷ましてください。バッテリーパックを充電器に再度挿入してください。2つの充電ライトの点滅が消 えない場合は、バッテリーまたは充電器の点検・修理が必要である可能性があります。 使用前の準備 工具を開封する際、傷がなく、部品がすべて揃っており、輸送中に破損していないことを確認してください。 破損した工具は絶対に使用しないでください。 ご使用になる前に、付属品が適切に取り付けられていることを確認してください。 完全に充電したバッテリーパックを本工具に取り付けます。所定の位置に固定されるとカチッという音がしま す。 操作に関する指示 本工具は、手持ち式の工具としての使用を目的としています。本工具はあらゆる姿勢で使用できます。 適切な付属品を選択し、本工具にしっかり取り付けてください。 これでスイッチレバーを押すと、本工具の電源を入れ、起動させることができます。 レバーを押している限り、本工具は動作し、電源が入ったままとなります。レバーを放すと本工具は完全に停 止するまで減速しますが、自動的に電源が切れるまで少しの間電源が入ったままの状態となります。 本工具の電源が入っている場合(アクティブモード)、右側のLEDが緑色に点灯します。 インテリジェントバッテリーを使用している場合は、起動中3つすべてのLEDが3秒間緑に点滅します。 電源が入っている場合(アクティブモード)、左側のLEDは充電の状態を示します: 緑:バッテリーは十分に充電されています。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 178 はwww.mirka.com/mymirkaをご覧ください。 ® 次の手順に従って、お使いのMirka ARG-B 200でBluetoothをオンに設定してください: バッテリーを本工具に接続します。 スイッチトリガを押して本工具をオンにし、[rpm+]ボタンを長押しします。 中央のLEDが緑に点滅し、Bluetoothが有効であり接続可能であることを示します。 本工具が別のBluetoothデバイスに接続されると、中央のLEDが緑に点灯します。 本工具が無効である/電源が入っていない場合、Bluetoothは無効となります。 注記 アプリがインストールされていない場合やお住まいの国でアプリをご利用いただけない場合は、Bluetooth をオンに設定しないでください。 Bluetooth ® の文字商標およびロゴはBluetooth SIG, Inc.の登録商標であり、Mirka Ltd.は使用許可を得た上で当該商 標およびロゴを使用しています。その他の商標や商品名は各企業の所有物です。 メンテナンス メンテナンスを実施する前に必ずバッテリーを取り外してください! 専用のMirka純正予備部品のみを使用してください! 付属品の交換 コレットの取り付け コレットアセンブリを本工具に取り付ける前に、必ずコレットをコレットナットに取り付けてください。コレッ トのサイズが使用予定のマンドレルのサイズと一致していることを確認してください。一致していない場合、 コレットが破損する可能性があります。 組み立てる場合は、コレットを平らな面に置き、コレットの上にナットを置きます。 ナットを下方向に押し、ナットとコレットをカチッと噛み合わせます。 分解する場合は、棒を使用してコレットをナットから取り外します。 付属品の取り付け 付属品を取り付ける前に、コレット本体から粉塵を取り除きます。 コレット本体にコレットナットを取り付けた状態でコレットを挿入します。コレットナットをスピンドル に通します。ただし、この時点ではまだナットを締めないでください。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 179 やわらかいブラシを使用して、堆積した粉塵を除去してください。お手入れの際は、目を保護するため保護メ ガネを着用してください。 工具本体のお手入れが必要な場合は、湿らせたやわらかい布で拭いてください。中性洗剤をお使いいただけま す。 警告:アルコール、ガソリン、その他の洗剤は使用しないでください。プラスチック製の部品のお手 入れには絶対に腐食剤を使用しないでください。 充電器のお手入れ 汚れやグリースは、充電器の外側から、布または金属以外のやわらかいブラシを使用して落とすことができる 場合があります。水や洗剤は使用しないでください。 追加点検 点検は、必ず訓練を受けた作業員が行ってください。本機器の保証を有効に維持し、本機器の最適な安全性と 機能を確保するため、必ずMirka認定サービスセンターによる点検を実施してください。最寄りのMirka認定サー ビスセンターについては、MirkaカスタマーサービスまたはMirka販売代理店までお問い合わせいただくか、 www.mirka.comをご覧ください。 トラブルシューティングガイド 現象 考えられる原因 対応策 レバーを押しても本工具の右側の 本工具にバッテリーパックが適切 バッテリーを適切に挿入してくだ LEDが点灯しません。 に取り付けられていません。 さい。 バッテリーの充電が切れています。 バッテリーを充電してください。 研削時に、本工具の右側のLEDが赤 本工具内の温度が高すぎます。 しばらくの間本工具の負荷を軽減 に点灯し、本工具が設定された最 すると、本工具の速度が加速しま 長期的にかなり重い負荷がかかっ 低速度まで減速します。 す。 ています。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 180 現象 考えられる原因 対応策 本工具の右側のLEDが赤に点灯し、 短期的にかなり重い負荷がかかっ 負荷を軽減するか、少しお待ちく rpmがわずかに減速します。 ています。 ださい。LEDが自動的に緑に変わり ます。 左側のLEDが赤に点灯し、本工具が バッテリー電圧が低すぎます。 バッテリーを充電してください。 動作しません。 バッテリーが完全に充電されてい バッテリーが故障しています。ア バッテリーを交換してください。 るにも関わらず本工具の左側のLED プリを使用して診断してください。 が赤に点滅します。 廃棄に関する情報 危険 電源コードを取り外し、使われなくなった電動工具を使用できない状態にします。 適用される各国固有の使用されなくなった機械、包装、付属品の廃棄およびリサイクルに関 する規制に従ってください。 EUのみ:電動工具は家庭の一般廃棄物として廃棄しないでください。電気・電子機器の廃棄 に関する欧州指令および、各国の法律の下で適用される同指令に従い、寿命に達した電動工 具は必ず分別収集の対象として分別し、環境適合型のリサイクル施設に持ち込み処分してく ださい。 REACH、RoHS、企業の社会的責任に関する詳細は、www.mirka.comをご覧ください。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 181 Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland 는 당사의 전적인 책임하에 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® 제품(아래 나열되어 있으며 해당 모델의 기술 자료 표 참조)이 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언합니다: 규정 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU & 2012/19/EU에 따른 EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4,...
  • Page 182 스위치가 켜지고 꺼지지 않으면 전동 공구를 사용하지 마십시오. 스위치로 제어할 수 없는 전동 공구는 위험하며 수리해야 합니다. 전동 공구를 조정, 액세서리 교체, 또는 보관하기 전에 전원 및/또는 배터리 팩에서 전동 공구의 플러그 를 뽑으십시오. 예방 안전 조치를 통해 전동 공구가 실수로 작동할 위험을 줄입니다. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 183 (연삭 숫돌), 균열이나 찢어지거나 지나치게 마모된 부분(연마 드럼), 그리고 헐겁거나 갈라진 와이어(와이어 브러시)를 확인하십시오. 전동 공구나 액세서리를 떨어뜨린 경우, 손상되었는지 검사하거나 손상되지 않은 액 세서리를 설치하십시오. 액세서리를 검사하고 설치한 후, 작업자 및 주위 사람들이 액세서리의 회전면에서 떨 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 184 야 합니다. 홈에 약간 비스듬하게 놓이게 되면 이러한 휠이 잡히면서 반동력이 발생합니다. 컷오프 휠이 잡히 면 일반적으로 휠은 스스로 깨집니다. 회전 파일, 고속 커터 또는 텅스텐 카바이드 커터가 잡히면 홈에서 튀어 올라 공구의 제어력을 잃을 수 있습니다. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 185 이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 올바르고 안전한 사용법에 대해 충분 히 교육을 받아야 합니다. 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. 공구가 오작동하는 것으로 보이면, 즉시 사용을 중단하고 정비 및 수리를 받게 하십시오.
  • Page 186 81 dB(A) 음향 측정 불확실성 계수 K 3,0 dB(A) 진동 방출 값. a 11,1 m/s 진동 방출 불확실성 계수 K 1,5 m/s 규격은 예고 없이 변경될 수 있습니다. 모델 범위는 시장에 따라 차이가 있을 수 있습니다. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 187 는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니 다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대 해 책임을 지지 않습니다.
  • Page 188 연삭 작업시 액세서리를 방금 장착했거나 작업을 시작하고 있다면 가공물에 접촉하기 전에 1분 동안 회전시켜 테 스트하십시오. 작업을 시작하기 전에 액세서리가 전속력이 되도록 하십시오. 연삭 작업이 종료되면 공구를 내려놓기 전에 완전히 정지하도록 하십시오. 양쪽 측면의 버튼을 동시에 누르고 공 구에서 배터리를 분리하여 공구에서 빼십시오. 배터리를 충전하십시오. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 189 Bluetooth 이 공구는 Bluetooth® 저전력 기술이 탑재되어 있으며, MyMirka 앱에 연결하여 추가 공구 기능을 사용할 수 있습니다. 앱 기능에 대한 자세한 내용을 보려면, 또한 해당 국가에서 앱을 이용할 수 있을 경우 www.mirka.com/mymirka을 방 문하십시오. ® Mirka ARG-B 200 에서 블루투스를 활성화하는 방법은 다음과 같습니다.
  • Page 190 정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증의 유효성을 유지하고 최적의 공구 안전성 및 기능을 보장하 려면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서 비스 센터 또는 Mirka 판매점에 문의하거나 www.mirka.com을 방문하십시오.
  • Page 191 Mirka Ltd , 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina m s atsakomyb , kad Mirka® produktai (konkret model r. lentel je Techniniai duomenys ), su kuriuo susijusi i deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
  • Page 192 . Su tinkamu elektriniu rankiu geriau ir saugiau atliksite darb tokia sparta, kokiai is rankis pritaikytas. Nenaudokite elektrinio rankio, jeigu ne manoma jo jungti arba i jungti jungikliu. Elektrinis rankis, kurio ne manoma valdyti su jungikliu, kelia pavoj , tod l j b tina taisyti. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 193 Disku, lifavimo b gn ir vis kit pried skyli dydis turi atitikti elektrinio rankio a ies arba vor s dyd . Jeigu priedai neatitinka elektrinio rankio tvirtinimo element , priedas suksis nenumatytai, smarkiai vibruos, rankis gali i spr sti i rank . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 194 . Besisukantis priedas neretai u stringa b tent tada, kai at oka, arba dirbant su kampais ar a triais kra tais. D l to vyksta atatranka, rankis tampa nebevaldomas. Netvirtinkite diskinio pj klo. D l toki pj kl sukuriama da na atatranka ir prarandama kontrol . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 195 Visada u tikrinkite, kad ruo inys yra gerai pritvirtintas. rank perve dami, visada i imkite akumuliatori . Neleiskite, kad rankis veikt laisv ja eiga, nesi m atsargumo priemoni , kurios apsaugo alia esan ius asmenis arba daiktus atsijungus abrazyvui ar disko pagrindui. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 196 Visi operatoriai turi b ti i mokyti tinkamai, saugiai naudoti rank . Visus technin s prie i ros darbus turi atlikti i mokyti darbuotojai. D l remonto kreipkit s galiot j Mirka technin s prie i ros centr .
  • Page 197 Mirka Ltd neprisiima atsakomyb s u pasekmes, jeigu atliekant individual rizikos vertinim yra vadovaujamasi deklaruotosiomis, o ne faktin mis poveikio vert mis.
  • Page 198 Vienu metu paspauskite ir palaikykite abu mygtukus rpm+ ir rpm , tada patraukite jungikl . Nor dami atrakinti rank , pakartokite t pat veiksm . Jei mygtukas rpm+ arba rpm paspaud iamas grei io fiksavimo re imu, de inysis viesos diodas mirksi raudonai du kartus, ta iau greitis nepakinta. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 199 Bluetooth funkcija nebus aktyvinta. ® odinis enklas Bluetooth ir logotipai yra registruotieji preki enklai, priklausantys Bluetooth SIG, Inc. . Mirka Ltd iuos enklus naudoja pagal licencij . Kiti preki enklai ir prekiniai pavadinimai yra atitinkam savinink nuosavyb . technin prie i ra...
  • Page 200 Technin prie i r visada turi atlikti i mokyti darbuotojai. Kad galiot rankio garantija ir b t u tikrinta optimali rankio sauga ir veikimas, technin prie i r turi atlikti galiotasis Mirka technin s prie i ros centras. Kad su inotum te, kur yra artimiausias galiotasis Mirka technin s prie i ros centras, kreipkit s Mirka klient aptarnavimo skyri arba apsilankykite svetain je www.mirka.com.
  • Page 201 . Daugiau informacijos apie REACH, RoHS ir m s mon s socialin atsakomyb rasite svetain je www.mirka.com. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 202 Atbilst bas deklar cija, Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vien gi uz savu atbild bu apliecina, ka Mirka® izstr d jumi (k nor d ts t l k; konkr tu modeli skat t tabul Tehniskie dati ), uz kuriem attiecas deklar cija, atbilst o standartu vai citu ties bu aktu pras b m: Atbilst ba standartam EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 un EN IEC 63000:2018 ir noteikta...
  • Page 203 Ja instrumenti ir apr koti ar putek u novad anas un sav k anas iek rtu pievieno anas iesp ju, p rliecinieties, ka t s ir pievienotas un tiek pareizi izmantotas. Putek u sav c ja izmanto ana var pal dz t samazin t ar putek iem saist to apdraud jumu. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 204 Visp r gie dro bas br din jumi grie anas darbiem is elektroinstruments paredz ts sl p anas vai grie anas darbu veik anai. Izlasiet visus im elektroinstrumentam pievienotos dro bas br din jumus, nor d jumus un tehniskos datus, k ar apskatiet visus Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 205 Papildu dro bas nor d jumi attiec b uz vis m darb b m Atsitiens un ar to saist tie br din jumi Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 206 Nenovietojiet nek dus priek metus uz uzl des ier ces, k ar nenovietojiet uzl des ier ci pie siltuma avota vai uz m kstas virsmas, kas var izrais t p r k augstu iek jo temperat ru. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 207 Pirms darbar ka lieto anas izlasiet visus nor d jumus. Visiem lietot jiem piln gi j apg st darbar ka pareiza un dro a lieto ana. visas apkopes darb bas ir j veic atbilsto i apm c tiem darbiniekiem. Lai veiktu apkopi, sazinieties ar pilnvarotu Mirka apkopes centru.
  • Page 208 Uz mums Mirka Ltd neuz emas atbild bu par sek m, ko var izrais t jebkur atsevi s riska nov rt jums, kas veikts, pamatojoties uz nor d taj m v rt b m, nevis faktiskaj m iedarb bas v rt b m.
  • Page 209 10850/11150 akumulatoram. PIEZ ME! Ar o uzl des ier ci var uzl d t tikai Mirka 12V akumulatorus. PIEZ ME! Uzl des laiks var b t ilg ks atkar b no apk rt j s vides temperat ras un akumulatora st vok a.
  • Page 210 V rdisk pre u z me un logotips Bluetooth® ir re istr tas pre u z mes, kas pieder uz mumam Bluetooth SIG, Inc., un uz mums Mirka Ltd lieto s pre u z mes saska ar licenci. Citas pre u z mes un komercnosaukumi pieder to attiec gajiem pa niekiem.
  • Page 211 Apkopes darbus dr kst veikt tikai apm c ti darbinieki. Lai netiktu atcelta darbar kam sniegt garantija, k ar lai nodro in tu t optim lu un dro u darb bu, apkope j veic Mirka pilnvarot apkopes centr . Lai atrastu viet jo Mirka pilnvaroto apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpo anas dienestu vai Mirka izplat t ju, vai ar apmekl jiet vietni www.mirka.com.
  • Page 212 . Pla ku inform ciju par REACH, RoHS un m su korporat vo soci lo atbild bu skatiet vietn www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 213 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU. ® : Mirka ARG-B 200 Cordless grinder Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 10.10.2023 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS ARG-B Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 214 (RCD). RCD- Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 215 130 °C Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 216 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 217 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 218 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 219 2,5 Ah / 27,0 Wh 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg EN 60745. Cordless ARG- B 200 70 dB(A) 81 dB(A) Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 220 Cordless ARG- B 200 3,0 dB(A) 11,1 m/s 1,5 m/s Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( http://www.osha.gov ( 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825/11125 100 10850/11150. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 221 Mirka 12V. LED- BCA 108 15 30 LED- LED- LED- 75%. 50%. 25%. 2500 21.000 rpm+ rpm-. 2.500, 5.000, 7.500, 10.000, 12.500, 15.000 21.000 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 222 LED- Bluetooth Bluetooth® MyMirka www.mirka.com/mymirka ® Bluetooth Mirka ARG-B 200 rpm+ LED- Bluetooth LED- Bluetooth. Bluetooth , Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka! è 20 mm 50% 14 mm 17 mm Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 223 Mirka. Mirka, Mirka, Mirka www.mirka.com. LED- LED- LED- LED- LED- Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 224 LED- REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 225 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel Technische gegevens voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3,...
  • Page 226 Als apparaten geschikt zijn voor aansluiting op apparatuur voor stofafzuiging en -verzameling, moet u ervoor zorgen dat deze aangesloten en correct gebruikt worden. Door stof te verzamelen kunnen aan stof gerelateerde gevaren afnemen. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 227 Hierdoor weet u zeker dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap in orde is. Voer nooit onderhoud uit aan beschadigde accu s. Het onderhoud aan accu s mag uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of geautoriseerde servicemonteurs Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 228 Na het verwisselen van de bits of het aanbrengen van aanpassingen moet u ervoor zorgen dat de spantangmoer, de spankop of andere verstelmechanismen stevig vastzitten. Losse verstelmechanismen kunnen onverwacht verschuiven, waardoor u de controle kunt verliezen. Losse draaiende onderdelen kunnen dan hard wegschieten. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 229 Als de schijf bekneld raakt of wordt gegrepen of als het doorslijpen om welke reden dan ook wordt onderbroken, schakelt u het elektrische gereedschap uit en houdt u het vast tot de schijf helemaal tot Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 230 Alle onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door getraind personeel. Voor service kunt u contact opnemen met een erkend Mirka Service Center. Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruik en maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie.
  • Page 231 ARG- B 200 Geluidsdrukniveau (L 70 dB(A) Geluidsprestatieniveau (L 81 dB(A) Onzekerheidsfactor geluidsmeting 3,0 dB(A) Trillingsemissiewaarde a 11,1 m/s Onzekerheidsfactor trillingsemissie 1,5 m/s Specificaties kunnen zonder voorafgaande aankondiging worden gewijzigd. Modellen kunnen per markt variëren. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 232 Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daad- werkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
  • Page 233 Bij slijpen, als u net een accessoire hebt geplaatst of begint aan een werktijd, moet u het testen door het één minuut te laten draaien voordat u met het werkstuk begint. Laat het accessoire op volle snelheid komen voordat u met het werk begint. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 234 Deze machine is voorzien van Bluetooth® Low Energy-technologie en kan worden verbonden met de myMirka-app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties. Kijk op www.mirka.com/mymirka voor meer informatie over de app-functie en ga na of deze beschikbaar is in je land.
  • Page 235 Mirka Service Center. Neem voor uw dichtstbijzijnde erkende Mirka Service Center contact op met de Mirka klantenservice of uw Mirka dealer of ga naar www.mirka.com.
  • Page 236 Ga voor meer informatie over REACH, RoHS en ons mvo-beleid naar www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 237 Samsvarserklæring Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen Tekniske data for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2- 23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 og EN IEC 63000:2018 i samsvar...
  • Page 238 Koble støpselet fra strømforsyningen og/eller batteripakken fra elektroverktøyet før du foretar justeringer, skifter tilbehør eller lagrer elektroverktøy. Slike forebyggende tiltak reduserer faren for å starte elektroverktøyet ved et uhell. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 239 Ikke bruk skadet tilbehør. Kontroller tilbehøret før hver gangs bruk, f.eks. hvis det er hakk eller sprekker på slipeskiven, hvis det er sprekker, rifter eller slitasje på slipetrommelen, eller hvis det er løse eller sprukne Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 240 Disse skivene vil gripe tak hvis de vinkles litt i sporet, og det kan føre til tilbakeslag. Når en skjæreskive griper tak i arbeidsstykket, knekker vanligvis selve skiven. Når en roterende fil, høyhastighetsskive eller wolframkarbidskive griper tak, kan den hoppe ut av sporet og du kan miste kontrollen over verktøyet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 241 Les alle anvisninger før du bruker verktøyet. Alle operatører må ha fått full opplæring i riktig og sikker bruk av verktøyet. Alt vedlikehold må utføres av opplært personell. For service, kontakt et Mirka-godkjent servicesenter. Hvis verktøyet ikke fungerer som det skal, må det straks tas ut av bruk og leveres inn til service og reparasjon.
  • Page 242 Målte verdier er fastsatt i henhold til EN 60745. Cordless ARG- B 200 Lydtrykknivå (L 70 dB(A) Lydtrykknivå (L 81 dB(A) Mulig lydmålingsavvik K 3,0 dB(A) Vibrasjonsemisjonsverdi a 11,1 m/s Mulig vibrasjonsemisjonsavvik K 1,5 m/s Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 243 Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger.
  • Page 244 Når slipingen er fullført, må du kontrollere at verktøyet har stoppet helt før du legger det fra deg. Ta ut batteriet fra verktøyet ved å trykke på knappen på begge sider samtidig og så fjerne batteriet fra verktøyet. Lad batteriet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 245 Bluetooth -ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Mirka Ltd er underlagt lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører de respektive eierne. Vedlikehold Ta alltid ut batteriet før vedlikehold! Bruk kun originale Mirka-reservedeler! Skifte tilbehør...
  • Page 246 Service må alltid utføres av opplært personell. For å opprettholde verktøygarantien og sørge for optimal sikkerhet og virkemåte, skal service utføres av et Mirka-godkjent servicesenter. Kontakt Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren for å finne frem til nærmeste Mirka-godkjente servicesenter eller gå til www.mirka.com.
  • Page 247 For mer informasjon om REACH, RoHS og bedriftens samfunnsansvar, besøk www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 248 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia o wiadcza, pod rygorem pe nej odpowiedzialno ci, e ni ej wymienione produkty Mirka® (patrz Dane Techniczne dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poni szych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
  • Page 249 Ubierz si odpowiednio. Nie zak adaj lu nych elementów garderoby ani bi uterii. Trzymaj w osy, ubranie i r kawice z dala od ruchomych elementów urz dzenia. Lu ne ubrania, bi uteria lub d ugie w osy mog zosta wkr cone w ruchome elementy urz dzenia. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 250 Serwis Napraw elektronarz dzia nale y zleca wykwalifikowanemu specjali cie, który podczas naprawy korzysta z identycznych cz ci zamiennych. To pozwala zachowa odpowiedni poziom bezpiecze stwa podczas u ytkowania elektronarz dzia. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 251 Twoj stron . Nigdy nie odk adaj elektronarz dzia dopóki tarcza nap dowa ca kowicie si nie zatrzyma. Element obrotowy mo e zahaczy o powierzchni i sprawi , e elektronarz dzie wymknie si spod kontroli. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 252 Twoim kierunku. Gdy ciernica jest zablokowana, zahaczona lub gdy z jakiegokolwiek powodu przerywasz ci cie, wy cz elektronarz dzie i przytrzymaj je nieruchomo, a do ca kowitego zatrzymania si ciernicy. Nigdy nie próbuj Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 253 Wszelkie czynno ci konserwacyjne mog wykonywa wy cznie odpowiednio przeszkoleni specjali ci. W razie potrzeby serwisowania narz dzia skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Mirka! W razie stwierdzenia objawów nieprawid owo ci, narz dzie nale y natychmiast wycofa z u ycia i przekaza do serwisu i naprawy.
  • Page 254 Warto emisji drga a 11,1 m/s Niepewno pomiaru drga K 1,5 m/s Dane specyfikacji technicznych mog ulec zmianie bez wcze niejszego powiadomienia. Zakres dost pnych modeli ró ni si w zale no ci od rynku. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 255 Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialno ci za nast pstwa zastosowania warto ci de- klarowanych (zamiast warto ci rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagro enia.
  • Page 256 Aby zablokowa urz dzenie, powtórz t sam czynno . Je li przycisk rpm+ lub rpm zostanie naci ni ty w trybie blokady pr dko ci obrotowej, prawa dioda zamiga dwa razy na czerwono, a pr dko nie zostanie zmieniona. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 257 S owo oraz logo Bluetooth s znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG Inc. i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firm Mirka Ltd jest obj te licencj . Inne znaki towarowe i nazwy handlowe s w asno ci ich w a cicieli. Konserwacja Przed rozpocz ciem konserwacji urz dzenia ka dorazowo wyjmij akumulator.
  • Page 258 Mirka. Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka mo na uzyska u dystrybutora sprz tu Mirka lub na stronie www.mirka.com Instrukcja naprawy...
  • Page 259 Wi cej informacji na temat rozporz dzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej spo ecznej odpowie- dzialno ci biznesu mo na znale na stronie www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 260 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia vem por este meio declarar ser nossa única responsabilidade que os produtos Mirka® (listados na tabela Dados técnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
  • Page 261 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Não sobrecarregar a ferramenta elétrica. Usar a ferramenta elétrica correta para cada aplicação. Uma ferramenta elétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurança, na velocidade para a qual foi concebida. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 262 Não usar acessórios que não tenham sido especificamente concebidos e recomendados pelo fabricante da ferramenta. O facto de ser possível fixar um acessório à ferramenta elétrica, não assegura uma operação segura. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 263 O disco pode saltar na direção do operador ou afastado do operador, dependendo da direção do movimento do disco no ponto do esmagamento. Os discos abrasivos podem partir nestas condições. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 264 Não guardar nem usar a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50°C (122°F). O carregador foi concebido para operar com potência doméstica normal (100 240 VAC). Não tentar usar com outra tensão. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 265 Toda a manutenção deve ser realizada por uma equipe treinada. Para obter assistência, entre em contato com um centro de serviço autorizado da Mirka. Se a ferramenta parecer estar funcionando de forma incorreta, interrompa o uso imediatamente e providencie a manutenção e o reparo.
  • Page 266 A Mirka Ltd não aceita nenhuma responsabilidade pelas conse- quências do uso dos valores declarados em vez dos valores de exposição reais para qualquer avaliação de riscos in- dividuais.
  • Page 267 O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 12V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
  • Page 268 A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos seus respectivos proprietários.
  • Page 269 é necessário efetuar a manutenção num centro de assistência técnica Mirka autorizado. Para obter a localização do serviço de assistência técnica Mirka autorizado local, por favor contactar o Serviço de clientes Mirka ou aceder a www.mirka.com.
  • Page 270 Para mais informações sobre REACH, RoHS e a nossa responsabilidade social de empesa, aceder a www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 271 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declar m pe propria r spundere c produsele Mirka® (enumerate mai jos i vezi tabelul Date tehnice pentru modelul corespunz tor) la care se refer prezenta declara ie sunt conforme cu urm toarele standarde sau cu alte documente normative: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
  • Page 272 Nu deveni i neaten i i nu ignora i regulile de siguran pentru unelte, bazându-v doar pe familiaritatea acumulat prin utilizarea frecvent a acestora. Ac ionând cu neaten ie pute i cauza leziuni grave într-o frac iune de secund . Utilizarea i între inerea sculelor electrice Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 273 . Nu utiliza i accesorii care nu sunt special proiectate i recomandate de produc torul sculei. Simpla ata are a accesoriului la scula electric nu poate asigura o func ionare în siguran . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 274 De exemplu, dac un disc abraziv este ag at sau ciupit de piesa de lucru, atunci muchia ro ii care intr în punctul ciupit poate s pa în suprafa a materialului, provocând desprinderea ro ii sau reculul. Roata poate s sar c tre sau la distan Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 275 Cablul de alimentare trebuie a ezat astfel încât s nu c lca i pe el, s nu existe riscul de a v împiedica în el i s nu fie supus deterior rilor sau solicit rilor. Nu utiliza i înc rc torul dac a primit o lovitur puternic , a fost sc pat pe jos sau a fost deteriorat în vreun fel. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 276 < 100 min(5,0 Ah) Interval temperatur de -20 °C 80 °C depozitare Temperatur de înc rcare 4 °C 40 °C Dimensiuni 191 x 102 x 86 mm Greutate 0,66 kg Grad de protec ie II / Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 277 , de configura ia sta iei de lucru i de timpul de expunere i condi ia fizic ale utilizatorului. Mirka Ltd nu accept nicio responsabilitate pentru consecin ele utiliz rii valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individual a riscurilor.
  • Page 278 Procesul de înc rcare va dura aproximativ 50 de minute pentru bateria APB 10825/11125 i 100 de minute pentru acumulatorul APB 10850/11150. NOT ! Acest înc rc tor poate înc rca numai acumulatoare Mirka de 12V. NOT ! Timpii de înc rcare pot fi mai lungi în func ie de temperatura ambiental i de starea bateriei.
  • Page 279 Marcajul de protec ie i siglele Bluetooth sunt m rci comerciale înregistrate de inute de Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestora de c tre Mirka Ltd este sub licen . Alte m rci comerciale i m rci înregistrate le apar in proprietarilor corespunz tori.
  • Page 280 Mirka. Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contacta i serviciul clien i Mirka sau distribuitorul Mirka sau vizita i www.mirka.com.
  • Page 281 Pentru mai multe informa ii privind REACH, RoHS i responsabilitatea social a companiei noastre, vizita i www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 282 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU. ® : Mirka ARG-B 200 Cordless grinder Mirka Ltd 66850 (Jeppo) (Stefan .: +358 20 760 2111 , 10.10.2023 Sjöberg), : +358 20 760 2290 www.mirka.com RCM) ARG-B Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 283 « » Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 284 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 285 130°C Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 286 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 287 , . . , . . Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 288 50°C (122°F). 100 240 Mirka. ® Mirka ARG- B 200 12 VDC 2500 21000 об./мин Ø 55 Ø 6 0,89 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 289 5,0 Ah / 55,5 Wh 0,18 0,38 0,18 0,38 EN 60745. Cordless ARG- B 200 70 dB(A) 81 dB(A) 3,0 dB(A) , / 2* 11,1 m/s 1,5 m/s , / ² Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( ), http://www.osha.gov ( Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 290 18 24°C (64 75°F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F) BPA 10825/11125 BPA 10850/11150 Mirka 12 . BCA 108 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 291 15 30 75%. 50%. 25%. 2 500 21 000 rpm+ rpm . : 2 500, 5 000, 7 500, 10 000, 12 500, 15 000 21 000 rpm+ rpm rpm+ rpm rpm+ rpm Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 292 Bluetooth Bluetooth® MyMirka, www.mirka.com/mymirka Bluetooth «+» Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 293 Mirka. Mirka www.mirka.com. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 294 REACH ( RoHS ( www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 295 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izklju no odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka® (glejte tabelo "Tehni ni podatki" za dolo en model), na katere se nana a ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 in EN IEC 63000:2018 v skladu s predpisi...
  • Page 296 S pravilnim elektri nim orodjem bo delo opravljeno bolje in varneje ter z ustrezno hitrostjo. Elektri nega orodja ne uporabljajte, e ga ni mogo e vklopiti ali izklopiti s stikalom. Elektri no orodje, ki ga ni mogo e upravljati s stikalom, je nevarno in ga je treba popraviti. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 297 Dr ala plo , brusilnih kolutov ali drugih pripomo kov se morajo pravilno prilegati vretenu ali vpenjalu elektri nega orodja. Pripomo ki, ki ne ustrezajo vpenjalnemu dr alu elektri nega orodja, so neuravnote eni, se preve tresejo in lahko povzro ijo izgubo nadzora. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 298 Nastavek vedno premikajte skozi material v isti smeri, v kateri rezilo izstopa iz materiala (ki je enaka smeri izmeta drobcev). e premikate orodje v napa ni smeri, se rezilo nastavka dvigne iz obdelovanca in povle e orodje v smeri tega premikanja. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 299 Brez ustreznih za itnih ukrepov za za ito bli njih ljudi in predmetov ne dovolite, da orodje deluje s tevilom vrtljajev prostega teka, e se brusilno sredstvo ali podlo na blazinica slu ajno odklopi. Pred uporabo tega orodja preberite vsa navodila. Vsi upravljalci morajo biti popolnoma usposobljeni za pravilno in varno uporabo tega orodja. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 300 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh Te a 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Pametna baterija Podatki o hrup in tresljajih Izmerjene vrednosti so dolo ene v skladu s standardom EN 60745. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 301 Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakr ne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja.
  • Page 302 Po kon anem bru enju se mora orodje popolnoma ustaviti, preden ga polo ite na tla. Odstranite baterijo iz orodja tako, da hkrati pritisnete gumb na obeh straneh in odstranite baterijo iz orodja. Napolnite baterijo. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 303 Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth so registrirane blagovne znamke in so v lastni dru be Bluetooth SIG, Inc., vsaka uporaba teh znamk s strani dru be Mirka Ltd pa je urejena z licencami. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.
  • Page 304 Mirka. Za lokacijo lokalnega poobla enega servisnega centra podjetja Mirka se obrnite na slu bo za pomo strankam podjetja Mirka ali poobla enega zastopnika podjetja Mirka oziroma obi ite www.mirka.com.
  • Page 305 Za ve informacij o predpisih REACH in RoHS ter dru beni odgovornosti na ega podjetja obi ite www.mirka.com. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 306 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu Tehni ki podaci za odgovaraju i model) na koje se ova izjava odnosi uskla eni sa slede im standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 60745- 1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 i...
  • Page 307 Nemojte koristiti elektri ni alat ako on ne mo e da se uklju i i isklju i putem prekida a. Bilo koji elektri ni alat kojim se ne mo e upravljati pomoć u prekida a je opasan i mora se popraviti. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 308 Dodatna oprema koja ne odgovara monta noj opremi elektri ne alatke mo e neuravnote eno da radi, jako da vibrira ili da dovede do gubitka kontrole. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 309 Budite naro ito pa ljivi kada obra ujete uglove, o tre ivice i sl. Izbegavajte odskakivanje i zahvatanje dodatne opreme. . Uglovi, o tre ivice ili mesta na kojima dolazi do odskakivanja obi no zahvataju rotiraju u dodatnu opremu i mogu da izazovu gubitak kontrole ili povratni udar. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 310 Deca moraju biti pod nadzorom da se ne bi igrala sa ure ajem. Dodatna bezbednosna upozorenja Uvek proverite da li je predmet obrade vrsto fiksiran na mestu. Uvek izvadite bateriju prilikom bilo kakvog transporta alatke. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 311 11,1 VDC Kapacitet 2,5 Ah / 27,0 Wh 5,0 Ah / 54,0 Wh 2,5 Ah / 27,75 Wh 5,0 Ah / 55,5 Wh Te ina 0,18 kg 0,38 kg 0,18 kg 0,38 kg Inteligentna baterija Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 312 Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati kori enjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izlo enosti za bilo koju individualnu procenu rizika.
  • Page 313 NAPOMENA! Ovaj punja mo e da puni samo baterije kompanije Mirka od 12V. NAPOMENA! Punjenje mo e trajati du e u zavisnosti od temperature u okru enju i statusa baterije. LED indikatori na punja u BCA 108 Dijagnostika neispravnosti punja a Indikatori na punja u e signalizirati ako se desi slede e: Baterija je pregrejana.
  • Page 314 Re i logotipovi Bluetooth su registrovani za titni znakovi kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako kori enje tih oznaka od strane kompanije Mirka Ltd obuhva eno je licencom. Drugi za titni znakovi i trgova ki nazivi pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje...
  • Page 315 Mirka. Da biste prona li lokalni ovla eni servisni centar kompanije Mirka, obratite se slu bi za korisni ku podr ku kompanije Mirka, Mirka distributeru ili posetite www.mirka.com.
  • Page 316 Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporativnoj dru tvenoj odgovornosti posetite www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 317 Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att Mirka®-produkterna (listade nedan, se tabellen Tekniska data för respektive modell), för vilka denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014- 1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
  • Page 318 Överbelasta inte elverktyget. Använd rätt elverktyg till rätt arbetsmoment. Rätt elverktyg gör arbetet bättre och säkrare med den hastighet det är avsett för. Använd inte elverktyget om startreglaget inte kan kopplas till och från. Ett elverktyg som inte kan kontrolleras med startreglaget är farligt och måste repareras. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 319 Axelstorleken på skivor, sliptrummor eller andra tillbehör måste passa elverktygets spindel eller spännhylsa. Vid användning av tillbehör som inte passar delen för montering på elverktyget finns det risk för obalanserad gång, kraftiga vibrationer och förlust av kontroll. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 320 Mata alltid in bitsen i materialet i samma riktning som den skärande eggen lämnar materialet (vilket är samma riktning som flisen kastas). Om verktyget matas i fel riktning kommer bitsens skärande egg att klättra ur arbetsstycket och dra verktyget i riktning mot denna matning. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 321 Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget. Alla användare måste kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna. Alla underhållsarbeten måste utföras av utbildad personal. För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter. Om verktyget inte fungerar som det ska, stäng genast av det och lämna in det på service eller reparation.
  • Page 322 Buller och vibrationer Värdena är uppmätta enligt EN 60745. Cordless ARG- B 200 Ljudtrycksnivå (L 70 dB(A) Ljudeffektnivå (L 81 dB(A) Buller mättolerans (K-faktor) 3,0 dB(A) Vibrationsvärde a 11,1 m/s Vibrationer mättolerans (K-faktor) 1,5 m/s Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 323 De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Mirka Ab ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning.
  • Page 324 När slipningen är klar ska du se till att verktyget stannar helt innan du lägger ifrån dig verktyget. Ta ut batteriet ur verktyget genom att trycka på knapparna på båda sidor samtidigt som du avlägsnar batteriet. Ladda batteriet. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 325 ® Bluetooth ordmärke och logotyp är registrerade varumärken som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av dessa märken av Mirka Ab är licensbelagd. Andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive innehavare. Underhåll Ta alltid ut batteriet före underhåll! Använd endast originalreservdelar från Mirka! Byta tillbehör...
  • Page 326 Service ska alltid utföras av utbildad personal. För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter. För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst, din Mirka-återförsäljare eller gå in på www.mirka.com Felsökningsguide...
  • Page 327 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyan n ilgili oldu u Mirka® ürünlerinin (a a da listelenmektedir; belirli bir model için Teknik veriler tablosuna ba vurun), a a daki standartlar ve di er normatif belgeler ile uyumlu oldu unu, sadece kendi sorumlulu unda olmak kayd ile beyan eder: 2006/42/EC, 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU ve 2012/19/EU yönetmelikleri uyar nca EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-...
  • Page 328 Aletlerin s k kullan lmas yla olu an a inal a dayanarak güvenlik ilkelerine kay ts z kalmay n. hmalkar bir eylem, bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir. Elektrikli aletin kullan m ve bak m Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 329 önerilmez. Elektrikli aletin tasarlanma amac n n d ndaki i lemler tehlike arz edebilir ve yaralanmalara neden olabilir. Alet üreticisi taraf ndan özel olarak tasarlanmam ve tavsiye edilmeyen aksesuarlar kullanmay n. Aksesuar n elektrikli aletinize ba lanabilmesi, onun emniyetli ekilde çal mas n garanti etmez. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 330 Bu ko ullar alt nda, a nd r c çarklar n k r lmas da mümkündür. Geri tepme, elektrikli aletin yanl kullan m n n ve/veya hatal i letim prosedürleri veya ko ullar n n bir sonucudur ve a a da verilen uygun tedbirler al narak önlenebilir. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 331 , konutlara yönelik standart ebeke elektrik gücü (100 240 VAC) ile çal mak üzere tasarlanm t r. Ba ka bir gerilimde kullanmaya çal may n. Çocuklar, cihazla oynamamalar için gözetim alt nda tutulmal d r. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 332 Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatlar okuyun. Tüm operatörler bu aletin do ru, emniyetli ekilde kullan m konusunda eksiksiz bir e itim görmelidir. Tüm bak m çal malar e itimli personel taraf ndan yürütülmelidir. Servis i lemleri için, yetkili bir Mirka servis merkezi ile irtibata geçin.
  • Page 333 çal t rma ekline, i lenen belirli malzemeye, i istasyonunun tasar m na ve kullan c n n maruziyet süresine ve fiziksel durumuna dayan r. Mirka Ltd, herhangi bir ba ms z risk de erlendirmesinde fiili maruziyet de erleri yerine beyan edilen de erleri kullanman n do urabilece i sonuçlara ili kin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
  • Page 334 NOT! Bu arj cihaz sadece Mirka 12V pil paketlerini arj etmek için üretilmi tir. NOT! Çevreleyen ortama ve pil durumuna ba l olarak, arj süreleri daha uzun olabilir. BCA 108 arj cihaz n n LED göstergesi arj tan lama arj cihaz a a daki durumlarda bilgi verecektir: Bir pil paketi a r s nd nda.
  • Page 335 Bluetooth SIG, Inc. firmas n n sahibi oldu u tescilli ticari markalard r ve bu markalar n Mirka Ltd taraf ndan her türlü kullan m lisans kapsam ndad r. Di er ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Page 336 Mirka servis merkezi taraf ndan gerçekle tirilmelidir. Yerel Mirka yetkili servis merkezinizi bulmak için Mirka Mü teri Hizmetleri ya da Mirka bayiniz ile ileti ime geçin veya www.mirka.com adresini ziyaret edin.
  • Page 337 ömürlerinin sonuna gelen elektrikli aletler ayr olarak toplanmal ve çevreye uyumlu bir geri dönü üm tesisine teslim edilmelidir. REACH, RoHS ve kurumsal sosyal sorumlulu umuz hakk nda daha fazla bilgi edinmek için lütfen www.mirka.com adresini ziyaret edin. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 338 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
  • Page 339 | us-ca Mirka® ARG-B 200 Cordless Grinder CONFORMS TO UL STD 60745-1, 60745-2-23. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 60745-1, C22.2 No. 60745-2-23. Mirka® BCA 108 Battery Charger CONFORMS TO UL STD 1310. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 223.
  • Page 340 This power tool is intended to function as a grinder or cut-off tool. Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 341 The wheel may either jump toward or away from the operator, depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching. Abrasive wheels may also break under these conditions. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 342 The charger is designed to operate on standard household electrical power (100 240 VAC). Do not attempt to use it on any other voltage. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 343 Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
  • Page 344 Mirka accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
  • Page 345 The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825/11125 and 100 minutes for BPA 10850/11150 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 12V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
  • Page 346 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS Compliance with the radio regulations in North America has been verified in accordance with FCC Part 15 subpart B and C, RSS-GEN, RSS-247 and FCC §15.247.
  • Page 347 Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service, your Mirka dealer or go to www.mirka.com...
  • Page 348 For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mir- ka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 349 Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17...
  • Page 350 Aviso: Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas y/o daños a la propiedad Mirka® ARG-B 200 Cordless Grinder CONFORMS TO UL STD 60745-1, 60745-2-23. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 60745-1, C22.2 No. 60745-2-23.
  • Page 351 No exponga la batería o herramienta al fuego o a temperaturas excesivas. La exposición al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C pueden causar explosión. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 352 Los materiales redondos tales como espigas, tubos o conductos tienen tendencia a rodar cuando se los corta, y pueden hacer que la punta se adhiera o salte hacia usted. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 353 No coloque la mano alineada con (ni detrás de) la muela rotatoria. Cuando la muela, en el momento de la operación, se esté alejando de su mano, el posible rebote puede impulsar a la muela mientras esta gira, y a la herramienta eléctrica en dirección a usted. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 354 Información adicional sobre la batería y el cargador Nunca, bajo ningún concepto, intente abrir la batería. Si la carcasa de plástico de la batería se rompe o se agrieta, deje de utilizarla de inmediato y no la recargue. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 355 Valor de emisión de la vibración a 11,1 m/s Incertidumbre de la emisión de vibra- 1,5 m/s ciones K Las especificaciones pueden estar sujetas a cambio sin previo aviso La gama de modelos puede variar de un mercado a otro Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 356 Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
  • Page 357 Al llevar a cabo el rectificado, si acaba de instalar un accesorio o está iniciando un periodo de trabajo, téstelo dejándolo girar durante un minuto antes de aplicarlo a la pieza de trabajo. Permita que el accesorio entre en velocidad completa antes de comenzar el trabajo. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 358 La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios FCC Rules &...
  • Page 359 óptimos de la misma, el mantenimiento deberá ser realizado por un centro de servicio autorizado Mirka. Para ubicar su centro de servicio autorizado Mirka más cercano, comuníquese con el Servicio de atención al cliente Mirka, con su distribuidor Mirka o visite www.mirka.com.
  • Page 360 Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 361 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN...
  • Page 362 Attention : Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer des blessures légères ou modérées et/ou des dommages matériels Mirka® ARG-B 200 Cordless Grinder CONFORMS TO UL STD 60745-1, 60745-2-23. CERTIFIED TO CSA STD C22.2 No. 60745-1, C22.2 No. 60745-2-23. Mirka® BCA 108 Battery Charger CONFORMS TO UL STD 1310.
  • Page 363 à l eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, s adresser à un professionnel de santé. Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou brûlures. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 364 à l utilisateur un choc électrique. Au démarrage, tenir fermement l outil dans la/les main(s). Le couple de réaction du moteur, qui accélère à plein régime, peut entraîner une rotation de l outil. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 365 Ne jamais « bloquer » un disque de découpage ni appliquer une pression excessive. Ne pas essayer de tailler trop profondément. Les surcharges sur le disque augmentent sa charge et les risques de torsion ou d accrocs, et de ce fait les risques d effets de rebond ou de rupture du disque. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 366 En cas de gêne physique au niveau de la main ou du poignet, cesser de travailler et demander un avis médical. Des blessures touchant les mains, les poignets et les bras peuvent résulter de travaux ou de mouvements répétitifs ou d une surexposition aux vibrations. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 367 Valeur d émission de vibration a 11,1 m/s Degré d incertitude d émission des 1,5 m/s vibrations K Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis La gamme de modèles peut varier d'un marché à l'autre Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 368 Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle...
  • Page 369 Lors du meulage, si vous venez d installer un accessoire ou que vous commencez un chantier, faites un test en le faisant tourner une minute avant d entrer en contact avec la pièce à travailler. Laisser l accessoire atteindre son plein régime avant de commencer le travail. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 370 La marque verbale et le logo Bluetooth sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs FCC Rules &...
  • Page 371 être effectués par un centre d entretien Mirka autorisé. Pour trouver votre centre d entretien Mirka autorisé le plus proche, communiquer avec le service à la clientèle de Mirka, votre revendeur Mirka ou consulter www.mirka.com...
  • Page 372 à sa mise enoeuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 373 传真 +358 20 760 2290 Jeppo 2023 年 10 月 10 日 www.mirka.com 发布地点和日期 公司 行官 原始说明译文。我们保留不经事先通知而更改本手册的权利。 重要注意事项 在安装、操作、或维护该工具之前,请仔细阅读这些安全和操作说明。将这些说明保存在安全且方便取用的位置。 请阅读并遵守国家及地方政府的相关规定 所需的人员安全设备 阅读操作员手册 佩戴安全眼镜 佩戴听力保护装置 佩戴安全手套 佩戴口罩 符号 符合欧盟相关标准 符合英国相关法规 符合中国 RoHS 要求 符合澳大利亚和新西兰 RCM 要求 无线研磨机 ARG-B 警告:可能会导致死亡或重伤和/或财产损失的潜在危险情况。 注意:可能会导致轻伤或中等程度伤害和/或财产损失的潜在危险情况。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 374 际需要,在此方框中对标为 X 的内容作进一步技术说明)。 业内没有成熟的替代品,且符合欧盟 RoHS 指令的环保要求。 *1适用于使用电源线连接电源并供电的产品。 *2适用于由可充电电池供电的产品。 请参阅产品手册,了解产品在环保使用期限内的使用条件。 电动工具通用安全注意事项 警告阅读所有安全警告和说明。不遵守安全警告和说明可能引发触电、火灾和/或严重受伤。 保存所有警告和指南,以备日后查阅以下所有警告中所提到的 电动工具 指交流电驱动(有线)或者电池 供电(无线)的电动工具。 工作区域的安全 保持工作区域干净整洁,照明充足。阴暗和杂乱的区域容易引发事故。 不得在爆炸性环境中使用本电动工具,如存在易燃液体、气体或粉尘的情况下。电动工具产生的火花 可能会引燃粉尘或烟雾。 操作电动工具时请勿让儿童和旁人靠近。分神会导致您失去控制。 电气安全 电动工具插头必须与插座匹配。绝不要以任何方式改动插头。切勿将任何适配器插头与接地电动工具 一起使用。未经改装的插头和配套插座能降低触电风险。 避免身体与管道、散热器、炉灶和冰箱等接地表面接触。如果身体触地或着地,触电风险将增加。 不得将电动工具暴露在雨中或者潮湿环境下。动工具进水后会增加触电风险。 不得滥用电线。切勿使用电线搬动、拉动或拔出电动工具的插头。务必保证电线远离热源、油、锋利 刃具和活动件。受损或缠绕的电线会增加触电风险。 在户外使用电动工具时,请配备适用于户外操作的延长线。使用户外专用延长线可降低触电风险。 如果不得不在潮湿环境下使用电动工具,则应使用带有泄漏电路断路器(RCD)的电源。使用 RCD 可 降低触电风险。 人身安全 在操作电动工具时,应随时保持警惕,留意自己的操作并运用常识判断工作情况。切勿在疲劳时或服 用毒品、酒精或药物的情况下使用电动工具。在操作电动工具期间,一时疏忽可能造成严重人身伤 害。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 375 结合工作环境和工作内容,根据说明指引选用电动工具、配件和刀具等等。不按照设计用途使用电动 工具可能会出现危险情况。 保证手柄和抓握表面干燥、整洁且无油脂。发生意外情况时,油滑的手柄和抓握表面会导致无法安全 操控工具。 电池工具使用和护理 只能使用制造商指定的充电器充电。适合一种电池组类型的充电器在用于其他类型电池组时可能会产 生火灾风险。 仅使用带有专门指定电池组的电动工具。使用任何其他电池组都有可能会造成人身伤害和火灾风险。 不使用电池组时,使其远离其他金属物体,如回形针、硬币、钥匙、钉子、螺丝或其他小金属物体, 这些物体可以将两个端子连接在一起。短接电池端子可能会导致灼伤或火灾。 如果滥用电池组,液体可能会从电池中喷出;避免接触。如果不慎接触,请用水冲洗。如果液体接触 到眼睛,请寻求医疗救助。从电池中喷出的液体可能会造成刺激或灼伤。 请勿使用损坏或改装的电池组或工具。损坏或改装的电池可能表现出不可预测的行为,进而导致火 灾、爆炸或受伤风险。 请勿将电池组或工具暴露于明火或高温环境。暴露于明火或 130℃ 以上的高温环境可能会引起爆炸。 请遵循所有充电说明,请勿在说明书规定温度范围之外给电池组或工具充电。充电不当或超出规定温 度范围都可能损坏电池,并增加 火灾风险。 维修 应由专业维修人员使用相同替换件修理电动工具。这样可以确保所维修的电动工具的安全性。 请勿维修损坏的电池组。电池组只能由制造商或授权服务提供商维修 研磨操作的通用安全警告 本电动工具的设计功能是研磨或切割。请阅读随本电动工具一同提供的所有安全警告、说明、图解和规格。 不遵守下文载列的所有说明可能引发触电、火灾和/或严重受伤。 不建议用本电动工具进行砂磨、钢丝打磨、抛光、钻孔或切割等操作。利用本电动工具进行非预定操作可能 造成危害和导致人员受伤。 请勿使用并非工具制造商专门设计和推荐的配件。仅仅因为能将配件安装到电动工具上,并不能保证操作安 全。 研磨配件的额定速度至少要与电动工具上标注的最大速度相同。研磨配件的运行速度超过额定速度会导致研 磨配件分崩离析。 配件的外径和厚度必须在电动工具的额定范围以内。尺寸错误的配件无法得到充分控制。 砂轮、砂磨鼓轮或任何其他配件的刀杆尺寸必须与电动工具的主轴或夹头适配。与本电动工具的安装硬件不 匹配的配件会失去平衡、剧烈振动并可能失去控制。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 376 意外移位,造成失控,松动的旋转部件会被大力甩出。 切勿在电动工具在您身侧时启动它。不慎接触旋转配件可能使其缠绕您的衣物,将您的身体卷入配件。 定期清理电动工具的通风口。电机风扇会将粉尘吸入电机外壳,金属上积灰过多可能引起电气事故。 切勿在易燃材料旁操作电动工具。火花可能引燃这些材料。 切勿使用需要冷却液的配件。使用水或其他冷却液可能导致触电或电击。 所有操作的进一步安全说明 反弹和相关警告 反弹是转轮、支撑垫、刷子或任何其他配件受挤压或被缠绕后突然产生的反作用力。挤压或缠绕导致旋转配件迅 速停转,如未控制住电动工具,就会受到与配件旋转方向相反的力。 举例而言,如磨轮被工件缠绕或挤压,被咬住的磨轮边缘会穿透材料表面,使磨轮摆脱缠绕或挤压。根据磨轮在 挤压点的运动方向,磨轮可能会朝操作员或相反的方向弹出。磨轮在这种情况下也可能破裂。 反弹是错误使用电动工具和/或操作程序或环境不当的结果,但恰当采取下列预防措施,可以避免。 紧握电动工具,调整身体和手臂姿势,确保能抵住反弹力。 如采取恰当的预防措施,操作员可以控制反弹 力。 处理棱角、锐利边缘等地方时应格外谨慎。避免冲撞和妨碍配件。.棱角、锐利边缘或弹性部位可能妨碍旋 转配件,导致工具失控或反弹。 不得附装带齿锯片。 此类锯片会导致频繁的反弹和失控。 始终沿与材料切割边缘的方向相同的方向(与碎片被抛出的方向相同)将批头进给到材料中。工具以错误方 向进给将造成批头的切割边缘脱出工件并将工具拉入此进给方向。 在使用旋转锉、切割砂轮、高速刀具或碳化钨刀具时,务必牢固固定工件。这些砂轮如果在刻槽中轻微倾斜 就会卡住,还可能会反弹。当切割砂轮卡住时,砂轮自身通常会破裂。当旋转锉、高速刀具或硬质合金刀具 卡住时,可能会从刻槽中弹起,从而造成工具失控。 研磨和研磨切割作业的特定安全警告。 仅使用建议用于您的电动工具的砂轮类型并仅用于推荐的应用。例如:请勿使用切割砂轮侧面进行研磨。研 磨切割砂轮设计用于周边磨削,施加在侧面的作用力可能导致砂轮碎裂。 对于带螺纹的砂锥和插头,仅使用具有正确尺寸和长度且未损坏的砂轮芯轴并附装未松动的过肩法兰。适当 的芯轴会降低破裂的可能性。 请勿 夹住 切割砂轮或施加过大压力。不得尝试进行过深的切割。砂轮承受过大应力会造成负载增加,从而 使砂轮在切割过程更易扭曲或缠结,发生反弹或砂轮破裂的可能性增加。 请勿将手直对旋转的砂轮,也不要将手放在其后。当把砂轮从操作员手边的操作点移开时,可能发生的反弹 将驱使旋转的砂轮和电动工具直接朝您而去。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 377 不得以任何原因打开电池组。如果电池组的塑料外壳损坏或破裂,立即停止使用,而且不得充电。 技术数据 ® Mirka ARG- B 200 电压 12 VDC 转速 2500 21000 rpm Ø 55 mm 配件最大尺寸 Ø 6 mm 夹头 重量(包括电池) 0,89 kg 电池充电器 Mirka BCA 108 输入 100 240 VAC, 50 60Hz Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 378 境、个人工 作的方式、加工的特定材料、工作站设计以及用户的接触时间和身体状况。对于使用声明值而不 是实际接触值来对 个人风险进行评估而导致的后果,Mirka Ltd 将不承担任何责任。 更多职业健康和安全信息,请参见以下网站: https://osha.europa.eu/en(欧洲)或 http://www.osha.gov(美国) 正确使用工具 该工具设计用于油漆、金属、木材、石材、塑料等材料。请勿在没有咨询制造商或制造商授权供应商的情况下, 将该工具用于任何未经指定的用途。请勿使用工作速度低于本工具最大额定空载速度的配件。任何需要打开电机 外壳才能进行的维护或修理仅可由授权维修中心执行。 电池和充电器 电池组在充电盒外不能完全充电。首先阅读安全说明,然后根据说明进行充电。 为确保最佳充电容量,电池应在 18°C (64°F) 至 24°C (75°F) 的环境温度下充电。为防止损坏电池组,请勿在温度低 于 4 °C (32°F) 或高于 40 °C (104 °F) 的环境下对电池组进行充电。 为确保最长电池寿命,我们提出以下建议: 在凉爽的地方存放电池并进行充电。温度高于或低于正常室温都会缩短电池寿命。 切勿在放电环境下存放电池。电池放电后应立即充电。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 379 BCA 108 充电器的 LED 指示状态说明 充电器诊断 充电器在下列情况下发出指示: 电池组过热。全部三个充电指示灯闪烁。取出电池,散热 15 30 分钟后重新插入。 电池或充电器发生故障。两个充电指示灯闪烁。取出电池,进行散热。重新把电池组插入充电器。如果两个充电 指示灯依然闪烁,电池或充电器可能需要维修。 入门指南 拆开工具包装时,确保其保持原封、完整,并且运输途中没有造成损坏。绝不要使用损坏的工具。 使用前,请检查配件是否正确安装。 把充满电的电池组安装到工具中,直到听到咔哒声响表示电池组卡合到位。 操作说明 本工具可作为手持工具使用。本工具可在任何位置使用。 选择适当配件并将其固定在工具上。 现在可以按下开关激活/启动工具。 按下开关,工具就会持续运转,并保持激活模式。释放开关后,工具会减速直到停止运转,但在短时间内继续保 持激活模式,直到自动停止/关闭。 工具在激活模式时,右侧 LED 灯呈绿色亮起。 如使用智能电池,启动时全部三个 LED 灯都会呈绿色闪烁三秒钟。 在激活模式,左侧 LED 灯显示电池状态: 绿:电池电量正常。 绿色闪烁:电池电量低于 75%。 Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 380 ARG-B 200 上激活蓝牙的方法如下: 将电池连接至工具。 按下并按住 rpm+ 按钮,同时按开关按钮激活工具。 中间的 LED 灯闪烁绿色时,表明蓝牙已激活,可以连接。 中间的 LED 灯点亮绿色时,表明工具已连接至另一个蓝牙设备。 工具停用/关闭时,蓝牙也会停用。 如未安装 App 或 App 在您所在国家/地区不可用,则不应激活蓝牙。 ® Bluetooth 文字标志和标识是 Bluetooth SIG, Inc.所有的注册商标,Mirka Ltd 对该等标志的任何使用,都是根 据许可 做出的。其他商标和商业名称都是其各自所有人的商标和商业名称。 维护 维护前请取出电池! 仅使用 Mirka 原装备件! 更换配件 安装夹头 必须先将夹头附装至夹头螺母,然后才能将夹头组件安装到工具上。请确保夹头尺寸与要使用的芯轴尺寸匹配, 否则夹头可能会破裂。 装配时, 将夹头放在平坦表面上,然后将螺母置于夹头之上。...
  • Page 381 储存和搬运 将设备存放于干燥处,避免淋雨和结霜。不要受压,以免变形。 清洁 使用软刷清除堆积的灰尘。清洁时佩戴安全眼镜,以保护眼睛。 如果工具的主体需要清洁,请用柔软的湿布擦拭。可以使用温和的洗涤剂。 警告:切勿使用酒精、汽油或其他清洁剂。切勿使用腐蚀剂清洁塑料零部件。 充电器清洁说明 可以使用布或柔软的非金属刷去除充电器外部的污垢和油脂。请勿使用水或任何清洁溶液。 其他服务 必须由经过培训的人员进行维修。要保持工具保修有效并确保最佳的工具安全和性能,必须由 Mirka 授权服务中心 进行维修。要寻找当地的 Mirka 授权服务中心,请联系 Mirka 客户服务、您的 Mirka 经销商或登录 www.mirka.com。 故障排除指南 症状 可能的原因 解决方案 按下开关后,工具右侧的 LED 灯未 电池组未正确安装到工具上。 正确插入电池。 亮起。 电池完全没电。 进行充电。 工具右侧的 LED 灯呈红色亮起,研 工具温度过高 一段时间内减少工具的负载,工具 磨时,工具速度放慢到最低速度。 的速度便会再次提高。 长时间负载过重。...
  • Page 382 处置信息 危险 拔下电源线,使多余的电动工具不可使用。 遵守关于处理和循环利用废弃机器、包装和配件的国家/地区特定适用法规。 仅限欧盟:请勿将电动工具丢弃到家居废弃物中。为遵守关于废弃电子和电气设备的欧盟指令 并依法实施,已达使用寿命的电动工具必须单独收集并送回环保回收站。 如需有关 REACH、RoHS 和我们企业社会责任的更多信息,请访问 www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 383 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos Mirka® (listados abaixo; consulte a tabela Dados técnicos para ver o modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 60745-1:2009/A11:2010, EN 60745-2-23:2013, EN 55014-1:2021, EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-...
  • Page 384 Utilização e cuidados a ter com a ferramenta elétrica Não sobrecarregar a ferramenta elétrica. Usar a ferramenta elétrica correta para cada aplicação. Uma ferramenta elétrica adequada faz melhor a tarefa, e com mais segurança, na velocidade para a qual foi concebida. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 385 Não use acessórios que não tenham sido especificamente projetados nem recomendados pelo fabricante da ferramenta. Não é porque o acessório pode ser acoplado à sua ferramenta elétrica que a operação segura está garantida. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 386 A roda poderá pular na direção do operador ou na direção oposta, dependendo da direção da movimentação da roda no ponto de aperto. As rodas abrasivas também podem se quebrar nessas condições. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 387 Não guardar nem usar a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50°C (122°F). O carregador foi concebido para operar com potência doméstica normal (100 240 VAC). Não tentar usar com outra tensão. Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 388 < 100 min (5,0 Ah) Taxa de temperatura de -20 °C 80 °C armazenagem Temperatura de 4 °C 40 °C carregamento Dimensões 191 x 102 x 86 mm Peso 0,66 kg Grau de proteção II / Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 389 A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilidade pelas consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores de exposição reais, para qualquer avaliação de riscos individuais.
  • Page 390 O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825/11125 e 100 minutos para o BPA 10850/11150. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 12V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
  • Page 391 A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é efetuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos respectivos proprietários.
  • Page 392 Mirka autorizado. Para localizar seu centro de serviços Mirka autorizado, entre em contato com a central de atendimento ao cliente da Mirka, com seu revendedor autorizado Mirka ou acesse www.mirka.com...
  • Page 393 útil devem ser coletadas separadamente e encaminhadas a uma unidade de reciclagem compatível com o ambiente. Para obter mais informações sobre REACH, RoHS e nossa responsabilidade social corporativa, acesse www.mirka.com Mirka® ARG-B 200 Cordless grinder...
  • Page 394 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN 60745-1:2009/A11:2010, BS EN 60745-2-23:2013, BS EN 55014-1:2021, BS EN 55014-2:2021, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-17 V3.2.4 &...
  • Page 396 Poland Mirka Poland Sp. z o.o Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.