Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

STREAM
PET
FOUNTAIN
F O N T A I N E A E A U A V E C F I L T R E A C H A R B O N A C T I F
FR - Guide d'utilisation
EN - User's guide
ES - Manual de instrucciones
D - Gebrauchsanleitung
IT - Manuale d'uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Num'axes EYENIMAL NGFON015

  • Page 1 STREAM FOUNTAIN F O N T A I N E A E A U A V E C F I L T R E A C H A R B O N A C T I F FR - Guide d’utilisation EN - User’s guide ES - Manual de instrucciones D - Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 Declaration of conformity EYENIMAL Stream Pet Fountain NGFON015 FCC Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    FR – Guide d’utilisation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : En utilisant des appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris les instructions suivantes : Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. Maintenez hors de portée des enfants. Ne pas laisser les animaux utiliser l’appareil sans surveillance.
  • Page 4: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Penser à nettoyer votre fontaine régulièrement. La fréquence de nettoyage dépend du nombre d’animaux qui utilisent la fontaine. Plus ils sont nombreux à l’utiliser, plus il est nécessaire de la nettoyer régulièrement. Filtre : Pour une utilisation optimale de la fontaine, le filtre à charbon doit être changé environ tous les mois. Vous pouvez vous procurer le lot de 3 filtres à...
  • Page 5: Garantie

    Garantie A. En cas de dysfonctionnement Avant d’attribuer une panne à l’appareil, prenez soin de relire ce guide et assurez-vous que le problème n’est pas dû à des erreurs d’utilisation. Si le problème persiste, appelez le service après-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 Selon l’ampleur du dysfonctionnement, vous devrez peut-être retourner votre produit au service après-vente NUM’AXES afin qu’il soit réparé...
  • Page 6 D. Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie apposé sur votre produit signifie que l’équipement ne peut être mêlé aux ordures ménagères. Le pictogramme Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation et le recyclage des déchets électroniques ou rapporté...
  • Page 7: Safety Guidelines

    EN - User’s Guide Safety guidelines WARNING: When using electrical devices, basic precautions must always be taken, including the following instructions: Read the instructions thoroughly before using appliance. Keep out of reach of children. Never allow animals to use the device unsupervised. Only use attachments recommended or sold by the manufacturer.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance You should consider cleaning your fountain regularly. The cleaning frequency depends on the number of animals that use the fountain. The more animals that use it, the greater the need to clean it regularly. Filter: For an optimum use of the fountain, the charcoal filter must be changed every month. You can purchase set of 3 filters from your supplier at any time or on NUM’AXES website at www.numaxes.com.
  • Page 9 Warranty A. Troubleshooting Should your product stop working or develop a fault, first read this user’s guide over. Also check that you are using the product correctly. If the problem persists, contact your distributor or check out on www.numaxes.com. You can also contact NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 or by Email export@numaxes.com.
  • Page 10: Consignas De Seguridad

    ES- Manual de instrucciones Consignas de seguridad ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos deben observarse siempre ciertas precauciones de base, incluidas las siguientes instrucciones: Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato. Mantener fuera del alcance de los niños. Nunca permita que los animales utilicen el dispositivo sin supervisión. Utilice solo accesorios recomendados o vendidos por el fabricante.
  • Page 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento No olvide limpiar la fuente regularmente. La frecuencia de la limpieza depende del número de animales que utilizan la fuente. Cuentos más animales la utilicen, más regularmente deberá efectuarse la limpieza. Filtro: Para una utilización óptima de la fuente, el filtro de carbón debe cambiarse todos los meses. Fuente: Idealmente, limpiar la fuente cada 2 semanas, respetando las siguientes etapas: Desenchufar la fuente.
  • Page 12 Garantía A. En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso consultar este manual para comprobar que el problema no sea deba a una mala utilización. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor o con NUM’AXES (+33.2.38.69.96.27 o export@numaxes.com).
  • Page 13: Sicherheitshinweise

    D - Gebrauchsanleitung Sicherheitshinweise WARNHINWEIS: Beim Gebrauch von elektrischen Geräten müssen stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen sowie die folgenden Hinweise beachtet werden: Lesen Sie die Anweisungen gründlich durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. Lassen Sie niemals Tiere unbeaufsichtigt das Gerät benutzen.
  • Page 14: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Denken Sie daran, Ihren Brunnen regelmäßig zu reinigen. Wie häufig Sie ihn reinigen müssen, hängt von der Anzahl der Tiere ab, die den Brunnen nutzen. Je mehr Tiere es sind, desto häufiger muss er gereinigt werden. Filter: Für eine optimale Nutzung des Brunnens muss der Aktivkohlefilter monatlich ausgetauscht werden. Brunnen: Reinigen Sie Ihren Brunnen idealerweise alle zwei Wochen, indem Sie die folgenden Schritte befolgen: Nehmen Sie den Oberteil vom Brunnen ab.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen L 23 cm x B 23 cm x H 12,2 cm Material Gewicht 820 g Fassungsvermögen des Brunnens 1,5 L AC-Netzadapter AC 12 V 200 mA Leistung Garantie A. Was tun, wenn Ihr Gerät nicht funktioniert? Wenn Ihr Gerät einmal nicht ordnungsgemäß funktioniert, sollten Sie dieses Handbuch nochmals aufmerksam durchlesen und sicherstellen, dass das Problem nicht auf eine unzureichende Stromversorgung oder einen Anwendungsfehler beruht.
  • Page 16 D. Entsorgung und Recycling der Geräte Dieses Gerät entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EC. Die durchgestrichene Abfalltonne , die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurückgegeben werden.
  • Page 17: Istruzioni Di Sicurezza

    IT - Manuale d’uso Istruzioni di sicurezza AVVERTIMENTO: utilizzando degli apparecchi elettrici si devono sempre osservare delle precauzioni basilari, ivi comprese le seguenti istruzioni: Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Non consentire agli animali di utilizzare il dispositivo senza sorveglianza. Utilizzare solo accessori raccomandati o venduti dal produttore.
  • Page 18: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione Ricordarsi di pulire regolarmente la fontana. La frequenza con cui deve essere effettuata la pulizia dipende dal numero di animali che utilizzano la fontana. Più sono a farne uso, più è necessario pulirla regolarmente. Filtro: per un utilizzo ottimale della fontana, il filtro al carbone deve essere sostituito ogni mese. Fontana: l’ideale sarebbe pulire la fontana ogni due settimane effettuando le operazioni seguenti: Scollegare la fontana.
  • Page 19 Garanzia A. In caso di malfunzionamento Prima di affermare che l'apparecchio « non funziona », assicuratevi che il problema riscontrato non sia dovuto ad errori di utilizzo o semplicemente manca l'alimentazione elettrica.. Se il problema persiste contattate vostro rivenditore di fiducia o NUM’AXES (+33 (0)2 38 69 96 27 o export@numaxes.com) prima di inviare il prodotto in riparazione.
  • Page 20 contact@eyenimal.com www.eyenimal.com Indice A...

Table des Matières