Page 1
Induktions-Glaskeramikkochfeld Piano di cottura in vetroceramica a induzione Table de cuisson à induction GK78TSIO...
Page 2
2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Was tun, wenn... Gerätebeschreibung Entsorgung Bedienung des Geräts Montageanweisung Tipps zum Kochen und Braten Kundendienst Wartung und Reinigung Garantie, Garanzia, Guarantee Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise...
Page 3
3 Topfdeckel nicht auf das Kochfeld legen, beim Verschieben die Glaskeramik ver- da sie heiss werden können. kratzen. • Schmelzbare Gegenstände und Überko- Sicherheit beim Reinigen chendes können auf der Glaskeramik ein- • Zur Reinigung muss das Gerät ausge- brennen und sollten sofort entfernt wer- schaltet und abgekühlt sein.
Page 4
4 electrolux Ausstattung Bedienfeld Kindersicherung mit Anzeige Kochstufenauswahl Kochzonen-Anzeigen/Kurzzeitmesser- Kurzzeitmesser Funktion STOP+GO mit Anzeige Timer-Anzeige Ein/Aus mit Kontrolllampe Power-Funktion Kochstufenanzeige Touch Control Sensorfelder welche die gewünschte Funktion aktivieren. Decken Sie andere Sensorfelder nicht ab. Das Gerät wird mit Touch Control Sensorfel- dern bedient.
Page 5
5 Sensorfeld Funktion Einstellungen verringern Timer-Zeit reduzieren Anzeigen Anzeige Beschreibung Kochzone ist ausgeschaltet Warmhaltestufe Warmhaltestufe STOP+GO ist eingestellt Kochstufen Kochstufe ist eingestellt Ankoch-Automatik Ankoch-Automatik ist aktiv Fehler Fehlfunktion ist aufgetreten + Ziffer Topferkennung Kochgeschirr ist ungeeignet oder zu klein bzw. es ist kein Kochgeschirr aufgesetzt Restwärme...
Page 6
6 electrolux Kochstufe wählen Bedienblende Anzeigen Kochstufeneinstellung Die gewünschte Kochstufe mit dem Finger berühren und gege- benenfalls nach links oder rechts korrigieren Ausschalten 0 berühren Bedienfeld ver-/entriegeln werden, um ein Verstellen der Einstellungen, z.B. durch Darüberwischen mit einem Lap- Das Bedienfeld kann mit Ausnahme des pen, zu verhindern.
Page 7
7 Kochstufe Dauer des Ankochstoßes [min:sek] 1:21 3:07 4:24 5:51 8:12 10:12 10:36 2:01 2:01 2:28 2:52 Kindersicherung verwenden Die Kindersicherung verhindert eine uner- wünschte Benutzung des Gerätes. Kindersicherung einschalten Schritt Bedienfeld Anzeige/Signal Gerät einschalten. Keine Kochstufe einstellen. 4 Sekunden berühren...
Page 8
8 electrolux Nach dem Umgehen der Kindersiche- gung, z.B. um eine große Menge Wasser rung muss eine Kochstufe oder eine schnell zum Kochen zu bringen. Die Power- Funktion innerhalb von ca. 10 Sekunden Funktion wird für höchstens 8 Minuten akti- eingestellt werden, sonst schaltet sich viert.
Page 9
9 Kochzone auswählen Schrit Bedienfeld Anzeige Einmal berühren Kontrolllampe der ersten Kochzone blinkt Einmal berühren Kontrolllampe der zweiten Kochzone blinkt Einmal berühren Kontrolllampe der dritten Kochzone blinkt Einmal berühren Kontrolllampe der vierten Kochzone blinkt Sind weitere Timer-Funktionen einge- Funktionen angezeigt und die entspre- stellt, wird nach einigen Sekunden die chende Kontrolllampe blinkt.
Page 10
10 electrolux Verbleibende Zeit einer Kochzone anzeigen Schrit Bedienfeld Anzeige Kontrolllampe der ausgewählten Kochzone blinkt schneller Kochzone auswählen Verbleibende Zeit wird angezeigt Nach einigen Sekunden blinkt die Kontrolllampe langsamer. Akustisches Signal ausschalten Schrit Bedienfeld Akustisches Signal Akustische Quittierung. Berühren Akustisches Signal verstummt.
Page 11
11 Geschirrmaterial geeignet Gusseisen Rostfreier Edelstahl Mehrschicht-Kochgeschirrboden Aluminium, Kupfer, Messing Glas, Keramik, Porzellan * Kochgeschirr für Induktions-Kochzonen Pfannengröße wird vom Hersteller entsprechend gekenn- Induktions-Kochzonen passen sich der Grö- zeichnet. ße des Geschirrbodens bis zu einer be- stimmten Grenze automatisch an. Allerdings Eignungsprüfung...
Page 12
12 electrolux Kochstufe Garvorgang geeignet für Dauer Hinweise/Tipps Kochen Dämpfen von Kar- 20-60 Min. Nur wenig Flüssig- toffeln keit verwenden, z.B.: max. ¼ l Was- ser für 750 g Kartof- feln Kochen Kochen größerer 60-150 Min. Bis zu 3 l Flüssigkeit...
Page 13
13 Problem/Anzeige Mögliche Ursache Abhilfe Die Kindersicherung ist einge- Kindersicherung deaktivieren (siehe Kapitel "Kindersiche- schaltet rung") Mehrere Sensorfelder wurden Nur ein Sensorfeld berühren gleichzeitig berührt Automatische Abschaltung wur- Eventuell auf dem Bedienfeld lie- de ausgelöst gende Gegenstände (Topf o.ä.) entfernen.
Page 14
14 electrolux Bei Fehlbedienungen des Geräts kann • Pfeifen der Besuch des Kundendienst-Techni- beim Betrieb einer einzelnen Kochzone kers bzw. des Fachhändlers auch wäh- oder mehrerer Kochzonen mit hohen Leis- rend der Garantiezeit nicht kostenlos er- tungen, wenn Kochgeschirr aus verschie- folgen.
Page 15
15 Wohin mit den Altgeräten? ausgehen kann, vor der Entsorgung Überall dort, wo neue Geräte verkauft unbrauchbar machen. Dazu Gerät von werden oder Abgabe bei den offiziellen der Netzversorgung trennen und das S.EN.S-Sammelstellen oder offiziellen Netzanschlusskabel vom Gerät S.EN.S-Recyclern. Die Liste der offiziel- entfernen.
Page 16
16 electrolux soll in der Mitte einer Seite liegen. Nach • Für die vier Ecken des Falzes müssen die dem Ablängen (einige mm zugeben) die Dichtungsbänder entsprechend zuge- beiden Enden stumpf gegeneinander drü- schnitten werden. Die Enden nicht überei- cken.
Page 17
17 min. 5 min. 20 min. 5 min. 25 min. 38 min. 5 min. 5 min. 20 Integrierte Montage min. 25 min. 5 min. 600 min. 20 776 +1 516 +1...
Page 18
18 electrolux min. 38 min. 5 Typenschild GK78TSIO 949 593 058 55GBDC3AU ELECTROLUX Kundendienst Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte – Art der Störung zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsan- – Eventuelle Fehlermeldung, die vom Gerät weisung (Kapitel "Was tun, wenn...") das angezeigt wird Problem selbst beheben können.
Page 19
19 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 6020 Emmenbrücke Seetal- strasse 11 7000 Chur Comercialstrasse 19 Ersatzteilverkauf/Points de vente de re- tervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi change/Vendita pezzi di ricambio/spare de pièces de rechange non originales, d’er- parts service: reurs de maniement ou d’installation dues à...
Page 20
20 electrolux Electrolux. Thinking of you. Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sito www.electrolux.com Indice Avvertenze di sicurezza Cosa fare se... Descrizione del prodotto Smaltimento Funzionamento dell'apparecchio Istruzioni di installazione Consigli per cuocere e arrostire Assistenza...
Page 21
21 • Si consiglia ai portatori di pacemaker di • Lo spostamento di pentole in ghisa, in al- mantenere il busto a una distanza minima luminio o con fondi danneggiati può pro- di 30 cm dal piano di cottura acceso.
Page 22
22 electrolux Pannello comandi Sicurezza bambini con display Selezione livelli di cottura Display zone di cottura - Funzione Timer Timer Display Timer STOP+GO con indicatore Funzione Power Acceso/Spento con indicatore Display livelli di cottura Tasti sensore Touch Control Se si preme sul pannello comandi per più...
Page 23
23 Tasto sensore Funzione Timer Selezione del Timer Aumento dei valori impostati Aumento del tempo del Timer Diminuzione dei valori impo- Riduzione del tempo del Timer stati Display Display Descrizione La zona di cottura è disinserita Livelli di mantenimento in La funzione di mantenimento in caldo / STOP+GO è...
Page 24
24 electrolux Impostazione del livello di cottura Pannello comandi Display Impostazione del livello di cottu- Sfiorare con il dito il livello di cot- fino a tura desiderato, eventualmente correggendo verso destra o ver- so sinistra Spegnimento Sfiorare 0 Blocco/sblocco del pannello comandi...
Page 25
25 Livello di potenza Durata del preriscaldamento automatico [min:sec] 0:12 0:12 0:12 1:21 3:07 4:24 5:51 8:12 10:12 10:36 2:01 2:01 2:28 2:52 Uso della sicurezza bambini La sicurezza bambini impedisce l'utilizzo ac- cidentale dell'apparecchio. Inserimento della sicurezza bambini...
Page 26
26 electrolux Esclusione della sicurezza bambini La sicurezza bambini può essere disinserita per una singola operazione di cottura, al ter- mine della quale la sicurezza ritorna attiva. Opera- Pannello comandi Display/Segnale zione Accendere l'apparecchio Toccare per 4 secondi La spia si accende L'apparecchio può...
Page 27
27 Uso del timer Funzione Condizione Risultato allo scadere del tempo Spegnimento automatico Zone di cottura attive Segnale acustico L'indicazione lampeggia La zona di cottura si spegne Contaminuti Zone di cottura non utilizzate Segnale acustico L'indicazione lampeggia Se è impostato solo un valore del con- minuti, allo scadere del tempo impostato taminuti, è...
Page 28
28 electrolux Modifica del tempo Fase Pannello comandi Display La spia di controllo della zona di cottura se- Selezionare una zona di cottura lezionata lampeggia più velocemente È visualizzato il tempo residuo Sfiorare il tasto minuti Dopo alcuni secondi, la spia di controllo lampeggia più lentamente.
Page 29
29 Consigli per cuocere e arrostire per la salute a causa della presenza di Avvertenza sull'acrilamide Secondo le più recenti scoperte scienti- acrilamide. Pertanto, si raccomanda di fiche, una cottura intensiva degli alimen- cucinare possibilmente a basse tempe- ti, in particolare nel caso di prodotti con- rature e di non rosolare troppo intensa- tenenti amido, può...
Page 30
30 electrolux Livello di Processo di cot- Idoneo per Durata di cottura Consigli pratici potenza tura Sobbollitura Riso, budini e pre- 25-50 min. Aggiungere al riso parati a base di latte almeno una doppia Riscaldare pietanze quantità di liquido, pronte...
Page 31
31 Cosa fare se... Problema/Display Causa possibile Rimedio Le zone di cottura non si accen- Dall'accensione dell'apparec- Riaccendere l'apparecchio. dono oppure non funzionano chio sono trascorsi più di 10 se- condi Disinserire il blocco (vedere il ca- È inserito il blocco pitolo "Blocco/sblocco del pan-...
Page 32
32 electrolux Problema/Display Causa possibile Rimedio È emesso un segnale acustico, Il tasto sensore Acceso/Spento Non appoggiare oggetti sul pan- l'apparecchio si accende e poi si è stato coperto da un oggetto, nello comandi rispegne; dopo 5 secondi è per esempio uno strofinaccio...
Page 33
33 smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato vare da uno smaltimento inadeguato del acquistato il prodotto. prodotto. Per informazioni più dettaglia- te sul riciclaggio di questo prodotto, Materiale di imballaggio contattare l’ufficio comunale, il servizio I materiali di imballaggio sono ecologici locale di smaltimento rifiuti o il negozio in e possono essere riciclati.
Page 34
34 electrolux Avvertenza Rischio di lesioni a causa Si considerano idonei come sezionatori gli interruttori automatici, i fusibili (quelli a della corrente elettrica. • Il morsetto di rete è alimentato con tappo devono essere rimossi dal porta- tensione elettrica. fusibile), gli sganciatori per correnti di guasto a terra e i relè.
Page 35
35 min. 25 min. 38 min. 20 Smontaggio del piano di cottura in vetroceramica Togliere corrente dal piano di cottura in ve- troceramica. Targhetta del modello GK78TSIO 949 593 058 55GBDC3AU ELECTROLUX Assistenza In caso di guasti tecnici si consiglia di cercare...
Page 36
36 electrolux per vetroceramica – Modello – Numero prodotto (PNC) – Numero di serie (Numero S - vedere la targhetta identifica- tiva) – Tipo di problema – Eventuali messaggi di errore visualizzati dall'apparecchio Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres...
Page 37
37 costs of materials, labour and travel. The the event of damage caused by external in- guarantee will lapse if the operating instruc- fluences, force majeure, intervention by third tions and conditions of use are not adhered parties or the use of non-genuine compo- to, if the product is incorrectly installed, or in nents.
Page 38
38 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Protection de l’environnement Description de l'appareil Instructions d'installation Utilisation de l'appareil Réparations Conseils de cuisson et de rôtissage Garantie, Garanzia, Guarantee Nettoyage et entretien En cas d'anomalie de fonctionnement Sous réserve de modifications...
Page 39
39 • Surveillez attentivement la cuisson lors de • Les plats de cuisson peuvent endomma- friture dans l'huile ou la graisse : les grais- ger la vitrocéramique en heurtant le bord. ses surchauffées s'enflamment facile- • N'utilisez pas de récipients en fonte, ni de ment.
Page 40
40 electrolux Le récipient doit recouvrir au moins deux repères (deux croix). 2. Réglez le même niveau de cuisson pour les deux zones de cuisson (niveau 8 maximum). La répartition de la chaleur peut varier selon les récipients. Les récipients dont le fond est épais et plat permettent de...
Page 41
41 Touche sensitive Fonction Marche / Arrêt Pour mettre l'appareil en fonctionnement et à l'arrêt Sécurité enfants Pour verrouiller le bandeau de commande pour la sé- curité des enfants STOP+GO Pour activer / désactiver la fonction Maintien au chaud Puissance Activation/désactivation de la fonction Booster...
Page 42
42 electrolux Mise en fonctionnement et mise à l'arrêt de l'appareil Bandeau de commande Affichage Voyant de contrôle Mettre en fonc- s'allume. Appuyez légèrement sur pen- tionnement dant une seconde Mettre à l'arrêt disparaît. Appuyez légèrement sur pen- / aucun dant une seconde Après la mise en fonctionnement, il est nécessaire de sélectionner un niveau de cuisson...
Page 43
43 Éta- Bandeau de comman- Affichage Effleurer Déplacer le doigt à partir au bout de 5 secondes . Tant que est affiché, en descendant, l'appareil fonctionne à la puissance maximale. Une fois la durée du sélectionner le niveau de démarrage automatique écoulée, le niveau de cuisson...
Page 44
44 electrolux Étape Bandeau de commande Affichage/signal Mettez l'appareil à l'arrêt. La Sécurité enfants est désactivée. La Sécurité enfants peut être activée et désactivée si aucun niveau de cuisson n'a été sélectionné. Bridage de la sécurité enfants cuisson ; elle se réactive lors de la mise à...
Page 45
45 mais, la sélection du niveau de cuisson 9 sur 9 à 5, par exemple, et l'affichage de cette une zone de cuisson et la sélection de la zone de cuisson change en passant de 9 à fonction Booster sur la zone de cuisson cou- 5, puis reste à...
Page 46
46 electrolux Mise à l'arrêt du minuteur Étape Bandeau de commande Affichage L'indicateur de la zone de cuisson sélectionnée cli- Sélectionnez une zone de cuis- gnote plus rapidement Le temps restant s'affiche Appuyez sur Le temps restant est décompté jusqu'à...
Page 47
47 réutiliser, mettez la zone de cuisson sur Niveau de cuisson Mise à l'arrêt au bout de 1 - 3 6 heures 4 - 6 5 heures 7 - 8 4 heures 9 - 14 1 heure et demie Conseils de cuisson et de rôtissage...
Page 48
48 electrolux Niveau de Mode de cuisson indiqué pour Durée Conseils/Astuces cuisson Position Arrêt Garder au chaud Conserver les ali- Selon besoin Couvrir ments au chaud Faire fondre Sauce hollandaise, 5-25 min Remuer de temps faire fondre du en temps beurre, du chocolat, de la gélatine...
Page 49
49 soigneusement toute trace de produit angle sur la surface en vitrocéramique et de nettoyage ! enlever les résidus en faisant glisser la la- me sur la surface. Essuyez le bandeau de Les rayures ou les taches foncées pré- commande avec un chiffon humide et un sentes sur la surface vitrocéramique qui...
Page 50
50 electrolux Problème/Affichage Cause possible Solution Le diamètre du fond du récipient Déplacer le récipient sur une zo- est trop petit pour la zone de ne de cuisson plus petite Utiliser cuisson des récipients adaptés aux foyers Le dispositif d'arrêt automatique Mettre à...
Page 51
51 triques. Un son de crécelle peut se pro- Les bruits décrits sont normaux et ne duire lors du fonctionnement du ventilateur constituent pas une malfaçon. et se poursuivre momentanément encore après la mise à l'arrêt de l'appareil. Protection de l’environnement ce aux sigles >PE<, >PS<, etc.
Page 52
52 electrolux Avertissement Le courant électrique Les dispositifs d'isolation doivent inclure un disjoncteur, des fusibles (sortir les fu- peut provoquer des blessures. • La borne d'alimentation est sous ten- sibles à visser de leur support) et une sion. mise à la terre conforme aux règles et normes en vigueur.
Page 53
53 min. 25 min. 38 min. 20 Plaque signalétique 949 593 058 GK78TSIO 55GBDC3AU ELECTROLUX Réparations En cas de problème technique, vérifiez au – Désignation du modèle préalable si vous pouvez y remédier person- – Référence produit (PNC) nellement en consultant le chapitre " Que fai- –...
Page 54
54 electrolux Garantie, Garanzia, Guarantee Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo Point of Service vendita 5506 Mägenwil/Zürich Indus- 3018 Bern Morgens- 1028 Préverenges 6916 Grancia Zo- triestrasse 10 trasse 131 Le Trési 6 na Industriale E 9000 St.
Page 55
55 costs of materials, labour and travel. The the event of damage caused by external in- guarantee will lapse if the operating instruc- fluences, force majeure, intervention by third tions and conditions of use are not adhered parties or the use of non-genuine compo- to, if the product is incorrectly installed, or in nents.
Page 56
Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.ch Per gli accessori e i pezzi di ricambio vogliate visitare il nostro Web Shop: www.electrolux.ch Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: www.electrolux.ch 892930071-C-102008...