12. GARANTIE..................... 27 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus •...
Page 4
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
FRANÇAIS intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation – Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et AVERTISSEMENT! les objets rangés dans le tiroir. L'appareil doit être installé...
électricien pour remplacer le câble • N'utilisez jamais cet appareil avec les d'alimentation s'il est endommagé. mains mouillées ou lorsqu'il est en • La protection contre les chocs des contact avec de l'eau. parties sous tension et isolées doit •...
FRANÇAIS 2.5 Service Sa surface risque d'être endommagée. • Pour réparer l'appareil, contactez le • Ne faites jamais fonctionner les zones service après-vente agréé. Utilisez de cuisson avec des récipients de uniquement des pièces de rechange cuisson vides ou sans aucun récipient d'origine.
2. Placez le joint de 2x6 mm fourni sur l'Association des établissements le bord inférieur de la table de cantonaux d'assurance incendie. cuisson, le long du bord externe de la surface vitrocéramique. N'étirez pas 3.3 Câble d'alimentation...
FRANÇAIS INSTALLATION SUPERPOSÉE min. 28 mm min. 55 max R5 min. 1500 min. min. min. INSTALLATION INTÉGRÉE min. 55 max R5 min. 1500 min. min. min. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson à induction Bandeau de commande Zone de cuisson à...
4.2 Description du bandeau de commande Pour afficher le bandeau de commande et la position des zones, allumez l'appareil en appuyant sur Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
FRANÇAIS 4.3 OptiHeat Control (Voyant Les zones de cuisson à induction génèrent la chaleur nécessaire de chaleur résiduelle à trois directement sur le fond des récipients de niveaux) cuisson. La vitrocéramique est chauffée par la chaleur des récipients. AVERTISSEMENT! Lorsque la table de cuisson est éteinte, Il y a risque de les voyants sont toujours visibles.
Reportez-vous à l'illustration. • Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3680 W. • La fonction répartit la puissance entre les zones de cuisson raccordées à la même phase. • La fonction s'active lorsque la charge électrique totale des zones de cuisson...
FRANÇAIS 5.7 Minuteur Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit et clignote. Appuyez Minuteur dégressif pour arrêter le signal sonore. Pour désactiver la fonction : appuyez sur Utilisez cette fonction pour régler la durée de fonctionnement d'une zone de .
Page 14
Commencez par allumer la table de 4. Pour confirmer le réglage, attendez cuisson et ne sélectionnez aucun niveau que la table de cuisson s'éteigne de cuisson. automatiquement. Lorsque cette fonction est réglée sur Appuyez sur jusqu'à ce qu'un signal , l'appareil émet des signaux sonores...
FRANÇAIS 3. Appuyez sur pendant 3 secondes. L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après 4. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à avoir éteint la table de ce que s'affiche. cuisson. 5. Appuyez sur la touche Modes automatiques minuteur pour sélectionner un mode automatique.
6. ZONE DE CUISSON À INDUCTION FLEXIBLE Placez l'ustensile avec un fond de moins AVERTISSEMENT! de 160 mm de diamètre au centre sur Reportez-vous aux chapitres une seule section. concernant la sécurité. 6.1 Fonction FlexiBridge La zone de cuisson à induction flexible est composée de quatre sections.
Page 17
FRANÇAIS côté gauche. de sélection de gauche. Bonne position du récipient : Bonne position du récipient : Pour utiliser ce mode, vous devez placer l'ustensile sur les trois sections fusionnées. Si vous utilisez un récipient plus petit que les deux sections, le bandeau de sélection clignote et la zone s'éteint au bout de 2 minutes.
Page 18
Vous pouvez placer le récipient à l'avant, au milieu ou à l'arrière. Si vous posez le récipient à l'avant, le niveau de cuisson le plus élevé est sélectionné. Pour le diminuer, déplacez le récipient vers le milieu ou l'arrière.
FRANÇAIS défaut uniquement si la fonction est activée. Vous pouvez changer les niveaux de cuisson séparément pour chaque position. La table de cuisson se souviendra des niveaux de cuisson la prochaine fois que vous activerez cette fonction. Appuyez sur pour activer la fonction. Le voyant s'allume et le niveau de cuisson par défaut s'affiche sur le bandeau de sélection.
7.4 Exemples de cuisson • un bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. Le rapport entre le niveau de cuisson et • un cliquetis : une commutation la consommation énergétique de la zone électrique se produit. de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque •...
• Ne bloquez pas le signal entre la table consultez notre site web destiné aux de cuisson et la hotte (par exemple consommateurs. Les hottes Electrolux avec la main, la poignée d'un qui sont dotées de cette fonction doivent ustensile ou un grand récipient).
• Utilisez toujours un récipient dont le plastique, le sucre et les aliments fond est propre. contenant du sucre car la saleté peut • Les rayures ou les taches sombres endommager la table de cuisson. sur la surface n'ont aucune incidence Veillez à...
Page 23
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé sur plu‐ N'appuyez que sur une sieurs touches sensitives seule touche sensitive à la en même temps. fois. Pause est activée. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Il y a de l'eau ou des ta‐ Nettoyez le bandeau de ches de graisse sur le ban‐...
Page 24
Problème Cause probable Solution La zone de cuisson à in‐ Le récipient est mal posi‐ Replacez le récipient dans duction flexible ne chauffe tionné sur la zone de cuis‐ la bonne position sur la zo‐ pas le récipient. son à induction flexible.
11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014 valable pour le marché européen uniquement Identification du modèle GK78TSIPO Type de table de cuisson Table de cuis‐ son intégrée Nombre de zones de cuisson...
FRANÇAIS 11.2 Économie d'énergie • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. Vous pouvez économiser de l'énergie au • Placez les plus petits récipients sur quotidien en suivant les conseils les plus petites zones de cuisson. suivants.
Page 28
Emmenez un tel produit Pour la Suisse: dans votre centre local de recyclage ou Où aller avec les appareils contactez vos services municipaux. usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
12. GARANZIA..................... 53 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini •...
Page 31
ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con •...
L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione guastare il funzionamento del sistema di raffreddamento. AVVERTENZA! – Mantenere una distanza di L’installazione almeno 2 cm fra la parte inferiore...
Page 33
ITALIANO collega l'apparecchiatura alle prese • Non lasciare mai l'apparecchiatura vicine. incustodita durante il funzionamento. • Non utilizzare prese multiple e • Impostare la zona di cottura su "off" prolunghe. dopo ogni utilizzo. • Accertarsi di non danneggiare la • Non fare affidamento sul rilevatore di spina o il cavo (ove previsti).
• Non mettere coperchi caldi sulla detergenti neutri. Non usare prodotti superficie in vetro del piano cottura. abrasivi, spugnette abrasive, solventi • Non esporre al calore pentole vuote. od oggetti metallici. • Fare attenzione a non lasciar cadere 2.5 Assistenza oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
ITALIANO 1000 e le indicazioni antincendio dell'apparecchiatura lungo il bordo dell'Associazione degli istituti cantonali di esterno del piano in vetroceramica. assicurazione antincendio. Non tenderla. Assicurarsi che le estremità del nastro adesivo si 3.3 Cavo di collegamento trovino al centro di un lato del piano di cottura.
INSTALLAZIONE INTEGRATA min. 28 mm min. 55 max R5 min. 1500 min. min. min. 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura a induzione Pannello dei comandi Zona di cottura a induzione flessibile composta da quattro sezioni 4.2 Disposizione del pannello dei comandi...
ITALIANO Tasto Funzione Commento sen‐ sore ON / OFF Per attivare e disattivare il piano di cottu‐ Hob²Hood Per attivare e disattivare la modalità ma‐ nuale della funzione. Interrompi Per attivare e disattivare la funzione. Per aumentare o ridurre il tempo. Per impostare la funzione Timer.
Quando il piano di cottura è disattivato è possibile vedere solo 5.2 Spegnimento automatico La funzione spegne automaticamente il piano di cottura se: • non si mettono tegami sul piano cottura per 50 secondi, • non si imposta il livello di potenza per...
Page 39
ITALIANO 5.7 Timer • Ciascuna fase dispone di un assorbimento massimo di 3680 W. • La funzione suddivide la potenza tra Timer del conto alla rovescia zone di cottura collegate alla stessa fase. Usare questa funzione per indicare • La funzione si attiva quando quanto a lungo dovrebbe funzionare una l'assorbimento massimo delle zone di zona di cottura durante una sessione di...
Page 40
Allo scadere del tempo stabilito, viene Toccare fino a che non viene emesso emesso un segnale acustico e un suono e la spia si accende per attivare la funzione. lampeggia. Toccare per arrestare il La barra dei comandi scompare.
Page 41
ITALIANO • Timer del conto alla rovescia Modalità automatiche diminuisce • si appoggia un oggetto sul pannello Illu‐ Ebolli‐ Frittu‐ dei comandi. mina‐ zione zione 5.12 Hob²Hood auto‐ mati‐ Si tratta di una funzione automatica avanzata che collega il piano di cottura ad una cappa speciale.
Quando si termina la cottura e si Toccare quando il piano cottura è disattiva il piano di cottura, la ventola attivo. della cappa rimane in funzione ancora In questo modo si disattiva il per un po'. Trascorso questo tempo, il...
ITALIANO Posizione corretta delle pentole: Posizione errata delle pentole: 100-160mm Sistemare le pentole con il diametro del fondo superiore a 160 mm al centro tra due sezioni. 6.3 Modalità Grande Ponte FlexiBridge Per attivare la modalità sfiorare finché non appare la spia della modalità corretta .
Page 44
2 minuti la zona si spegne. Posizione errata delle pentole: Posizione errata delle pentole: 6.4 Modalità Ponte MassimoFlexiBridge PowerSlide Per attivare la modalità sfiorare finché Questa funzione permette di regolare la non appare la spia della modalità...
ITALIANO Utilizzare soltanto una pentola quando si utilizza la funzione. Per modificare l'impostazione di calore, sollevare i tegami e posizionarli su una zona diversa. Facendo scivolare la pentola si può graffiare e scolorire la superficie. Informazioni generali: • Per modificare il livello di potenza •...
• scatto: si verifica un'accensione Il fondo delle pentole elettrica. dovrebbe essere il più • sibilo, ronzio: è in funzione la ventola. possibile spesso e piano. I rumori descritti sono normali e non Verificare che le basi della sono indicano un guasto pentola siano asciutte prima dell’apparecchiatura.
Page 47
Cappe da cucina con la funzione Hob²Hood Per scoprire l'intera gamma di cappe da cucina compatibili con questa funzione fare riferimento al sito web del nostro cliente. Le cappe da cucina Electrolux...
8. PULIZIA E CURA e alimenti con zucchero, in caso AVVERTENZA! contrario la sporcizia potrebbe Fare riferimento ai capitoli causare danni al piano cottura. sulla sicurezza. Attenzione a evitare le ustioni.
Page 49
ITALIANO Problema Possibile causa Rimedio È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttore differenziale (salvavita) sia la causa del malfunziona‐ mento. Nel caso in cui il fu‐ sibile continui a scattare, ri‐ volgersi ad un elettricista qualificato. Non viene configurata l'im‐ Accendere di nuovo il pia‐...
Page 50
Problema Possibile causa Rimedio I tasti sensore si surriscal‐ Le pentole sono troppo Se possibile, collocare le dano. grandi oppure sono state pentole grandi sulle zone collocate troppo vicino ai posteriori. comandi. Assenza di suono quando I segnali acustici sono di‐...
In caso di azionamento errato 10. DATI TECNICI 10.1 Targhetta dei dati Modello GK78TSIPO PNC 949 596 919 00 Tipo 62 D4A 21 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induzione 7.35 kW...
11. EFFICIENZA ENERGETICA 11.1 Informazioni sul prodotto conformemente a EU 66/2014 valido solo per il mercato UE Identificativo modello GK78TSIPO Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Numero di aree di cottura...
ITALIANO Consumo di energia della Sinistra 187,0 Wh/kg zona di cottura (EC elec‐ tric cooking) Consumo di energia del 189,2 Wh/kg piano di cottura (EC elec‐ tric hob) EN 60350-2 - Apparecchiature elettriche • Se possibile, coprire sempre le per la cottura per uso domestico - Parte pentole con il coperchio.
13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a fuori uso? proteggere l’ambiente e la salute umana In qualsiasi negozio che e a riciclare rifiuti derivanti da...