Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GK78TSITO
FR
Table de cuisson
IT
Piano cottura
Notice d'utilisation
Istruzioni per l'uso
2
30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux GK78TSITO

  • Page 1 GK78TSITO Table de cuisson Notice d'utilisation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Page 2: Table Des Matières

    13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
  • Page 4 N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Mettez à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les • dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.
  • Page 6: Utilisation

    • Assurez-vous que le câble • Assurez-vous que les orifices d'alimentation ou la fiche (si présente) d'aération ne sont pas obstrués. n'entrent pas en contact avec les • Ne laissez pas l'appareil sans surfaces brûlantes de l'appareil ou les surveillance durant son récipients brûlants lorsque vous...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Ne laissez pas de récipients chauds produits de lavage neutres. N'utilisez sur le bandeau de commande. pas de produits abrasifs, de tampons • Ne posez pas de couvercle de à récurer, de solvants ni d'objets casserole chaud sur la surface en métalliques.
  • Page 8: Câble De Connexion

    Si l'appareil est installé dans un meuble service après-vente agréé. Le câble dont le matériau est inflammable, de raccordement ne peut être respectez impérativement les directives remplacé que par un électricien en matière de protection contre les qualifié. incendies de la norme NIN SEV 1000 3.4 Branchement électrique...
  • Page 9: Installation Intégrée

    Consultez le tutoriel vidéo « Comment min. min. installer votre table de cuisson à induction Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous. www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your Electrolux Induction Hob - Worktop installation Consultez le tutoriel vidéo «...
  • Page 10: Description De L'appareil

    How to install your Electrolux induction hob flush installation 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de Surface de cuisson à induction cuisson Bandeau de commande 4.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées.
  • Page 11: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS Touche Commentaire sensitive voyant Minuteur à rebours. Affichage du minuteur : 00 - 99 minutes. Pour activer et désactiver Bridge et pour basculer entre les modes. Pour sélectionner les fonctions du Minuteur. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour activer et désactiver la fonction Hob²Hood. Pour activer et désactiver la fonction Pause.
  • Page 12: Arrêt Automatique

    5.3 Réglages de la température vous mettez à l’arrêt la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson est à l’arrêt, seule la touche est visible. Lorsque vous mettez en fonctionnement la table de cuisson et que vous placez le récipient dans la bonne position, la table...
  • Page 13: Surface De Cuisson À Induction

    FRANÇAIS table de cuisson détermine le mode de cuisson en fonction du récipient, reportez-vous au paragraphe « Surface de cuisson à induction » ci-dessous. Pour plus d'informations sur les types de récipients, reportez-vous au chapitre « Conseils ». 5.5 Surface de cuisson à induction La table de cuisson détermine •...
  • Page 14 B = 1+2 D = 5+6 F = 9+10 A = 3+4 C = 7+8 E = 11+12 Les voyants des zones indiquent quelle zone de cuisson standard est contrôlée par le bandeau de sélection approprié. La table de cuisson est dotée de 6 bandeaux de sélection.
  • Page 15: Mauvaises Positions Du Récipient

    FRANÇAIS bandeau de sélection. La zone centrale Si la configuration par défaut n'est pas est indiquée par les voyants A, B, C, D adaptée à votre récipient, appuyez sur la visibles sur le troisième bandeau de touche à plusieurs reprises pour sélection.
  • Page 16: Fonctions Supplémentaires

    Sélectionnez d'abord le niveau de rouge, le minuteur démarre cuisson de la zone de cuisson, puis automatiquement. réglez la fonction. Pour désactiver la fonction : appuyez Pour activer la fonction ou modifier . Quand les voyants s’affichent, l’heure : appuyez sur .
  • Page 17: Dispositif De Sécurité Enfant

    FRANÇAIS Pour désactiver la fonction : appuyez prédéfini en fonction. Vous pouvez placer le récipient sur le bridge vertical . Le symbole devient blanc. Le de gauche, du centre ou de droite. niveau de cuisson précédent s’affiche. Informations générales : 6.2 Touches Verrouil.
  • Page 18 6.5 OffSound Control réduire le niveau des autres zones de cuisson. (Activation et désactivation des • L'activation de la fonction dépend de signaux sonores) la taille et du nombre de récipients. Reportez-vous à l’illustration pour Désactivez la table de cuisson. Appuyez connaître les combinaisons de...
  • Page 19 FRANÇAIS Modes automatiques 2. Appuyez sur pendant 3 secondes. L’affichage s’allume et s’éteint. Éclai‐ Ébulli‐ Fritu‐ 3. Appuyez sur pendant 3 secondes. rage tion 4. Appuyez sur jusqu’à ce que auto‐ s’allume. mati‐ 5. Appuyez sur pour sélectionner un mode automatique. Mode H0 A l’ar‐...
  • Page 20: Entretien Et Nettoyage

    Activer l’éclairage Pour activer le Vous pouvez régler la table de cuisson fonctionnement automatique pour activer automatiquement l’éclairage de la fonction, mettez à dès que vous mettez en fonctionnement l’arrêt puis en la table de cuisson. Pour ce faire, réglez fonctionnement la table de le mode automatique sur H1 –...
  • Page 21: Bruits Pendant Le Fonctionnement

    FRANÇAIS Utilisez les zones de cuisson à induction Reportez-vous au chapitre avec un récipient de cuisson adapté. « Caractéristiques • Le fond du récipient de cuisson doit techniques ». être aussi plat et épais que possible. Types de récipients • Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la En fonction du type de récipient que surface de la table de cuisson.
  • Page 22: Öko Timer (Minuteur Éco)

    • craquement : le récipient est composé automatiquement avant le signal du de différents matériaux (conception minuteur. La différence de temps de « sandwich »). fonctionnement dépend du niveau et de • sifflement : vous utilisez une zone de la durée de cuisson.
  • Page 23 à notre site Web. Les ustensile ou un grand récipient). Voir hottes Electrolux dotées de cette fonction l’illustration. doivent afficher le symbole La hotte sur l'illustration est uniquement donnée à titre d'exemple.
  • Page 24: Dépannage

    9. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Que faire si... Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas ac‐ La table de cuisson n’est Vérifiez que la table de cuis‐ tiver la table de cuisson pas branchée à une source son est correctement bran‐...
  • Page 25 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution La table de cuisson se Vous avez posé quelque Retirez l’objet du bandeau met à l’arrêt. chose sur le bandeau de de commande. commande. Le voyant de chaleur ré‐ La zone de cuisson n’est Si la zone a eu assez de siduelle ne s’allume pas.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d’utiliser correctement la 10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 Plaque signalétique Modèle GK78TSITO PNC 949 599 185 00 Type 62 D6A 06 AA 400 V 3N, 50 - 60 Hz Induction 11.0 kW Fabriqué...
  • Page 27: Rendement Énergétique

    « Surface de cuisson à induction » dans la section « Utilisation quotidienne ». 11. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 11.1 Informations produits* Identification du modèle GK78TSITO Type de table de cuisson Table de cuisson encastrable Nombre de zones de cuisson...
  • Page 28: Économie D'énergie

    Consommation d’énergie de la surface de cuis‐ Gauche 188,7 Wh/kg son (EC electric cooking) Consommation énergétique de la table de cuis‐ 192,3 Wh/kg son (EC electric hob) 11.2 Économie d'énergie * Pour l’Union européenne conformément à EU 66/2014. Pour la Vous pouvez économiser de l'énergie au...
  • Page 29: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Points de Service Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange Notre garantie couvre les frais de mains Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’œuvres et de déplacement, ainsi que 0848 848 111 les pièces de rechange.
  • Page 60 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Gk78tsipo maximaGk78tsito totalflex

Table des Matières