Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser cet appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes: Lisez tous les instructions. Avant de brancher l’appareil sur une prise de courant, vérifiez que le courant électrique local correspond à celui spécifié sur la plaque signalétique du fer à...
Page 5
Vous pouvez vous brûler en touchant des pièces métalliques chaudes, de l'eau chaude ou de la vapeur. Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus du bord de la table ou d'une surface chaude. Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plongez jamais le fer à repasser dans l'eau ou dans un autre liquide.
Page 6
placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’ap- pareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appar- eil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants, sans surveillance.
Page 7
SAVEZ VOTRE CENTRALE DE REPASSAGE Bouton de réglage de la température ℃ ℃) ℃ ℃) ℃ ℃ ℃ ℃...
Page 8
Ouverture de remplissage Remplissez le réservoir d’eau du robinet via l’ouverture de remplissage. Ne dépassez pas le repère de niveau « MAX ». Bouton de réglage de la température Faites tourner le bouton de réglage de la température afin de sélectionner la température selon les indications de l’étiquette d’entretien ou le type de tissu du vêtement.
Page 9
Commande vapeur Lorsque l'appareil est chauffé à la température sélectionnée et que le témoin lumineux de chauffage s'éteint, appuyez sur la commande vapeur avec un peu de force, la vapeur sera projetée par la semelle. Lorsque vous relâchez la commande vapeur, l'appareil ne peut être utilisé...
Page 10
de ne pas pouvoir être effectué si le bouton de réglage de la température est placée sur un autre réglage que "MAX". (2) Avant d'activer la fonction "Nettoyage", assurez-vous que l'appareil est en mode "Vapeur". Si l'appareil n'est pas en mode "Vapeur", appuyez une fois sur la Commande vapeur pour que le bouton de pulvérisation d'eau reprenne sa position initiale.
Page 11
Placement correct du fer sur la plateforme repose-fer isolée Lorsque le fer à repasser est posé sur la plateforme repose-fer isolée, il doit être placé correctement (Voyez Fig.3). AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Après avoir déballé l’appareil, retirez tous les films adhésifs ou autocollants de protection de la semelle.
Page 12
Connectez la fiche à la prise murale, puis tournez le cadran de température pour sélectionner le réglage de température souhaité, qui dépend du tissu du vêtement. Reportez-vous aux "CONSEILS DE REPASSAGE" et au "TABLEAU DES SUPPLÉMENTS" ci-dessous pour sélectionner la température. Ensuite, le témoin de température s'allume et le fer commence à...
Page 13
Appuyez sur la commande vapeur avec un peu de force, la vapeur sera pulvérisée de la semelle. Vous pouvez alors repasser le vêtement à la vapeur. REMARQUE : il peut y avoir des gouttes d'eau pendant la vaporisa- tion de la vapeur lorsque la température est inférieure à celle du deuxième réglage.
Page 14
Nettoyez l'intérieur de l'appareil en suivant l'opération indiquée dans la section "Le bouton d’auto-nettoyage (avec indicateur)". REMARQUE : (1) Si l'appareil continue à pulvériser de l'eau après l'activation de la fonction " Nettoyage ", veuillez appuyer sur la gâchette vapeur pour faire passer l'appareil en mode nettoyage.
Page 15
- Ne repassez jamais sur une fermeture éclair, un rivet dans le tissu. Cela endommagerait la semelle. Repassez autour de ces objets. REMARQUE : Lorsque vous repassez des tissus en laine, il est possible que le tissu se brise. Il est donc conseillé de retourner l'article et de le repasser sur l'envers.
Page 16
Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficie d'une garantie légale de conformité de 2 ans. Pour contacter notre Service Après-Vente, avant de vous déplacer à votre magasin BUT, appelez-le :...
Page 18
Table of content IMPORTANT SAFEGUARDS KNOW YOUR STEAM STATION BEFORE FIRST USE USING YOUR STEAM STATION CLEANING AND MAINTENANCE IRONING TIPS ADDITIONAL TABLE ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL...
Page 19
IMPORTANT SAFEGARDS Before using the electrical appliance, basic precautions should always be followed including the following: Read all instructions. Before using check that the voltage of wall outlet corresponds to the one shown on the rating plate. Do not use the appliance if the main cord, plug, light or the appliance itself shows visible damage, or the appliance has been dropped or is leaking.
Page 20
more; dispose of the appliance. Do not leave iron unattended while connected into power supply or on an ironing board. The iron must be used and rested on a flat, stable surface. The use of accessory not recommended by man- ufacturer may cause injury to persons or damage to appliance.
Page 21
Never touch the hot soleplate unless the iron is cooled down completely and unplugged. Do not use outdoors. Save these instructions. Caution, hot surface. The surfaces are liable to get hot during use. The filling aperture must not be opened during use.
Page 22
TEMPERATURE DIAL ℃ ℃) ℃ ℃) ℃ ℃ ℃ ℃ Filling aperture Fill the water tank with water through the filling aperture. Make sure the water shall not exceed the maximum level of water tank. Temperature dial Turn the temperature dial to set the ironing temperature basing on the garment needs to be ironed.
Page 23
Steam trigger When the appliance is heated to the selected temperature and the temperature indicator will extinguish, press the steam trigger with a little force, the steam will be sprayed from the soleplate. When loosen the steam trigger, the appliance can only be used for dry ironing without steam.
Page 24
When the clean indicator is extinguished, if the user needs to perform cleaning, hold and press the “Clean button” for 2 seconds.When the buzzer sounds, the operator should keep away from the appliance to avoid being burnt by high-temperature steam during the cleaning process.
Page 25
Fig.1 Fig.2 Correct placement of iron on the thermal insulation stand When the iron is put on the thermal insulation stand, it must be placed on it correctly (see Fig.3).
Page 26
BEFORE FIRST USE Remove any sticker or protective foil from the soleplate. Fill the water tank with water and heat up the iron at the maximum temperature, and then iron over a piece of damp cloth for several minutes for the purpose of removing any residue on the soleplate according to the section of “Steam ironing”.
Page 27
Steam ironing Put the unit base on a stable and level surface. Grasp the water tank handle and then pull out the water tank horizontally, fill the water tank with water through the filling aperture and then replace the water tank well in position (see Fig.4). Make sure the water tank shall be pulled out horizontally when removing the water tank.
Page 28
After ironing, remove the plug from the wall socket and the appliance will be turned off. But the soleplate is still hot, never touch it with hand, place it on the thermal insulation stand correctly until it cools down completely. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning, firstly disconnect the power outlet and let the appli- ance cools down.
Page 29
and ensure that the temperature dial be turned to the “MAX” setting. And the appliance will continue performing cleaning when the temperature dial is turned to the “MAX” setting. When do not use the appliance for a long time, empty the water in the water tank, turn the temperature dial to the minimum setting and store the steam supply hose and power cord at the cord clips, then put the appliance at a place out of the reach of children.
Page 30
ADDITIONAL TABLE Setting Temperature (℃) Fabric Acetate,elastane, The first setting 70<T<120 polyamide,polypropylene Cupro,polyester,silk The second setting 100<T<160 Triacetate, viscose, wool The third setting 140<T<210 Cotton, flax Maximum 170<T<230 Voltage:220-240V~ 50-60Hz Power:2000-2400W ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream.
Page 32
BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza - 77184 Emerainville, France...