Page 2
The technician performs exhaustive listening tests and every component is considered, in order to finally achieve the ideal sound. Yamaha’s tradition of audio quality stretches back over 125 years, and continues to live on in all Yamaha products today.
Page 3
NS-10M Studio Monitor Speaker Became of the most popular studio monitors in the world. A-1 Integrated Amplifier PX-2 Turntable Yamaha’s first straight arm turntable. B-6 Power Amplifier Pyramid-shaped power amplifier. GT-2000/L Turntable First CD Player (CD-1) introduced in 1983 B-2x Power Amplifier...
Page 4
◆ Full floating and balanced circuit design achieves the full potential of analogue amplification An entirely new floating and balanced power amplifier achieves complete symmetry and permits full balanced transmission (amplification) from the input jack to just before the speaker jack. ◆...
Controls and functions In this chapter, you will learn the controls and functions of A-S3000.
Page 6
Controls and functions ■ Front panel (pages 6 to 9) LEFT RIGHT – – 0.01 1 10 0.01 1 10 INPUT BASS TREBLE BALANCE BAL 1 BAL 2 STANDBY/ON PHONES TRIM SPEAKERS METER PHON PEAK LINE 1 TUNER BI-WIRING LINE 2 PHONO MAIN DIRECT –...
Page 7
6 METER selector Switches the display of the meter to OFF, PEAK or OFF: Turns off the meter and the illumination. PEAK: VOLUME Switches the meter to a peak level meter. The peak level meter shows a momentarily highest audio output level.
Page 8
Controls and functions ■ Front panel (pages 6 to 9) LEFT RIGHT – – 0.01 1 10 0.01 1 10 INPUT BASS TREBLE BALANCE BAL 1 BAL 2 STANDBY/ON PHONES TRIM SPEAKERS METER PHONO PEAK LINE 1 TUNER BI-WIRING LINE 2 PHONO MAIN DIRECT –...
Page 9
E AUDIO MUTE indicator Lights when the mute function is turned on with the AUDIO MUTE switch. F VOLUME control Controls the volume level. This does not affect the VOLUME output level at the LINE 2 REC jacks. Note The VOLUME control does not affect when you select MAIN DIRECT as the input source.
Controls and functions ■ Rear panel AUTO POWER STANDBY PHONO BAL 1 BAL 2 LINE 1 TUNER NORMAL(EIA) SPEAKERS R CH ATTENUATOR PHASE ATTENUATOR PHASE BYPASS ATT. NORMAL INV. BYPASS ATT. NORMAL INV. +HOT (-6DB) (-6DB) - COLD SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER AC IN...
Page 11
A SPEAKERS L/R CH terminals B SYSTEM CONNECTOR Use this connector to connect a product testing device for servicing. C REMOTE IN/OUT jacks Use these jacks to connect an external component for AUTO POWER STANDBY remote control. LINE 2 LINE 1 PRE OUT For details on the connection, see page 21.
TUNER: Selects the tuner connected to the TUNER jacks SOURCE LAYER 4 Yamaha tuner control buttons Control functions of Yamaha tuner. Refer to the owner’s manual of your tuner for details. Note VOLUME Some Yamaha tuners cannot be controlled by this remote control. MUTE...
Page 13
Reduces the current volume level by approximately Note 20 dB. Press again to restore the audio output to the Some Yamaha CD players do not support the CD key and/or previous volume level. Pressing the VOLUME + or - OPEN/CLOSE key of this remote control.
Controls and functions ■ Installing batteries in the remote control Remove the battery compartment cover. Insert the two batteries (AAA, R03, UM-4) according to the polarity markings (+ and -) on the inside of the battery compartment. Reinstall the battery compartment cover.
Page 15
Connections In this section, you will make connections between A-S3000, speakers, and source components.
Connections Turntable Speakers A (R channel) Ground AUTO POWER STANDBY PHONO BAL 1 BAL 2 LINE TUNER NORMAL SPEAKERS R CH ATTENUATOR PHASE ATTENUATOR PHASE BYPASS ATT. NORMAL INV. BYPASS ATT. NORMAL INV. +HOT (-6dB) (-6dB) - COL SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER AC IN...
Page 17
(L channel) BD player, etc. XLR jacks Caution • Because the power amplifier of A-S3000 is of the floating balanced type, the following types of connections are not possible. Fig. 1 Fig. 2 – Connecting with the left channel “–” terminal and the right channel “–” terminal as well as “+”...
Connections ■ Connecting the speakers ■ Connecting the banana plug (Except for Europe models) Remove approximately 10 mm (0.4 in) of insulation from the end of each speaker First, tighten the knob and then insert the banana cable and twist the exposed wires of the plug into the end of the corresponding terminal.
(-6dB) (-6dB) Example of a bi-wiring connection (L channel) TRIGGER AC IN SPEAKERS L CH Rear panel of A-S3000 Speaker A OR B:4 MIN./SPEAKER A + B:8 MIN./SPEAKER Rear panel of A-S3000 Caution Supplied power cable To use the bi-wire connections, the impedance of each speaker must be 8 Ω...
Page 20
2: cold 1: ground 3: hot Refer to the owner’s manual supplied with the connected component and verify the assignment of the HOT pin of its XLR balanced output jacks. Yamaha CD players are set to NORMAL (pin 2 HOT).
Page 21
REMOTE IN jack of the other component to the REMOTE IN/OUT jacks of this unit, using cables with monaural miniplugs. Up to three Yamaha components (including this unit) can be connected. Rear panel of A-S3000 Rear panel of A-S3000...
Page 22
Yamaha AV receiver (power ON/ STANDBY or MAIN DIRECT input selection). Connect the PRE OUT jacks and the TRIGGER OUT jack of the Yamaha AV receiver to this unit as illustrated below: Rear panel of A-S3000...
Page 23
Specifications In this section, you will find technical specifications for A-S3000.
■ Block diagram CPU/LOGIC, etc. Standby power MC AMP MM EQ AMP After Vol Amp Input Amp METER MOTOR VOL VOLUME2 (Rch) RELAY VOLUME1 (Lch) FLOATING BALANCE FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER SPEAKER DRIVER MOSFET MOSFET...
There is a problem with the internal Disconnect the power cable and contact the nearest — circuitries of this unit. authorized Yamaha dealer or service center. The protection circuitry has been activated Check that the speaker wires are not touching each The INPUT indicator because of a short circuit, etc.
Page 29
Replace all batteries. Taking care of this unit Polish finish on the side panels Use of Yamaha Unicon cloth (sold separately) is recommended. For heavy dirt, use Yamaha Piano Unicon (sold separately). For puschasing, contact your nearest authorized Yamaha dealer or service center.
à la fabrication de nos produits audio. Le technicien effectue des tests d’écoute approfondis et chaque composant est étudié avant d’obtenir finalement le son idéal. La tradition de la qualité audio de Yamaha remonte à plus de 125 ans et est toujours présente dans l’ensemble des produits Yamaha actuels.
Devenue l’une des enceintes de studio les plus populaires au monde. Amplificateur intégré A-1 Tourne-disque PX-2 Le premier tourne-disque à bras droit de Yamaha. Amplificateur de puissance B-6 Amplificateur de puissance pyramidal. Tourne-disque GT-2000/L Premier lecteur de CD (CD-1) commercialisé...
◆ La conception des circuits entièrement à symétrie flottante permet d’atteindre tout le potentiel de l’amplification analogique Un tout nouvel amplificateur de puissance à symétrie flottante qui atteint une parfaite symétrie et permet une transmission totalement symétrique (amplification) depuis la prise d’entrée jusque devant la prise d’enceinte. ◆...
Commandes et fonctions ■ Panneau avant (pages 6 à 9) LEFT RIGHT – – 0.01 1 10 0.01 1 10 INPUT BASS TREBLE BALANCE BAL 1 BAL 2 STANDBY/ON PHONES TRIM SPEAKERS METER PHON PEAK LINE 1 TUNER BI-WIRING LINE 2 PHONO MAIN DIRECT –...
Page 35
6 Sélecteur METER Commute l’affichage du compteur sur OFF, PEAK ou OFF : Éteint le compteur et l’éclairage. PEAK : VOLUME Bascule le compteur sur un PEAK-mètre. Le PEAK- mètre indique le niveau de sortie audio le plus élevé du moment. VU : Bascule le compteur sur un VU-mètre (VU signifiant unité...
Commandes et fonctions ■ Panneau avant (pages 6 à 9) LEFT RIGHT – – 0.01 1 10 0.01 1 10 INPUT BASS TREBLE BALANCE BAL 1 BAL 2 STANDBY/ON PHONES TRIM SPEAKERS METER PHONO PEAK LINE 1 TUNER BI-WIRING LINE 2 PHONO MAIN DIRECT –...
E Témoin AUDIO MUTE S’allume lorsque le silencieux est activé avec le commutateur AUDIO MUTE. F Commande VOLUME Contrôle le niveau sonore. Elle est sans effet vis-à-vis VOLUME du niveau de sortie des prises LINE 2 REC. Remarque La commande VOLUME n’agit pas lorsque vous sélectionnez MAIN DIRECT comme source d’entrée.
Commandes et fonctions ■ Panneau arrière AUTO POWER STANDBY PHONO BAL 1 BAL 2 LINE 1 TUNER NORMAL(EIA) SPEAKERS R CH ATTENUATOR PHASE ATTENUATOR PHASE BYPASS ATT. NORMAL INV. BYPASS ATT. NORMAL INV. +HOT (-6DB) (-6DB) - COLD SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER AC IN...
Page 39
A Bornes SPEAKERS L/R CH B SYSTEM CONNECTOR Utilisez ce connecteur pour brancher un dispositif de test de produits pour l’entretien. C Prises REMOTE IN/OUT Utilisez ces prises afin de raccorder un composant AUTO POWER STANDBY externe pour le boîtier de télécommande. LINE 2 LINE 1 PRE OUT...
SOURCE LAYER 4 Touches de commande du syntoniseur Yamaha Commandent des fonctions du syntoniseur Yamaha. Reportez-vous au mode d’emploi du syntoniseur pour VOLUME le détail. Remarque MUTE Certains syntoniseurs Yamaha ne peuvent pas être commandés par ce boîtier de télécommande.
Page 41
MAIN IN. 9 Touche MUTE Remarque Réduit le niveau sonore actuel d’environ Certains lecteurs de CD Yamaha ne prennent pas en charge la 20 dB. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche touche CD et/ou la touche OPEN/CLOSE de ce boîtier pour rétablir le niveau sonore initial.
Commandes et fonctions ■ Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande Retirez le couvercle du logement des piles. Insérez les deux piles (AAA, R03, UM-4) en suivant les repères de polarité (+ et -) à l’intérieur du logement des piles. Replacez le couvercle du logement des piles.
Raccordements Dans cette section, vous allez raccorder l’A-S3000, les enceintes et les composants source.
Page 44
Raccordements Tourne-disque Enceintes A (voie R) Masse AUTO POWER STANDBY PHONO BAL 1 BAL 2 LINE TUNER NORMAL SPEAKERS R CH ATTENUATOR PHASE ATTENUATOR PHASE BYPASS ATT. NORMAL INV. BYPASS ATT. NORMAL INV. +HOT (-6dB) (-6dB) - COL SYSTEM CONNECTOR REMOTE TRIGGER AC IN...
Page 45
Lecteur réseau avec Lecteur de BD, etc. prises XLR Avertissement • L’amplificateur de puissance de l’A-S3000 étant à symétrie flottante, il n’est pas possible d’effectuer les types de raccordements suivants. Fig. 1 Fig. 2 – Raccordement à la borne « – » de la voie gauche et à la borne « – » de la voie droite de même qu’aux bornes «...
Raccordements ■ Raccordement des enceintes ■ Raccordement d’une fiche banane (Sauf modèle pour l’Europe) Enlevez environ 10 mm de la gaine isolante à l’extrémité de chaque câble d’enceinte et Serrez d’abord le bouton et insérez la fiche torsadez les fils exposés du câble pour éviter banane dans la prise correspondante.
SPEAKERS L CH Panneau arrière de l’A-S3000 Enceinte A OR B:4 MIN./SPEAKER A + B:8 MIN./SPEAKER Panneau arrière de l’A-S3000 Câble d’alimentation Avertissement fourni Si vous utilisez des connexions bifilaires, l’impédance de chaque enceinte doit être au moins égale à 8 Ω.
Page 48
1 : masse 3 : chaud Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil relié et vérifiez l’affectation de la broche CHAUD de ses prises de sortie symétriques XLR. Les lecteurs de CD Yamaha sont réglés sur NORMAL (broche 2 CHAUD).
Yamaha Si vous branchez un récepteur et un émetteur infrarouge Lorsque vous avez un autre composant Yamaha prenant en aux prises REMOTE IN/OUT de cet appareil, vous charge la connexion à distance, comme c’est le cas pour pouvez utiliser l’appareil et/ou le composant externe à...
AV Yamaha (alimentation sur ON/STANDBY ou sélection de l’entrée MAIN DIRECT). Branchez les prises PRE OUT et la prise TRIGGER OUT du récepteur AV Yamaha à cet appareil comme illustré ci- dessous : Panneau arrière de l’A-S3000 AUTO POWER STANDBY...
Caractéristiques techniques Dans cette section, vous trouverez les caractéristiques techniques de l’A-S3000.
Page 52
Caractéristiques techniques • Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A) SECTION D’ALIMENTATION PHONO MM (5 mVrms, entrée court-circuitée) ....93 dB • Puissance de sortie nominale PHONO MC (500 µVrms, entrée court-circuitée) ....85 dB (8 Ω , 20 Hz à 20 kHz, DHT 0,07 %) ....100 W + 100 W CD, etc.
■ Schéma fonctionnel CPU/LOGIC, etc. Standby power MC AMP MM EQ AMP After Vol Amp Input Amp METER VOLUME2 (Rch) MOTOR VOL RELAY VOLUME1 (Lch) FLOATING BALANCE FLOATING BALANCE SPEAKER DRIVER SPEAKER DRIVER MOSFET MOSFET...
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait. Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Voir...
Remplacez les piles. Entretien de cet appareil Finition brillante sur les panneaux latéraux L’utilisation du chiffon Yamaha Unicon (disponible en option) est recommandée. Pour enlever les taches rebelles, utilisez le Yamaha Piano Unicon (disponible en option). Pour l’achat, contactez le revendeur ou le service après-vente agréé...