Publicité

Liens rapides

INSTRUCTION
MANUAL
MODE
D'EMPLOI
GEBRAUCHS-
ANLEITUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluval AquaVAC+

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI GEBRAUCHS- ANLEITUNG...
  • Page 3: Parts Listing

    PARTS LISTING By-Pass Lever Wide-mouth Battery Compartment Long Nozzle 8” (20cm) Pop-out Hanging Hook 2 x “C” Batteries Battery Compartment Lock Wide-mouth Mini Nozzle 4” (10cm) On/Off Switch 4 ft (1/2” dia.) Sure-Grip Handle (1.2 M, 12 mm dia.) Hosing Snap-in Filter Cartridge with Fine Filter Pad Foam Insert...
  • Page 4: Safety Instructions

    FLUVAL AQUAVAC + The Fluval AquaVac+ offers 2-in-1 convenience. Use the gravel cleaner function for quick on-the-spot cleaning; to help extend intervals between water changes; and to reduce overall aquarium maintenance. To perform water changes, simply attach the hosing and flip the bypass lever.
  • Page 5: Inserting The Batteries

    Einheit an einer hierfür vorgesehenen Sammelstelle. FLUVAL AQUAVAC + Der Fluval AquaVac+ bietet Ihnen zwei praktische Funktionsweisen. Verwenden Sie ihn als Kiesreiniger für eine schnelle punktgenaue Reinigung, um die Zeiträume zwischen den Was- serwechseln zu verlängern und um den gesamte Wartungsaufwand zu verringern. Um einen Wasserwechsel durchzuführen, müssen Sie einfach nur einen Schlauch befestigen und den...
  • Page 6: Nettoyeur De Gravier

    GRAVEL CLEANER Instructions CAUTION - Always unplug or disconnect all appliances in the aquarium from electricity supply before placing hands in water or performing aquarium maintenance. 1) Depending on aquarium depth, attach the longer nozzle (deeper aquariums) or the mini nozzle (shallow aquariums) to the unit.
  • Page 7 3) Insérer l’appareil dans l’aquarium et le mettre en marche. Le siphonnement commencera automatiquement. NOTE : Il est recommandé de changer de 10 à 20 % de l’eau de l’aquarium une ou deux fois par mois.* Ne pas oublier le traitement de l’eau Fluval.
  • Page 8 Aquarium und schalten Sie sie ein. Die Ansaugung beginnt nun automatisch. HINWEIS: Es ist empfehlenswert, zwischen 10 und 20% des gesamten Aquarienwassers ein- oder zweimal im Monat zu wechseln. * Und denken Sie immer an Ihren Fluval Wasseraufbereiter.
  • Page 9: Cartouche Filtrante

    FILTER CARTRIDGE MAINTENANCE: Instructions Cleaning the filter cartridge: 1) Pull out the filter cartridge; remove the end cap pieces from both ends of the cartridge. 2) Remove the foam insert; rince or replace with new insert. - Rinse cartridge under running water to thor- oughly remove any trapped dirt or debris.
  • Page 10 WARRANTY 2 YEAR LIMITED WARRANTY The Fluval AquaVac+ is guaranteed against defects in material or workmanship under normal aquarium usage and service for 2 years. We reserve the right to repair or replace at our option. This warranty does not cover any damages to the unit, livestock or personal property due to leaking batteries.
  • Page 11 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE DEUX (2) ANS Le Changeur d’eau et nettoyeur de gravier AquaVac+ Fluval est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans, dans les conditions normales d’utilisation et d’entretien. L’article sera réparé ou remplacé à la discrétion du fabricant.
  • Page 12: Kundendienst

    Sollten Sie im Hinblick auf den Gebrauch des Produktes Probleme oder Fragen haben, wen- den Sie sich bitte zuerst an Ihren Fluval® Fachhändler. Häufig können Probleme und Fragen vom Fachhändler geklärt werden; falls dies jedoch einmal nicht der Fall sein sollte, geben Sie das Gerät mit dem Kaufbeleg im Rahmen der Gewährleistung an den Vertreiber in Ihrem...
  • Page 13 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIE- HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 15: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Palanca de desvío Boquilla larga de boca ancha Compartimiento para pilas (20 cm/8 pulg.) Gancho colgante 2 pilas “C” Fiador del compartimiento Boquilla pequeña de boca ancha para pilas (10 cm/4 pulg.) Interruptor de encendido/ Manguera de 1.2 M/4 pies apagado (12 mm, ½...
  • Page 16: Medidas De Seguridad

    FLUVAL AQUAVAC + El Fluval AquaVac+ ofrece practicidad 2 en 1. Utilice la función de limpiador de grava para realizar una limpieza en el acto, prolongar el tiempo entre los cambios de agua y reducir el mantenimiento general del acuario.
  • Page 17: Colocar Las Pilas

    FLUVAL AQUAVAC + O Fluval AquaVac+ oferece a comodidade 2 em 1. Utilize a função de limpador de gravilha para uma limpeza rápida no local para ajudar a alargar os intervalos entre mudanças de água e para reduzir a manutenção global do aquário. Para realizar mudanças de água basta fixar a mangueira e rodar a alavanca de comutação.
  • Page 18 LIMPIADOR DE GRAVA Instrucciones PRECAUCIÓN - Siempre desenchufe o de- sconecte todos los aparatos que están dentro del acuario antes de colocar las manos en el agua o antes de hacer el mantenimiento del acuario. 1) Según la profundidad del acuario, conecte al producto la boquilla más grande (acuarios más profundos) o la boquilla pequeña (acuarios 4”...
  • Page 19 3) Breng de eenheid in het aquarium en zet ze aan. De sifon zal automatisch beginnen te werken. OPMERKING: Het is aanbevolen om 10 tot 20% van al het aquariumwater één of twee keer per maand te verversen. * Vergeet uw Fluval Waterverbeteraar niet.
  • Page 20 A acção do sifão irá começar automaticamente. NOTA: Recomen- da-se a mudança de 10 a 20% da água total do aquário, uma ou duas vezes por mês. * Não se esqueça do seu condicionador de água Fluval.
  • Page 21 MANTENIMIENTO DEL CARTUCHO FILTRANTE Instrucciones Limpieza del cartucho filtrante: 1) Retire el cartucho filtrante y quite los tapones de ambos extremos del cartucho. 2) Quite el inserto de espuma y reemplácelo por uno nuevo. - Enjuague minuciosamente el cartucho con agua corriente para eliminar la suciedad o los desechos atrapados.
  • Page 22: Para Obtener El Servicio De Reparación Autorizado Con Garantía

    GARANTÍA 2 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA El producto Fluval AquaVac+ está garantizado contra defectos de materiales o mano de obra en condiciones de uso normal del acuario y servicio por 2 años. Nos reservamos el derecho de reparar o cambiar el producto, a nuestra sola discreción. Esta garantía no cubre daños al producto, animales de cría o propiedad personal a causa de fugas en las pilas.
  • Page 23 GARANTIE TWEEJARIGE GARANTIE Bij een normaal gebruik en onderhoud van het aquarium is de Fluval AquaVac+ gewaar- borgd tegen materiaal- en productiefouten gedurende een periode van 2 jaar. Wij behouden ons het recht voor om ze naar eigen goeddunken te herstellen of te vervangen. Deze garantie dekt geen schade aan de eenheid, levende dieren of persoonlijke bezittingen als gevolg van lekkende batterijen.
  • Page 24 GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS O Fluval Aqua Vac inclui uma garantia contra defeitos de material ou manufactura sob a utilização normal do aquário e manutenção durante 2 anos. Reservamo-nos o direito de reparar ou substituir ao nosso critério. Esta garantia não cobre quaisquer danos à unidade, a animais ou propriedade pessoal devido a pilhas com fuga.

Table des Matières