Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com L0527 N0860 www.fisher-price.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G 3 Soft Toy Spokes F 3 tiges avec jouet souple D 3 Speichen für die Spielzeuge N 3 spaken voor zacht speelgoed G Base...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com G IMPORTANT! F IMPORTANT ! D WICHTIG! N BELANGRIJK! I IMPORTANTE! E ¡ATENCIÓN! K VIGTIGT! PATENÇÃO! T TÄRKEÄÄ! M VIKTIG! s VIKTIGT! R ™ËÌ·ÓÙÈÎfi! G WARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E ADVERTENCIA K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Des étiquettes de mises en garde pour remplacer celle déjà apposée sont fournies avec le produit si l’anglais n’est pas la langue du pays. Sélectionner l’étiquette appropriée et l’apposer G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT sur l’étiquette existante en suivant les conseils ci-dessous.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com regularmente que está bien fijado. viktig informasjon. • No añadir ningún sistema de sujeción adicional al móvil. Fijarlo sólo • Montering må foretas av en voksen. con la sujeción incorporada (tornillo de sujeción). •...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation RΔÔÔı¤ÙËÛË...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com E Base del móvil M Understellet på uroen • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera • Batterirommet er bak på understellet på uroen. de la base del móvil. •...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG! Reagiert das Mobile nicht auf die Fernbedienung, bedeutet dies nicht, dass die Batterieleistung der Fernbedienung schwach ist. G Battery Compartment Door Die Batterien der Fernbedienung ersetzen, wenn die Leuchtanzeige F Couvercle du compartiment schwach ist, wenn der Knopf gedrückt wird.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com P Controlo Remoto s Fjärrkontroll • O compartimento de pilhas encontra-se na parte de trás do móbile. • Batterifacket sitter på baksidan av fjärrkontrollen. • Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas. Retirar a tampa. •...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com G Battery Safety Information F Mises en garde au sujet des piles D Batteriesicherheitshinweise N Batterij-informatie I Norme di Sicurezza per le Pile E Información de seguridad acerca de las pilas K Information om sikker brug af batterier P Informação de Segurança Sobre Pilhas T Tietoa paristojen turvallisesta käytöstä...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com K Batterier kan lække væske, som kan ætse huden eller ødelægge M I unntakstilfeller kan batteriene lekke væsker som kan føre til kjemiske lI sjældne tilfælde kan batterier lække væske, som kan ætse huden brannsår eller ødelegge produktet.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com G Assembly F Assemblage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles legetøjet P Montagem T Lelun kokoaminen M Montering s Montering R Συναρμολόγηση s • Identifiera de tre bladarmarna. G Slot G Leaf Spoke •...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com N • Pak de drie spaken voor zachte speeltjes. • Houd het grote gat in de spaak tegen het bijpassende gat in de naaf zoals afgebeeld. G Soft Toy Spoke • Steek een nr. 4 x 1 cm schroef door de spaak in de naaf. Draai F Tige pour jouet souple de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com s • Dra snodden på leksaken genom skåran i änden på en leksakseker. I • Inserire e “agganciare” il braccio nel foro laterale del mozzo. • Dra försiktigt i leksaken så att snodden fästs i leksaksekern. •...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com G Crib/Cot Setup F Installation dans un petit lit d'enfant D Gebrauch am Kinderbett N Gebruik met wieg/ledikant I Impostazione per uso con Culla/lettino E Fijación del juguete en la cuna K Montering af uroen på seng P Montagem no Berço T Kiinnitys sänkyyn M Sengefeste s Placering i spjälsäng/lekhage R Προσαρμογή...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com G Base F Base D Basis G Crib/Cot Top Rail N Onderstuk F Barre horizontale supérieure I Base D Geländer E Base N Bovenspijl wieg K Underdel I Sponda Superiore Lettino P Base E Barandilla superior de la cuna T Alusta K Sengekant...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com G Dresser Top Setup F Installation sur une commode D Gebrauch am Wickeltisch N Gebruik met commode I Impostazione per uso sul ripiano di un mobile E Uso del juguete encima de una mesa/cambiador K Montering af uroen på en kommode P Montagem na Cómoda T Käyttö...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com M • Ta tak i hjulet og trekk det ut. • Drei på armen til den står i ønsket vinkel. G Knob • Slipp hjulet for å låse armen i den aktuelle stillingen. F Bouton •...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione EInstrucciones de limpieza K Vedligeholdelse P Limpeza T Hoito M Vedlikehold s Skötsel RºÚÔÓÙ›‰· G The Mobile K Uro • Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and •...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com G Use FUtilisation D Benutzung N Gebruik I Uso E Funcionamiento K Brug P Utilização T Käyttö M Bruk s Användning R ÃÚ‹ÛË K VIGTIGT! G IMPORTANT! • Hvis brugen af fjernbetjeningen mod forventning forstyrrer andet •...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com I • Quando si usa il radiocomando, verificare che la freccia della cupola della giostrina sia puntata verso il trasmettitore del radiocomando. Per un funzionamento ottimale, assicurarsi che il trasmettitore del radiocomando e la cupola della giostrina siano in linea diretta e che lo spazio tra esse sia privo di ostacoli.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com G Power/Volume Switch G Song Select Button • The switch has four positions: off O; on with low volume , on with • Press the button to choose from six different songs or rain- forest sounds.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com N Startknop G Light Select Button • Press to turn lights on or off. • Druk op de startknop op de mobiel of de afstandsbediening om de muziek en lichtjes te activeren. De muziekjes en geluidjes van de F Bouton sélecteur de lumières mobiel hebben een speelduur van ongeveer 10 minuten.